» » » » Джеймс Кан - Эпизод VI: Возвращение джедая


Авторские права

Джеймс Кан - Эпизод VI: Возвращение джедая

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Кан - Эпизод VI: Возвращение джедая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство ЭКСМО, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Кан - Эпизод VI: Возвращение джедая
Рейтинг:
Название:
Эпизод VI: Возвращение джедая
Автор:
Издательство:
ЭКСМО
Год:
2002
ISBN:
5-04-009248-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эпизод VI: Возвращение джедая"

Описание и краткое содержание "Эпизод VI: Возвращение джедая" читать бесплатно онлайн.



Люк Скайуокер возвращается на родную планету Татуин, собираясь спасти своего друга Хэна Соло, находящегося в плену у короля преступного мира Джаббы Хатта. Люк не знает, что Галактическая Империя тайно начала строительство новой боевой космической станции, более смертоносной, чем предыдущая Звезда Смерти. Если станция будет закончена, судьба небольшой группы повстанцев, сражающихся за восстановление свободы в Галактике, будет предрешена...

Поединок Императора и Люка Скайуокера, боевое крещение Разбойного эскадрона в битве у Эндора, диверсионный поход по чащам Лесной луны Хэна Соло и принцессы Лейи Органы, безумный прорыв Веджа Антиллеса и Ландо Калриссиана в недра Звезды Смерти и недолгое возвращение старого джедая — в самых главных сражениях VI эпизода Звездных войн!..






— Зрение со временем вернется, — проквакал все тот же голос.

— Где я?..

— Во дворце Джаббы.

Имена соединялись с видениями и укладывались на места.

Он опять дотронулся до жуткой маски того, кто квакал над ухом. Нет, это не Фетт… Что-то не складывалось.

— Ты-то кто?

На этот раз между вопросом и ответом прошло много времени. Его неизвестный спаситель отодвинулся и, судя по звукам, что-то стащил с головы. И на этот раз ответил ему совсем другой голос:

— Та, кто любит тебя…

Девчоночье лицо с встревоженными глазами, запрокинутое к нему…

— Лейя?

Она подтвердила догадку, надолго закрыв ему рот прерванным полгода назад поцелуем.

Глава 2

Здурово. Просто здурово. В кои-то веки ее высочество решило ради разнообразия побыть нормальным человеком, а он ничего не видит!

— Где мы?

Принцесса вновь приложила ладонь к его рту: не шуми.

— Потом расскажу, — шепнула она. — А сейчас давай выбираться отсюда. И поскорее…

Его все еще трясло, и дрожь никак не хотела проходить. Зуб на зуб не попадал, приходилось делать усилие, чтобы слова звучали внятно:

— Ну, от меня сейчас толку мало…

Чем дольше она смотрела на него, тем меньше хотелось отводить взгляд. Она облетела половину Галактики, чтобы отыскать его, поставила на кон свою жизнь, жизни других и с таким трудом отвоеванное время, время, так необходимое Альянсу, время, которое она не могла, не имела права потратить на себя лично… Но она любила его.

Принцесса смахнула с ресниц неожиданные слезы.

— У нас все получится, — твердо сказала она, чтобы он не почувствовал ее слабости. — Я выведу тебя отсюда.

Она вновь обняла кореллианина, прижалась к нему, то ли собираясь защитить от всего мира, то ли спрятаться у него в объятиях. Хэн чувствовал, как его срывает с нарезки, — слишком много событий за слишком короткое время.

Неспособный пошевелиться, даже заговорить, он просто закрыл и без того слепые глаза, чтобы не видеть реальности. Все равно та скоро заявит на них свои права.

И даже быстрее, чем он предполагал. Позади раздался неясный шорох. Хэн открыл глаза, но по-прежнему увидел лишь мрак. И в этом мраке кто-то утробно хохотнул.

— Что это? — спросил Хэн, прежде чем Лейя успела зажать ему рот.

