» » » Екатерина Спирина - Правда не горит


Авторские права

Екатерина Спирина - Правда не горит

Здесь можно скачать бесплатно "Екатерина Спирина - Правда не горит" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Екатерина Спирина - Правда не горит
Рейтинг:
Название:
Правда не горит
Издательство:
ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Правда не горит"

Описание и краткое содержание "Правда не горит" читать бесплатно онлайн.



Она купалась в любви и заботе родителей, а он никогда никому не был нужен. Она не ценила, что имела, живя сиюминутным порывом, а он отчаянно пытался уберечь хотя бы самые маленькие крошки доставшегося внимания. Она смогла одним штрихом перечеркнуть всю окружавшую ее любовь, а он задохнулся от вечного отсутствия этого чувства в его жизни. И лишь правда об истоках их жизни, которая так и не сгорела в ворохе жизненных лет, заставила ее заново оценить настоящие чувства, а его – обрести любовь.






– Насколько мне известно, – сухо изрекла она через некоторое время, – Рим преображал по большей части Бернини. А если ты имеешь в виду какого-то мастера, который построил там пару соборов, так можно назвать кучу таких, и я не знаю, кого ты имеешь в виду! – с вызовом сказала она.

Я был поражен. Мои более образованные ввиду возраста знакомые вряд ли смогли бы мне ответить на этот вопрос.

– Brava, – искренне сказал я. – Вот скульптуры Лоренцо Бернини, – показал я на статуи в Капелле дель Вото, в который раз засмотревшись на них. Как эти скульпторы высекают из холодного бездушного камня такие живые эмоциональные лица и такие воздушные прозрачные складки? Я, к сожалению, никогда не смогу понять это…

– А этот пюпитр? – нарушила мои размышления Клио, показав еще на один шедевр сиенского Дуомо. – Ведь сюда ломится толпа туристов, чтобы взглянуть и на него тоже!

– Да, это работа Николо Пизано и учеников из его мастерской. Они создавали эту красоту в середине XIII века.

– Как я понимаю, он каменный? Издалека я подумала, что золотой…

– Колонны сделаны из гранита, порфира и зеленого мрамора…

– Ах, подожди, я вспомнила, чем он известен! – прервала меня Клио. – Пизано здесь изобразил 7 сцен на тему Страшного Суда и жизни Спасителя человечества! И ему удалось отразить очень живо драматические эмоции на лицах персонажей этих сцен! – воскликнула она. На лице была написана искренняя радость, но когда она посмотрел на меня, лицо ее окрасилось оттенками легкого торжества. Видимо, мне не удалось скрыть моего восхищения ее познаниями в области искусства. Я, правда, не ожидал такого от столь молодой ветреной особы.

– Неплохо нынче в школах учат…

– Причем тут школа?! – гневно сказала Клио. – Искусству меня обучили мои родители!

Я почти испытал гордость за Флавио с Кьярой. Они вырастили достойное поколение. Клио с ее братом неимоверно повезло…

– