» » » » Барбара Картленд - Там, где правит любовь


Авторские права

Барбара Картленд - Там, где правит любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Там, где правит любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Там, где правит любовь
Рейтинг:
Название:
Там, где правит любовь
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-17-003021-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Там, где правит любовь"

Описание и краткое содержание "Там, где правит любовь" читать бесплатно онлайн.



Очаровательная Паулина, леди Хендли, не зря выросла в дипломатических кругах одного из европейских королевств — к сложным миссиям ей было не привыкать. А потому сопровождение приятельницы, принцессы Маргариты, в далекую Россию казалось лишь приятным приключением. Однако именно там Паулина внезапно встретила свою любовь — Максима, брата Маргариты, состоящего на службе у русского царя. Казалось бы, влюбленным не могло помешать ничто… но запутанные политические интриги внезапно ставят счастье Паулины и Максима под угрозу.






— Кто-то говорил мне, не помню кто… — ответила тогда Полина, — что царь весьма красив.

Сэр Кристофер рассмеялся.

— После того как десять лет назад царь посетил Виндзорский замок, — сказал он, — королева утверждала, что левый глаз царя посажен слегка асимметрично и именно благодаря этому он кажется столь грозным.

Полина засмеялась.

— Что ее величество хотела этим сказать?

— Она писала: «Он, без сомнения, довольно неординарная личность. Его внешность впечатляет. В профиль он даже красив, но такого ужасного выражения глаз я никогда не видела».

Царь приветствовал вначале великого князя, затем принцессу. Глядя на него, Полина поняла, что имела в виду королева.

Император не только внушал страх. Было в нем что-то, что выдавало недоверчивый и беспощадный характер. У Полины даже мелькнуло ощущение чего-то нечеловеческого.

Она была настолько ошеломлена, что едва не забыла сделать реверанс, когда ее представляли императрице.

Супруга его императорского величества была совсем не похожа на своего грозного мужа.

Царица молча улыбнулась Полине и продолжила обход свиты, которая сопровождала девушек из Альтаусса.

Только следуя за принцессой по лестнице в отведенные им покои, Полина смогла наконец вздохнуть свободно.

Им были отведены роскошные апартаменты. Даже комната Полины была намного больше ее спальни в тех дипломатических миссиях, где они жили с отцом.

Принцесса отдала горничной шляпку и плащ и минуту спустя вошла в комнату подруги.

— Так что вы думаете о России и о великом князе? — спросила она по-английски.

— Мне кажется, вам очень повезло, — ответила Полина. — Он очарователен, а в форме — просто неотразим.

— Я тоже так думаю, — согласилась принцесса. — И может быть, мы даже будем счастливы, но, мне кажется, характер у него властный.

Полине тоже так показалось, но она не стала говорить об этом из дипломатических соображений.

— Надеюсь, вы справитесь с этим, — заметила она.

Принцесса подошла к ней поближе и прошептала:

— Царь — просто чудовище, я уверена! Когда он коснулся меня, мне показалось, что его рука холодна, словно сталь!

Полина подумала, что принцесса преувеличивает, но понять ее было можно.

— Надеюсь, вы привыкнете и к его обществу, — ответила она.

Маргарита выглянула в окно:

— Как вы думаете, если нас подслушивают, где они прячутся?

— Внутри стен, — проговорила Полина. Принцесса быстро подошла к одной из стен и постучала по панели. По звуку было ясно, что внутри пустота.

Маргарита постучала по противоположной стене.

Полина покачала головой, и подруга вернулась к ней.

— Думаю, не стоит выдавать своих подозрений, — тихо произнесла Полина. — Достаточно просто переходить с одного языка на другой. Сомневаюсь, что здешние шпионы так же хорошо владеют разными языками, как мы с вами.

Принцесса улыбнулась.

— Чем больше мы будем морочить им головы, тем лучше, — сказала она. — Ненавижу соглядатаев!

— И я! — согласилась Полина. — Но и к этому нам тоже придется привыкнуть.

Вечером, после обеда, они узнали еще об одном странном обычае обитателей дворца.

Для знати и придворных ужин и балы начинались в полночь и длились до рассвета.

Гости обычно собирались часов в одиннадцать вечера. Обед подавали около шести, после чего, к удивлению подруг, дамы ложились в постель, чтобы в полночь явиться вновь, уже отдохнувшими, в полном блеске своей красоты и драгоценностей.

— Ужин подается не раньше двух часов ночи, — сообщил им дворецкий.

— Когда же вы ложитесь спать? — удивилась Полина.

Он пожал плечами:

— Редко раньше четырех. Полина рассмеялась:

— Но в таком случае день и ночь у вас меняются местами!

— Иногда так и кажется, — согласился тот. — Многим из нас приходится работать на износ!

Полина вопросительно посмотрела на него, и дворецкий пояснил:

— У императора рабочий день начинается в пять утра, и хотя ужин и танцы продолжаются допоздна, мы должны быть готовы к исполнению своих обязанностей.

