» » » » Нора Бекк - Я вижу твой голос


Авторские права

Нора Бекк - Я вижу твой голос

Здесь можно купить и скачать "Нора Бекк - Я вижу твой голос" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство ЛитагентЛитсоветb5baa2fc-45e5-11e3-97e8-0025905a06ea. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Бекк - Я вижу твой голос
Рейтинг:
Название:
Я вижу твой голос
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я вижу твой голос"

Описание и краткое содержание "Я вижу твой голос" читать бесплатно онлайн.



Для следователя Вячеслава Мутовкина это дело оказалось самым сложным: знаменитая оперная дива погибла во время выступления. Капитан Мутовкин повидал многое, но подобную смерть, да ещё на глазах нескольких сотен зрителей, не видел никто и никогда! Загадочное убийство певицы повлекло за собой череду событий, ведущей к исчезновению более полувека назад бесценного раритета – старинной вазы «Бриллиантовый тюльпан».

В ходе расследования капитан встречает неординарную женщину – Лору Оралову, поэта-песенника, которая оказывается способна применять не только незаурядную дедукцию, но и свой удивительный дар для раскрытия преступлений.

Изобретение сумасшедшего химика, мучительная смерть итальянского коллекционера, неожиданная гибель подруги Лоры, след «Бриллиантового тюльпана» – фрагменты головоломки, которые должны сложиться…






– С красоткой что делать будем? – спросил второй.

– Ничего со мной делать не надо, – снова подала голос девушка. – Помогите мне и идите отсюда…

– Это что же мы для вас должны сделать, сеньорита? – с издевкой спросил первый.

– Помогите мне привязать этого… – девушка показала на тело старика, – вот к этому… – она перевела взгляд на огромный деревянный крест, который стоял в правом углу зала.

– Ничего себе! – присвистнул второй грабитель. – Что ж ты делать собралась?

– А это уже не твоё дело, – невозмутимо ответила она. – Помогите и идите, если здесь закончили…

Воры взяли «Бриллиантовый тюльпан», выполнили необычную просьбу Франчески и убрались восвояси. Никто и предположить не мог, что за всем происходящим наблюдали ещё два человека, случайно оказавшиеся в это время и в этом месте, – Марио и Джино Серра. Они заметили, как в темноте к знаменитому особняку Антонио Моретти подошли два человека. Один из них заскочил в домик к охраннику и вскоре оттуда вышел. Одновременно с этим тяжёлые вороты стали бесшумно раскрываться. Очевидно, что нужная кнопка на пульте была найдена. Незнакомцы прошли в ворота и направились к дому, за ними на безопасном расстоянии последовали и братья. Что происходило внутри, уже известно.

Братья хотели дождаться окончания представления, чтобы понять, смогут ли они сами поживиться внутри особняка. Они увидели, как старика Моретти привязали к распятью, как грабители забрали что-то из сейфа и положили в чёрную сумку, потом вышли из дома, а девушка осталась. Это показалось братьям странным, поэтому Марио пошел за грабителями, так, на всякий случай, а Джино остался на наблюдательном пункте. Братья договорились, что встретятся часа через два в их заветном месте, на одной из маленьких улочек города, где не будет лишних глаз и ушей. То, что увидел Серра-младший, он потом с трудом смог пересказать брату. Хрупкая и очаровательная девушка придвинула к кресту тумбу, залезла на неё и в исступлении разорвала на старике одежду. Моретти, видимо, пришел в сознание и стал кричать. Франческа засунула ему в рот его же галстук, потом разделась сама и впилась губами в когда-то детородный орган немощного старика.

Джино хорошо видел происходящее, но никак не мог понять, зачем это нужно такой красавице. Конечно, он слышал о различных отклонениях, но никогда не думал, что может стать свидетелем подобного действа. Франческа тем временем окончательно вошла в неестественно-возбуждённое состояние. Джино подумалось, что так могли вести себя мифические вакханки. Девушка исполняла какой-то необычный танец: она терлась своим прекрасным телом о тело сеньора Моретти, целовала его руки и ноги, игралась с собой и с интимными местами старика. Наконец Франческа издала гортанный звук и повисла на шее распятого…

Когда девушка пришла в себя после испытанного наслаждения, она соскочила с тумбы, сняла со стены старинный коллекционный кинжал и снова забралась наверх. Джино не мог видеть в этот момент её глаза, а вот старику Моретти не повезло. Он пришел в сознание от дикой боли в тот момент, когда милая гостья, которую ещё несколько часов назад он хотел удочерить, со знанием дела вспорола ему живот. Последним виденьем в жизни великого коллекционера стали глаза Франчески, которые из зеленых стали иссиня-черными. В этот момент старик умер от разрыва сердца. Ему повезло, поскольку последующие несколько часов Франческа методично и с видимым удовольствием создавала ту жуткую композицию, которую на следующий день увидели служанка и карабинеры.

Джино Серра в полуобморочном состоянии отвалился от окна. Он убежал от этого страшного места и нашел какой-то закоулок, где его долго рвало. А Франческа, с улыбкой оценив своё кровавое творение, спокойно прошла в душ, оделась и покинула гостеприимный особняк, не взяв с собой ни одной ценной вещи, ни единой купюры.