Что-то было неправильно. Очень-очень неправильно. В темноте, совсем рядом возился кто-то большой, неуклюжий и очень вонючий.

— Мне знаком этот смех, — пробормотал кореллианин.

Лейя озиралась по сторонам, пока в одном из альковов не отдернули занавес.

На широкой платформе поместился не только хатт, но и его управляющий, стражники — несколько гаморреанцев и один иши тиб, вездесущий Салациус, трехглазый гран Рие-Йиес, Макс Ребо. Возле платформы стоял Боба Фетт и откровенно скучал. Он не проявил ни малейшего желания сдвинуться с места.

Даже с ноги на ногу не переступил.

— Айэс хутийа коте-ва коте… — рокотал Джабба под общий хохот. — Хэн, гохкви потий-о корадо кон-гхва вай. Унитан коса дзимайнай[6].

Фетт что-то неразборчиво пробормотал себе под нос, повернулся и ушел.

Должно быть, решил, что достаточно развлекся на сегодня. Принцесса с облегчением стерла бы со лба выступившую испарину, но обеими руками цеплялась за кореллианина.

— Эй, Джабба, — Хэн кое-как, не без помощи Лейи, поднялся на ноги. — Слушай, я как раз собирался тебе заплатить, просто меня немного отвлекли.

Это не моя вина.

На этот раз хатт расхохотался абсолютно искренне. Хэн даже пожалел, что не видит, как колышутся многочисленные подбородки. Пронзительно взвизгнул Салациус — кажется, маленький подхалим не удержался и свалился с платформы.

— Каго унит, Соло. Тайки сари на вах магна мисска джаджа, мих на вах бантта поодоо[7], — Джабба взмахнул короткопалой ручкой.

— Да послушай ты…

— Джаджа мин гу![8] Гаморреанцам удалось растащить кореллианского контрабандиста и принцессу в разные стороны, несмотря на отчаянное сопротивление обоих.

— Джабба… я заплачу тебе втрое! — крикнул Хэн. — Не дури!

Его уволокли.

Один из стражников — в шлеме, сделанном из костей пещерного борова, — взял принцессу за локоть, чтобы увести прочь. Джабба вновь взмахнул рукой.

— Аджу коос миатнай[9], — буркнул он, смежив тяжелые веки.

Ландо замешкался. Он не был уверен, что следует предпринять. Карты легли нехорошо, а ставка на кону была высока. В этом раскладе Ландо считал себя оставленным про запас козырем, а такой картой не стоит разбрасываться. Ею пользуются лишь в одном случае — когда знаешь, как выиграть.

— Со мной все будет в порядке, — шепнула ему принцесса.

— Не уверен, — так же тихо отозвался Калриссиан.

Но мгновение было упущено. Делать нечего. Не без помощи птицеящера иши тиба Ландо поволок упирающуюся принцессу к хозяину. Наблюдавший за происходящим из-за спины Джаббы Ц-3ПО закрыл ладонями лицо.

Лейя была готова вцепиться ногтями прямо в физиономию хатта. Гнев ее хлынул через край.

— У нас есть могущественные друзья, — запальчиво заявила она хатту. — Ты будешь горько раскаиваться…

— Ката-хо, — старый бандит похлопал себя по объемистому брюху. — Ана ма тота…[10] Он легко втащил принцессу на помост и прижал к себе. Лейя уперлась ладонями в толстую морщинистую кожу. Ей хотелось убить хатта собственными руками, но вероятнее всего она добилась бы лишь того, что кто-нибудь из свиты пристрелил бы ее.

— Нет! — храбро заявил Ц-3ПО. — Не могу на это смотреть!

Хатт гулко булькнул и, высунув зеленоватый язык, запечатлел на лице Лейи в самом прямом смысле смачный поцелуй. Принцессу чуть было не вывернуло наизнанку — у Джаббы Хатта чудовищно воняло из пасти.

