» » » » Барбара Картленд - Влюбленные в Лукке


Авторские права

Барбара Картленд - Влюбленные в Лукке

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Влюбленные в Лукке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Влюбленные в Лукке
Рейтинг:
Название:
Влюбленные в Лукке
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-237-04601-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Влюбленные в Лукке"

Описание и краткое содержание "Влюбленные в Лукке" читать бесплатно онлайн.



Очаровательная дочь графа Берисфорда Паола неохотно приняла предложенное матерью путешествие в Италию — жалкую, как полагала девушка, замену блестящему сезону в лондонском свете. Однако именно там, в стране романтики и любви, Паола встретила мужчину, о котором могла Лишь мечтать, — маркиза Виггорио ди Лукка, самого знаменитого из прославленных итальянских покорителей женщин, человека, открывшего для нее мир пылких страстей и опасных, увлекательных приключений…






После продолжительного застолья молодая пара отправилась в свадебное путешествие.

К тому времени Витторио уже вовсю пользовался успехом у дам.

Он был потрясающе красив, к тому же титулован. Это притягивало к нему толпы флорентийских прелестниц, мечтавших научить его искусству любви.

Все это порождало невероятные слухи, и потому отец подталкивал его к алтарю, опасаясь, что сын, влюбившись, сбежит с какой-нибудь замужней женщиной.

Еще больше его страшило то, что Витторио свяжет себя с женщиной из низшего сословия.

Па молодого человека оказывали такое давление, которому невозможно было противостоять, и в результате состоялось его бракосочетание с дочерью герцога.

Жена принесла ему баснословное приданое, включавшее и несколько шедевров скульптуры. Это была идея отца Витторио — он мечтал укрепить статус своей виллы в Лукке.

Через два дня после свадьбы Витторио понял, что безумно устал от своей жены, и спустя еще неделю пара вернулась во Флоренцию.

Ходили слухи, хоть и не слишком громкие, поскольку сплетники все-таки побаивались герцога, что Витторио нашел себе любовницу — и это по прошествии всего двух недель после свадебной церемонии!

Никто не знай наверняка, правда это или нет.

Очевидно было одно: Витторио видели повсюду, а его жена появлялась редко. Большую часть времени она проводила во дворце со своими родителями.

Через несколько месяцев это стало простительным, так как выяснилось, что она ждет ребенка и, конечно, не имеет желания показываться на публике.

Впрочем, это не остановило ее супруга, он продолжал посещать каждый мало-мальски значительный прием и не пропускал ни одного увеселительного мероприятия в родном городе, бывшем в то время самым интересным городом в Европе.

Никто не догадывался, что Витторио чувствует себя узником, запертым в клетке и жаждущим освобождения.

Оно пришло к нему, когда он находился в некотором отдалении от дома, на вилле у моря, вместе с очаровательной женщиной, чей муж отбыл в Санкт-Петербург с дипломатической миссией.

Витторио получил известие, что его жена и неродившийся ребенок погибли при падении кареты. Само происшествие было не таким уж серьезным: его молодую жену немного придавило, ребенок погиб, а искусства докторов не хватило, чтобы спасти ее.

Конечно, Витторио явился на похороны.

Но вся Флоренция судачила о его любовных похождениях и осуждала за пренебрежение к жене.

Ему претили подобные разговоры. Не то чтобы это волновало его персонально, но сплетни весьма огорчали его отца и мать.

Поэтому он отправился в кругосветное путешествие и отсутствовал почти три года.

Когда он возвратился, оказалось, что отец умер и теперь он глава семьи.

Мать вернулась в Лукку, где тоже скончалась двумя годами позднее.

С тех пор Витторио стал повторять то, что говорил и раньше: у него нет намерения жениться снова.

Среди многочисленных родственников мужского пола нашлись бы те, кто, в случае если у него не будет сына, унаследует титул. Им можно будет доверить заботу о состоянии, которое так тщательно собиралось в течение столетий.

Когда люди говорили ему, что он совершает ошибку, он только смеялся.

— Пока я не связан ни с одной женщиной и не схожу с ума от скуки, я могу наслаждаться жизнью.

Именно это он и делал, не интересуясь мнением окружающих.

Из путешествий он привозил домой новые сокровища, чтобы наполнять ими свои дома в Лукке и во Флоренции.

Со временем он становился все более привлекательным. Любая женщина тотчас открыла бы ему дверь, пожелай он войти.

Мужьям оставалось лишь скрежетать зубами от гнева и желания убить его. Но возможно ли урезонить человека, который смеется над опасностью? Осознание того, что он досаждает своим существованием остальным, только раззадоривало его.

Он дрался на дуэлях и, будучи великолепным стрелком, почти всегда незаслуженно побеждал.

У него были лучшие кони и самый опытный повар.

Его кареты вызывали зависть у всех, кому он в них наносил визиты.

И все же ему было скучно.

Витторио вошел в дом и направился прямо в спальню. Здесь его ожидал слуга, который состоял при нем с тех пор, как он отправился в кругосветное путешествие.

Уго был некрасив и невысок, но обладал чувством юмора, что весьма импонировало маркизу.

— Вы поздно, синьор, — сказан Уго, когда хозяин открыл дверь спальни.

— Я вообще мог попасть домой по кусочкам, Уго, — ответил маркиз. Слуга трагично воздел руки.

— Что, опять, синьор? Однажды вы зайдете слишком далеко.

Он помог маркизу снять костюм. Витторио подошел к окну и отодвинул занавески.

Заря только-только появилась на небе. Ветра не было, и день обещал быть жарким.

Витторио подумал, что вечер с Леоной сегодня определенно отменяется и нет никого, кто бы мог его заинтересовать.

— Мне скучно, — промолвил он. — Я скучаю, Уго, и мне сегодня нечего делать.

Уго склонил голову набок и, помолчав немного, спросил:

— Почему бы вам не отправиться домой, синьор? Мы уже давно не были в Лукке.

Маркиз обернулся.

— Ты прав, Уго, — обрадовался он. — Мы уже довольно долго находимся вдали от этого прекрасного уголка земли.

Он представил себе цветущий сад и фонтан, который выбрасывает струи высоко в небо и который он так любил в детстве.

— Ты прав, Уго, — повторил он. — Мы немедленно едем в Лукку. Упакуй вещи, мы отправляемся еще до второго завтрака.

Уго улыбался. Это было именно то, чего ему давно хотелось. Его господину всегда все быстро надоедает. Возможно, в Лукке его ждут новые приключения.

Маркиз как будто прочитал мысли Уго.

— Боюсь, мне только кажется, что в Лукке я найду себе занятие. Впрочем, таково мое внутреннее устройство, хотя я и пренебрегал им в последнее время.

Уго хихикнул.

— Вы очень скоро найдете новый интерес в Лукке, синьор, — сказал он уверенно.

— Надеюсь, ты прав, — ответил маркиз, забираясь в постель.

Только теперь он почувствовал усталость. Это было для него необычно, но он понял, что его усталость была скорее не физической, а душевной.

Слишком долго он слушал болтовню женщин, которые могут говорить только о любви.

Слишком много раз он приходил на ужин, сервированный в спальне, и из спальни уходил в ночной холод.

«Чего мне надо? К чему я стремлюсь?»— спрашивал он себя.

Внезапно перед ним возникли все женщины, которых он любил. Он увидел вереницу образов, тянущуюся до горизонта.

Женщины! Всегда женщины!

Брюнетки, блондинки, рыжие, любящие, волнующие и страстные, привлекавшие его, пока он недостаточно знал их. Потом неизбежно наступала вполне предсказуемая скука, и он приходил к выводу, что с него довольно.

«А разве может быть иначе?»— размышлял маркиз.

Он богат. Он может купить все, чего пожелает, По чего он хочет?

Он мог бы предложить свою помощь герцогу в управлении Тосканой и был бы принят с распростертыми объятиями. Здесь всегда радовались новым людям с новыми идеями. Но он был уверен, что очень скоро ему снова все наскучит.

— У меня нет никакого желания управлять кем-либо! — говорил он, как бы защищаясь.

Вдруг он подумал, что если б у него был сын, то он мог бы с удовольствием направлять его, как его самого, маленького, направлял отец.

Отец обманул его ожидания только однажды, когда решил его женить. Какое-то время после свадьбы он ненавидел отца за то, что он искалечил его жизнь.

Судьба освободила его от необходимости в течение долгих лет слушать глупые разговоры жены и как-то реагировать на них.

Но даже мысли о детях, рождению которых он был бы рад, не могли заставить его склониться к новой женитьбе.

«Никогда, никогда! — говорил он себе, ворочаясь в постели. — Но должно же быть что-то такое, что способно увлечь меня!»

Он снова вспомнил о Пеоне.

Как прекрасна она была, когда он пришел к ней вечером! Она ждала его в спальне, стоя рядом с огромными букетами живых цветов.

Она напоминала статуи богинь, которые украшали его виллу в Лукке.

На ней была прозрачная ночная рубашка, не скрывавшая изгибов ее дивного тела, а шею обнимала нитка великолепных жемчужин.

Он остановился у входа, зачарованно глядя на нее.

Когда служанка закрыла дверь, он устремился к Леоне. Ему казалось, она воплощает все его мечты и желания.

— Я боялась, что ты забудешь прийти ко мне сегодня, Витторио, — едва слышно произнесла она.

— Я считал минуты, я торопил миг, когда мы сможем остаться одни, — ответил он.

Слова, которые слетали с его губ, не имели значения. Главным было ощущение ее красоты, аромат этого мгновения, похожего на затишье перед бурей, на темень перед первым проблеском света на востоке.

Это чувство было ему знакомо, но знакомо ли оно кому-нибудь еще?

Ему стало трудно дышать.

Потом Леона упала в его объятия, и ее губы прижались к его губам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Влюбленные в Лукке"

Книги похожие на "Влюбленные в Лукке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Влюбленные в Лукке"

Отзывы читателей о книге "Влюбленные в Лукке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.