— Так вы же должны валиться с ног от усталости! — засмеялась Полина. Дворецкий снова пожал плечами.

— Мы к этому привыкли, — сказал он. — Привыкнете и вы.

Первая ночь во дворце прошла спокойно. На следующий день они обедали в шесть часов вместе с царем и царицей. Потом ужинали со старшими родственниками жениха, которые, к счастью, не пожелали остаться допоздна.

— Что за нелепость! — вздыхала принцесса, когда они направлялись к спальням, отчаянно зевая, так как привыкли ложиться значительно раньше.

— Когда у вас будет собственный дворец, вы сможете ввести в нем более привычный распорядок дня, — предположила Полина.

— Я постараюсь настоять на этом, — отозвалась Маргарита.

Принцесса произнесла это не слишком уверенно, однако Полина отметила, что будущая свадьба уже не вызывает у принцессы былого протеста.

Вне всякого сомнения, великий князь был хорош собой, и когда его взгляд останавливался на прелестном личике принцессы, в его глазах читалось не только восхищение, но и более глубокое чувство.

«Он любит ее, я уверена, — думала Полина, — и они будут счастливы вместе».

И она помолилась, чтобы ее подруга обрела свое счастье.

Засыпая в роскошной постели, на шелковых простынях с вышитой на них императорской короной, Полина искренне надеялась, что Маргариту ждет счастливое будущее, несмотря на непредсказуемость жизни в России.


Полина так устала, что спала крепко до самого утра, а когда проснулась и выглянула в окно, увидела, что солнце позолотило Неву и она сверкает, словно купола и шпили по обоим ее берегам.

— Какой прекрасный город — произнесла она.

В то же время девушка чувствовала, что ей чего-то недостает, и хотя она не решалась признаться самой себе, это было отсутствие сердечной теплоты.

Во всех городах, где ей приходилось бывать, — Риме, Лондоне, Париже, Вильденштадте, столице Апьтаусса, — везде Полина старалась разглядеть не только дома, церкви и правительственные здания, но и людей, которые жили в этом городе. Людей, которые рождались, жили и умирали в нем, которые были неразрывно связаны со своей страной, а потому любили ее.

И хотя она только начинала знакомиться с Россией, ее не отпускало ощущение того, что грандиозные здания, воздвигнутые Петром Великим и его последователями, сверкающие купола церквей существуют отдельно от людей, которые, подобно муравьям, снуют где-то внизу.

Казалось, жизнь здесь шла на двух разных уровнях, которые никак не соприкасались друг с другом.

Но теперь, когда солнце било ей в глаза и все вокруг сверкало великолепием, Полина была готова признать, что все неприятные мысли — лишь игра ее воображения.

«Должно быть, я ошибалась», — подумала она.

И все-таки внутри нее зрела уверенность в справедливости ее первых впечатлений.

Она долго стояла возле окна, пока не услышала какое-то движение в соседней комнате, по которому поняла, что принцесса тоже проснулась.

Набросив голубой халат поверх ночной рубашки, с распущенными по плечам волосами, Полина вошла к подруге.

Принцесса выглядела очень мило, несмотря на то что еще не совсем проснулась. Ее темные волосы, спадающие ниже талии, отливали голубоватым блеском, и этот блеск отражался в сиянии глаз.

— Доброе утро, Полина, — сказала она. — Входите, поговорите со мной. Мне так о многом хочется спросить вас, но, наверное, лучше подождать, пока мы выйдем из дворца и будем уверены, что нас не подслушивают.

— Я уверена, что, если мы будем говорить по-английски, никто нас не поймет, — заверила Полина. — Я выяснила, что во дворце мало кто знает этот язык.

— Но они не разговаривают и по-русски, что мне кажется странным, — заметила принцесса. — Возможно, поскольку царица — немка, они говорят по-немецки в знак уважения к ней, хотя в основном все предпочитают изъясняться по-французски.

— Я согласна, что это несколько странно, но понять это можно, — сказала Полина.

Она заметила, что Маргарита слушает ее довольно рассеянно. Затем принцесса нерешительно произнесла:

— Скажите мне правду, что вы думаете об Александре?

— По-моему, великий князь очарователен.

— Он был чрезвычайно любезен. Таких комплиментов мне еще никто в жизни не делал! Но… Полина… Вчера ночью я услышала нечто такое, что настораживает меня…

— Что же? — спросила Полина. Принцесса замешкалась с ответом, но потом решилась:

— В жизни великого князя было много женщин и одна… имела особое значение для него.

Какое-то время Полина молчала. Слова принцессы не удивили ее, но она понимала, что сейчас она просто обязана утешить Маргариту.

Полина слышала от отца, что русские всегда отличались страстной любовью к красивым женщинам и что это занимало в их жизни такое же место, как поиск развлечений, верховая езда и военная служба. Несколько неуверенно она произнесла:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Там, где правит любовь"

Книги похожие на "Там, где правит любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Там, где правит любовь"

Отзывы читателей о книге "Там, где правит любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.