» » » » Мария Ганькина - Грамматическая аптечка. Неотложная помощь в правописании


Авторские права

Мария Ганькина - Грамматическая аптечка. Неотложная помощь в правописании

Здесь можно купить и скачать "Мария Ганькина - Грамматическая аптечка. Неотложная помощь в правописании" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание, издательство ЛитагентТеревинфDRM39579a53-8d9d-11e3-9d2a-0025905a0812, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мария Ганькина - Грамматическая аптечка. Неотложная помощь в правописании
Рейтинг:
Название:
Грамматическая аптечка. Неотложная помощь в правописании
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-98563-416-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грамматическая аптечка. Неотложная помощь в правописании"

Описание и краткое содержание "Грамматическая аптечка. Неотложная помощь в правописании" читать бесплатно онлайн.



Книга предлагает способы работы, которые под силу буквально каждому ученику. Эти приёмы одинаково любимы и отличниками, и двоечниками. Они помогают как бы невзначай открывать справедливость «опостылевших» правил, удивляться и радоваться красоте родного языка. Являясь своеобразными тренажёрами, они позволяют набить руку в грамотном письме – но при этом способствуют нормальному живому общению учеников друг с другом.

Предлагаемые методические ходы и дидактические материалы можно использовать практически в любом классе начальной и средней школы, независимо от темы урока.






Первые три были вынужденной мерой: периодически я вдруг ужасалась изобилию тех или иных ошибок. Например, за некоторыми спинами аж до третьего класса тянулось хвостом «масло масляное»: всякие щЯвель и плачЮт. Караул! Чтобы покончить раз и навсегда с этим безобразием, мы с коллегой Ольгой Лапиной и придумали первый задачник. Он был на основные фонологические правила: правописание жи – ши, ча – ща и чу – щу; чк – чн и иже с ними; разделительных мягкого и твёрдого знаков.

Второй и третий задачники, посвящённые «трём китам» русской орфографии – безударной гласной в корне, парной и непроизносимой согласной, возникли следом. Эти тоже были «аптечкой скорой помощи» тогдашнему четвёртому классу.

В пятом классе появились ещё два. Теперь уже не авралом, а загодя, предвкушая продвижение в материале. В одном задачнике – именное склонение и все сопряжённые с ним трудности правописания окончаний. В другом – ещё три больших раздела: чередование гласной в корне, правописание приставок пре- и при- и спряжение глаголов. (Все пять задачников см. в дидактических материалах: http://6url.ru/jhLx.)

Технические характеристики

Все задачники были набраны на компьютере. Словесный материал в основном придумывался по ходу дела, некоторые конкретные задания позаимствованы из замечательных книжек Т. Рик и не менее замечательной книжки Г. Граник, С. Бондаренко и Л. Концевой «Секреты орфографии». Тексты для раздела «Всего понемножку» брали из книг, что лежали под рукой, и потом дырявили.

Две страницы задачника формата А4, выведенные в печать через принтер, засовываются в так называемый файл (суть прозрачный пакет стоимостью рубль за штуку), и получается один лист клеёнчатой тетради. Пронумерованные листы сшиваются вместе (в файлах предусмотрены отверстия для шнурка). Готово!

Тексты упражнений пронумерованы римскими цифрами, а инструкции к упражнениям (см. в конце раздел «Список инструкций») – арабскими. Учительская запись на доске: «XV – № 4, № 13 и № 20» означает, что с текстом упражнения XV ученики должны проделать операции, указанные в «Списке» под цифрами 4, 13 и 20.

Инструкции могут быть, например, такими: определите падеж местоимения; поставьте ударения; подчеркните качественные прилагательные; обведите в кружок сомнительную согласную; отметьте корень; выделите основы предложений и так далее. Штук сорок самых разных инструкций.

Это здорово, что к одному и тому же тексту я могу отослать ученика с любым набором инструкций – в зависимости от проживаемого материала, моих задач или конкретных проблем этого самого ученика.

Договорённости

В такой самодельной тетради-задачнике работать нужно только спиртовым(!) маркером, который, в отличие от водного собрата, не стирается пальцем. Маркер должен быть не красного и не зелёного цвета, потому как красный и зелёный – цвета проверяющего.

Первый заход в задачник – это инструкция № 1: «Вставить пропущенные буквы». Эта инструкция выполняется только на время(!), которое и записывается в конце упражнения (например, f1 = 1,5 мин.) Это принципиально. Не ограничь ребят во времени – и они будут долго думать головой, вспоминать орфограмму и, боясь ошибиться, спрашивать у мамы, какую букву вставлять. В итоге всё у них будет правильно, и как раз это лишит их возможности ещё раз вернуться в данное упражнение. Не голова должна думать, а рука – сама собой писать правильно. На сочинении некогда размышлять, как что пишется, – успеть бы мысль закончить. Значит, руку надо приучать быть умной.

Итак, ученик заполняет заданные номера быстро (за одну-две минуты) и отдаёт учителю на проверку. Если учитель не находит ошибок, то он «зануляет» упражнение, то есть в конце выводит зелёный или красный 0 или ставит другую цифру – в зависимости от количества ошибок (1 – одна ошибка, 8 – восемь ошибок).


