» » » Зувус Сувуз - Гиалдо Неквурт и магический хаос 1


Авторские права

Зувус Сувуз - Гиалдо Неквурт и магический хаос 1

Здесь можно скачать бесплатно "Зувус Сувуз - Гиалдо Неквурт и магический хаос 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие истории, издательство ЛитагентSelfpub.ru (искл)b0d2ae6e-b0bc-11e6-9c73-0cc47a1952f2. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гиалдо Неквурт и магический хаос 1
Автор:
Издательство:
ЛитагентSelfpub.ru (искл)b0d2ae6e-b0bc-11e6-9c73-0cc47a1952f2
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гиалдо Неквурт и магический хаос 1"

Описание и краткое содержание "Гиалдо Неквурт и магический хаос 1" читать бесплатно онлайн.



Гиалдо покидает арендованную родителями квартиру, встречает удивительных незнакомцев, чудом избегает гибели и с некой таинственной особой попадает в загадочную часть города, где та тут же оставляет его одного. Мальчик на ощупь, сомнительных предположений, продвигается куда-то вперед, надеясь вернуться обратно, то странно, наблюдает неладное и тут же бежит к дивному месту, в котором ему предстоит вернуть стертые воспоминания и узнать страшные тайны.






– Маг? – спросила Милерна, раскидывая содержимое чемоданчика туфлей. – Чей короб? Стащил? – озадачилась голословно.

Та недоумевала, кому же она помогла? Он был напуган, расстроен и взволнован, не проявлял магического шарма, коем обладают многие колдуны и маги. Она даже подумала о том, не допустила ли она ошибку, спасая его от внезапных чужаков.

– Мои пожитки, родители оставили. Где сейчас они не знаю, но надо бы вернуться, вдруг уже приехали. – выдал Ги, дрожа от несуществующего холода.

– Как тебя зовут? – поинтересовалась незнакомка, направившись в сторону шепелявой темной дыры в стене из дешевого листа. – Тут оставаться нельзя, мы все еще в переходе. – добавила, отгоняя от себя черные пятна, то тростью, что сверху сползают ей прямо на голову.

Мальчик быстро собрал магические предметы, засунул их в чемодан, и, не застегивая его, ведь целый год тот открыть его не мог, побежал за девочкой в кромешную пропасть, удивляясь тому, что пятна к нему равнодушны.

– Гиалдо, Неквурт. – издал он, спотыкаясь об обездушенных чудищ неимоверной формы.

– Милерна Куджус! – пробормотала та, пробиваясь к обугленному шву с надорванными краями.

Порвав нити острыми краями опалового атрибута, Джус, так ее называло большинство знакомых, с легкостью угодила в скрытую часть города Шаль, бегло выскочив из сквозного черновика, который изначально вшит внутрь чистовика статьи.

– Ги, шустрее. – прокричала девочка, озираясь по сторонам. – Где же ты?

Поскольку Алдо вновь посчитал себя не живым, то с насыщенным вдохновением двинулся навстречу незабываемым переживаниям и впечатлениям. Родители наверняка где-то рядом, так он подумал, влезая в страшное отверстие, что простиралось на плывущей стене из ожесточенных линий и пульсирующих слов на самонадеянной, неестественной бумаги.

Выскользнув с последней строчки оторванной части страницы, мальчик испытал негодование, так как девочки уже не было, чьей следы уходили в сторону высокого забора из каких-то минеральных сгустков, внутри тех будто плавали с руку существа и следили за прохожими.

– И куда теперь? – подумал Алдо, неосторожно топчась на клочке газетной страницы. – Может я недалеко от того дома? Вроде улицы схожи. – поразмыслил, двинувшись по тропе к недействующему театру. – Не так уж и страшно за этой дивной гранью.

Всего миг, и юный Алдо понял, что эта улица не без странностей, плиты в земле из стеклянной насыпи стали шевелиться, видимо вес мальчика им был неприятен, у 2 дома некая дама утверждающая, причитаниями, что потеряла ключи, с пристрастностью вынимала из стены лачуги отсыревшие кирпичи, а сразу за ней, на другом участке ухал старец, его двор заставлен кактусами, он гонял будто призраков беспощадным черным светом луча серебряного фонаря по двору.

Пройдя метров 5, услышал ярый треск наверху, а с тем повсюду словно иссяк дневной свет, то страшно, такое уже как-то случалось, но утверждали, что было затмение, мол, у медузы в голове перегрелись контакты, и та щупальца вверх отвела, но тут в том же не уверен.

– Медузу, наверное, закоротило! Механике несколько веков, то неудивительно. – проговорил неуверенно мальчик, продвигаясь во мраке, куда еще осторожнее.

Прямо над Ги внезапно что-то заискрилось, то он решил не замечать, продолжив без спешки двигаться вперед, затем посыпались прозрачные горячие куски магического вещества, и здесь от испуга, тот побежал по тропе из костяных плит к красочному заведению, сооруженному из 3 высоких белых каменных статуй, одухотворенной певуньи, прокаженного чародея и злосчастного короля.

Он не почувствовал, но механическое святило, что-то сшибло, и оттого медуза рухнула на купол, высадив собой тысячу фрагментов мудреного щита.

– Зловещее приключение! – выдал мальчик, тут же запыхавшись. – Пожалуй, откажусь от него. – добавил, пролетев под аркой.

Я не улавливал смысла поступка Милерны, неужто позабыла предупредить, что церемониться не станет? На толкование иного, у него не было времени, ведь кто знает, что тут в темноте его может встретить.