* * *

Его куда-то втолкнули. Разумеется, он оступился на пороге. По крайней мере, теперь ему точно было известно, что пол тут — каменный. Хэн кое-как сел, потер ушибленные колени, нащупал стену и привалился к ней спиной. После нескольких минут биения кулаком в эту стену — тоже, кстати, каменную — он успокоился и решил мыслить последовательно.

Тьма. Отлично. Он не может даже сказать, есть ли в этой дыре свет или тут темно, как в давно остывшем реакторе. Зачем тебе свет, хмыкнул он. Ты же слепой… Ну и ладно, слепой так слепой, с этим уже ничего не поделаешь.

Глупо мечтать о лунных дорожках, сидя у ситха в заднице.

Лейя! Если бы только знать, что с ней сейчас. Бедная девочка… Он еще раз ударил кулаком в стену. Поморщился и слизнул капли крови с разбитых костяшек. Нет, так не пойдет.

Хорошо. Какой у нас выбор? Сторговаться. Дело привычное, только вот — что предлагать? Глупый вопрос. Можно подумать, раньше его останавливал факт, что он торгуется на пустом месте. Итак? Деньги. У Джаббы их столько, что и не сосчитать. Удовольствия. Что может быть для Джаббы приятнее, как сплясать на могиле Хэна Соло? Хэн с трудом прогнал видение танцующего хатта. Положение было аховое, но с врожденной жизнерадостностью бороться невозможно.

Он выругался вслух. И замер. Из кромешного мрака раздался злобный рык.

Низкий, гортанный и не сулящий ничего хорошего. Где-то в темноте бродило крупное и очень рассерженное животное.

Хэн почувствовал, как мгновенно вспотевшие ладони прилипли к стене. Сейчас его сожрут, а он даже не будет знать — кто именно. Рассказов о ранкоре, обитающем где-то в подземельях дворца, он наслушался предостаточно. И все равно не сумел удержать на привязи свой длинный язык.

— Ну и славно! По крайней мере, у меня тут теплая кампания.

Безумный рев сотряс стены. У кореллианина заложило уши. А в следующее мгновение его схватили, потащили куда-то, прижимая к горячей, заросшей длинной шерстью груди. А в довершение всего облизали и стали радостно сопеть в ухо.

— Гррррхх, — басовито и нежно мурлыкнул неизвестный и злобный зверь.

Хэн выплюнул изо рта шерсть.

— Чуи? — недоверчиво спросил он. — Это ты?

Зверь заворковал и еще крепче прижал к себе Хэна. Соло не верил собственным ушам, но чему-то он должен был доверять, раз на зрение больше нельзя было положиться.

— Ладно тебе, — смутился он, — полегче, дружище, ты меня раздавишь… Я в порядке, говорю тебе, я — в порядке…

Чубакка поставил его обратно на пол. Хэн нашарил загривок вуки и почесал приятеля за ухом. Тот заурчал.

— Ладно тебе, — повторил Хэн.

— Урф-уоф-уоу!

— Увижу? Ничего я теперь не увижу, Чуи. А теперь говори, что за дела?

После всего случившегося он решил, что все-таки будет продолжать верить в удачу. А как же иначе? Его только что вытащили из карбонита, снова отбирают надежду, бросают в камеру, и кто же его встречает? Кое-кто, с кем легко и просто можно придумать план, как выпутаться из создавшегося положения. И не просто кое-кто, а именно Чуи, давно не чесанный, немытый, пахнущий мускусом и пылью Чуи — самое великолепная тварь в Галактике!

Чубакка рассказывал долго:

— Фрх архапх-х шпахргх pa-ар ауроу-у-у-рах-рах гроп рахп ра-а…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эпизод VI: Возвращение джедая"

Книги похожие на "Эпизод VI: Возвращение джедая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Кан

Джеймс Кан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Кан - Эпизод VI: Возвращение джедая"

Отзывы читателей о книге "Эпизод VI: Возвращение джедая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.