Фрагмент ученической «клеёнки»


Если в упражнении есть хотя бы одна ошибка (не говоря уж о нескольких), ученик её вначале прорабатывает по инструкции из «Проработки ошибок и неточностей». Только после проработки(!) – стирает упражнение одеколоном (ноу-хау в этой области – дезодорант и освежитель воздуха) и заполняет его заново. Опять же – на время. Появляется t2

Учитель ещё раз проверяет и ещё раз выставляет количество ошибок напротив t2. И ученик с удовольствием констатирует, во-первых, тот факт, что время t2 меньше времени t1. А во-вторых – что ошибок стало меньше! А то и вовсе ноль!

Бывают трудные случаи, и упражнение зануляется лишь с третьего или четвёртого раза. И не только потому, что ученик не проработал ошибки, но и потому, что выплывают новые. В конце концов он становится асом и заполняет упражнение за каких-нибудь 40 секунд и без единой ошибочки!

К «зачёту по клеёнке» допускаются те, у кого занулены или готовы к занулению все номера и выполнены все прилагаемые к ним инструкции. Но непременно у кого-то будет что-то не так, и вновь по школе поплывут испарения тройного одеколона, проникая во все углы и оповещая всех о нашем зачёте…

Возврат на фоне

А через полгода-год полезно ещё раз запустить ребят в тот же клеёнчатый задачник. Только на этот раз они управляются с ним по-свойски – очень быстро и в один присест (рука «поумнела»!). И проверяют друг у друга сами (хлебом не корми – дай только что-нибудь проверить). Что остаётся учителю? Поставить отметки «за тщательность проверки» в журнал.

Возврат вполне может происходить на фоне кропотливой работы в следующем задачнике. И эта работа, в свою очередь, никак не мешает «проходить очередную тему» по программе. Получается наступление по трём фронтам.

Где взять время ещё и на клеёнки? Ребятам – разве что минут десять (я задаю не больше десяти номеров одновременно), ведь клеёнки, как вы уже убедились, заполняются автоматически и очень быстро. А вот учителю действительно приходится попыхтеть. Я, например, первое время втискивала проверку в какое-нибудь «окно». А бывало, что доверяла проверку грамотеям, занулившим свою очередную клеёнку досрочно.

В общем, клеёнчатые тетрадки – это здорово. Правда, от размазанных одеколоном маркеров они постепенно приобретают синюшный цвет. К тому же их тяжело таскать. Зато в письменных работах моих учеников после очередного задачника резко снижается количество определённого сорта ошибок.

А игровые групповые задания по клеёнчатой тетради для своих учеников читатель, я уверена, выдумает сам. Такие, чтобы на уроке ещё раз состоялась встреча сверстников друг с другом, чтобы между ними мог возникнуть по-настоящему живой разговор о тонкостях русского правописания.

Глава II. Каллиграфия. Когда включается механизм всматривания

Китайские секреты русской грамотности. История о том, как полезно иногда бывает «почудить»

– …Взгляните на эти круглые «д», «а». Я перевёл французский характер в русские буквы…

– …Право, вся тут военно-писарская душа проглянула: разгуляться бы и хотелось, и талант просится, да воротник военный туго на крючок стянут, дисциплина и в почерке вышла, прелесть!..

– …А росчерк – это наиопаснейшая вещь! Росчерк требует необыкновенного вкуса; но если только он удался, если найдена пропорция, то эдакой шрифт ни с чем не сравним, так даже, что можно влюбиться в него.

– Ого! да в какие вы тонкости заходите, – смеялся генерал, – да вы, батюшка, не просто каллиграф, вы артист, а?

Ф. М. Достоевский. Идиот

Когда в школе отменили чистописание, все облегчённо вздохнули. И я в том числе. Пожалуй, только в Китае всё ещё любят чистописание. И то лишь потому, что оно там называется «каллиграфия».

Каллиграфией мы занялись нечаянно. Правда, в начале она у нас оказалась «грязнописанием». Но неожиданно мы наткнулись на ту дорогу, что ведёт к грамотности. Случилось это, к сожалению, не в первом классе, а в четвёртом.

Работа переписчика-каллиграфа отличалась от заурядного переписывания в тетрадь упражнений по русскому языку. Поменялся угол зрения на текст. Включился механизм всматривания, задержки зрения, при посредстве которого накапливаются наблюдения над языком и который потом, в свою очередь, включает интуицию.

Уже за полгода занятий каллиграфией мои четвероклассники сделали явный скачок в грамотности. Я всё думаю: почему, в чём секрет? И мне хочется заглянуть в самое начало.

Кто заварил кашу

В словаре Даля про каллиграфию всего-то два слова: «чистописание» да «краснописание». А в самой что ни на есть Научной педагогической библиотеке им. Ушинского если и отыщешь в ящичке «Учебники до 1917 года» нужную карточку по каллиграфии, то уж непременно с пометкой «УН», что значит «уникальный экземпляр». А это, в свою очередь, значит, что либо его вообще нет, либо он общипан – утеряны приложения со шрифтами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грамматическая аптечка. Неотложная помощь в правописании"

Книги похожие на "Грамматическая аптечка. Неотложная помощь в правописании" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мария Ганькина

Мария Ганькина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мария Ганькина - Грамматическая аптечка. Неотложная помощь в правописании"

Отзывы читателей о книге "Грамматическая аптечка. Неотложная помощь в правописании", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.