Встав у красных ставней из деревянных брусьев, Неквурт постучался в дверь, то сделал подошвой миленьких ботинок, после чего мигом онемел. Из стены выпало величественное нечто, походившее на именной памятник, приблизилось к нему и тут же отперло дверь, затем ударило мальчика в пупок, что-то издало и следом направилось обратно к дыре в стене.

– Нечего прятать их, магию в тебе не почуять трудно! – гаркнуло создание, вернувшись на место.

Ги скорчился от боли, но все же прошел внутрь ароматного помещения, ведь в нем кто-то громко говорил, с тем варил что-то вкусное. В зале, того встретили электрические свечи и приятная сухость, прикрыв дверь, мальчик увидал с пару сотен потрепанных сиреневых кресел, впереди которых расположилась раздвижная фиолетовая сцена. Стены, пол и потолок были из сверкающего полотна, в коем так же что-то двигалось, наверное, точно такое создание оберегало жителей этого приятного местечка. Занавес, как и рамы со стеклами были белыми. В груди Алдо что-то двигалось, оно с усердием сопротивлялось влиянию его души, а на вишневом ковре, по которому тот последовал в спешке, проступили 6 теней, прямо позади него, те двигались не столь равномерно.

– Я приближаюсь, не пугайтесь. Мне открыли дверь! – проговорил тот, проходя в закуток за распахнутой шторкой по левую стену.

Поднимаясь по желтой стеклянной лестнице, Ги с опаской вслушивался в многоголосый гвалт нескольких существ, какой-то пессимистичной дамы и задорного юноши.

В закрытом театре Изумительных трагедий Юларвии Рухмуки, жены знаменитого Зимса, кою тот с сыном оставил негодующей бедности, а сам отправился биться со злом, было 3 этажа. На 1 находился зал, который теперь использовали для веселья и потехи старых номеров, 2 этаж вмещал кухню и столовую, кладовую со специями, зеленью, травами и уборную, а на 3 размещены несколько спален, ванная и гардеробная.

– Высокая домина! – подумал юный Неквурт, продвигаясь по белому коридору с синими ковром, люстрами, дверьми.

Тот продвигался к 4 двери, за которой и находилась кухня, именно от туда исходило 7 голосов. Чудища в тот момент репетировали старейшую сцену Многоликого ужаса повелителя кошмаров из драмы Завещанный сон, чересчур громко споря с женщиной, что отказывалась принимать роль Хозяйки страхов.

– Шодд, дитя предавшего нас упрямца, – дамочка не упускала случай, чтобы в очередной раз намекнуть сыну о скверной выходке его отца. – наложить тебе еще запеченных листьев Фитувы с удивительными, сочными, вкуснейшими языками ящериц? – поинтересовалась Юларвия, зная, что сынок ест лишь человеческую пищу, а той, что питаются колдуны и маги, не терпит с детства.

– Благодарю за предложение, но откажусь, ваш желудок крепче моего, питайтесь этим сами Мама! – выразил протест, впрочем, как и всегда, совсем не скромный, но добродушный Шодд.

– Налей себе хотя бы дивный легкий супчик из клювиков сорок, от птиц этих житья все равно нет. – произнесла дама, вдруг посмотрев на дверь.

За той скрипнула белая половица, на чей звук мгновенно выскочили 5 страшил и тотчас втащили внутрь съестной комнаты обездоленного мальчика, видимо от паники, ведь существа выглядели безобразно.

От той возни за дверью, женщина пролила свой супчик, который продолжила хлебать прямо со стола, не обращая внимания на крики и нескладные притеснения уже внутри.

– Кто ты? Как дверь открыл? – озадачился юноша вслух.

– Он от Диззуля, посмотри на чемоданчик с его отравленной подписью. – выговорила дамочка, обгладывая клювы. – И не сгинет ведь в небытие помешательства этот чудак. Оклеветал нас, правителю земель голову морочит. – шепнула, наслаждаясь компотом из растений, кои усиливают колдовские качества и обостряют прыткий нрав. – Прогоните его, он нам тут не нужен, врагов не потерпим! – выдала, поедая хлеб из измельченных насекомых.

– Что на коробе за надпись? – поинтересовался Шодд, не пытаясь ту прочесть.

Гиалдо обнял свой чемодан, отдернул рукав дождевика из лап серого здоровяка с серебряными глазами, что текут от злости, с трепетом осмотрел кухню и с урчанием в животе, мигом ответил на недвусмысленный вопрос.

– Собственность Дибарии и Памуния Неквурт, моих родителей. – выдал Алдо, уронив на пол все свои чувства.

Женщина улыбнулась, те о ком сказал некто, были ее не такими уж и давними друзьями, отвела взгляд к полкам с посудой и тут же носком дорогой туфли, которые той подарил ее сбежавший муж, деревянную тарелку швырнула на стол.

– Усаживайся. – пробормотала Ларви, отдернувшись от шального аппетита. – Что же ты их не раскидал по всему коридору? Ты ведь обладаешь силой 5 покойных магов и колдуний, твоих прабабки, бабки, деда, тетки и дяди, чьи души обратили в чудищ и заточили в твоем теле, раньше они умудрялись брать над телом верх, насколько припоминаю то. – добавила, страша без того встревоженного мальчика. – Вон же, даже на полу у тебя теней несколько, 6 кажется.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гиалдо Неквурт и магический хаос 1"

Книги похожие на "Гиалдо Неквурт и магический хаос 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Зувус Сувуз

Зувус Сувуз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Зувус Сувуз - Гиалдо Неквурт и магический хаос 1"

Отзывы читателей о книге "Гиалдо Неквурт и магический хаос 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.