А Марио бесшумно следовал за грабителями, которые направлялись в сторону заброшенной мельницы. Он увидел, как сумку с награбленным один из бандитов бросил в яму и сверху положил на неё нечто тяжелое. Марио дождался ухода воров и подошел к тому месту, где была спрятана сумка. Чиркнув спичкой, он увидел перед собой гранитную плиту с именем какого-то усопшего. Чертыхаясь, сдвинул её, вынул из могилы сумку и поспешил на встречу к брату.

Убийство Антонио Моретти было раскрыто очень быстро. Спустя несколько дней пришел в себя после удара по голове охранник и описал спутницу своего покойного хозяина. Полиция разыскала Кьяру Касотто, не подозревая, что она и есть убийца старика.

С раннего детства Кьяра подвергалась насилию со стороны отца и деда, и то, что она сотворила с Антонио Моретти, было горячим приветом старине Зигмунду Фрейду. Касотто сразу призналась в убийстве, о котором рассказала с такой непосредственностью, что следователи были обескуражены. Кьяра была помещена в специальное заведение, где ей выделили уютную комнатку с мягкими стенами, а вот вазу так и не нашли, поскольку она давно покинула пределы Италии.

Зато были обнаружены трупы двоих мужчин: один в Милане, другой в Вероне. Оба были застрелены выстрелом в упор, и эти убийства, по мнению полиции, не были связаны между собой, да и с ограблением миланского коллекционера тоже. Никто так и не узнал, что грабители были заказаны заокеанским коллегой Антонио Моретти, который, не получив вожделенную вазу и потеряв немалую сумму на выплаченном авансе, решил расправиться с недобросовестными исполнителями – мелкими сошками, которые оказались, как бы это ни прозвучало иронично, невинными жертвами. Вот так печально и запутанно закончился итальянский этап жизни «Бриллиантового тюльпана».

* * *

– Ольга Петровна, я прошу вас – простите меня, чем бы я вас ни прогневал! – Денис так и не перешел на «ты» со своей любовницей.

У Корвенко было очень плохое настроение, и молодой человек попался под горячую руку.

– Денис, ты не на сцене! Давай без литературщины! – Ольга ходила по квартире, привычно изображая «нервы». Но на этот раз реальный повод был. Только что ей позвонили из театра и сказали, что Кармен она будет петь в последний раз. Дирекция ласково и очень уважительно объяснила, что хотят сберечь Ольгино здоровье, а учитывая возраст – тут Корвенко передернуло, – не могут рисковать. Прима была достаточно взрывного темперамента, но в этом случае промолчала, потому что была умна и прекрасно знала, что теперь Кармен будет петь та моль дохлая, что три года дышала ей в затылок, – Ирка Соболева, которой бог не дал ничего, кроме умения прытко забираться в постель к нужным дяденькам, а порой и тетенькам. Корвенко испытывала к Ирине смешанные чувства: чего греха таить, подобная постельная политика была не чужда и ей в начале карьеры, но хоть голос да внешность яркая были и есть!

А Денис Марецкий, девятнадцатилетний юноша, казалось, был не от мира сего. Он был нормальным и обычным молодым человеком, но рядом с Ольгой переставал быть собой. Благоговел перед её телом, восхищался талантом. Встретились они случайно полгода назад, в кафе, где Корвенко ждала Илону Левину, свою единственную подругу. Денис тоже пришел туда, чтобы встретиться со своей девушкой Ниной. Оперная дива сидела в немноголюдном зале кафе как королева среди пигмеев. На неё невозможно было не обратить внимания. Даже в тёмных очках, которые она надевала всегда, находясь в публичных местах, Ольга светилась. И конечно, Денис увидел – более того, узнал её, поскольку был мальчиком из интеллигентной семьи, приученным ходить в оперу. Он восхищался Корвенко с детства. Приблизиться к ней – всё равно что к «Мадонне» Рафаэля вплотную подойти.

И Денис не подошёл, но что-то внутри перевернулось. Пришла Нина, прибежала Илона. Всё шло своим чередом. Но Ольга обратила внимание на милого юношу и решила: «Мой». Она не была законченной хищницей, но, непринужденно болтая с Илоной, ни на секунду не забывала о мальчике, который неплохо проводил время со своей девушкой. Спиной он чувствовал присутствие Ольги, но боялся обернуться. А певица прибегла к банальному способу. Выходя из кафе, она уронила платок около столика Дениса. Конечно, он кинулся его поднимать. Конечно, поблагодарив юношу, Корвенко с лучезарной улыбкой пожала ему руку, в которой оказалась её визитка. Ординарно? Да. Действенно? Очень.

У Ольги был опыт общения с мужчинами намного младше неё. Как-то на спектакль пригнали несколько рот солдат. Дива чувствовала, как её обволакивают эротические флюиды, мощной волной идущие из зала. Так она никогда не пела! И когда на сцену с цветами вышел розовощекий, крупный и вконец смущённый рядовой, она, не выходя из образа, царственным жестом оставила юнца подле себя, а после закрытия занавеса не менее величественно повела его в «королевскую опочивальню» – так за глаза называлась комната отдыха, находящаяся за гримерной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я вижу твой голос"

Книги похожие на "Я вижу твой голос" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Бекк

Нора Бекк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Бекк - Я вижу твой голос"

Отзывы читателей о книге "Я вижу твой голос", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.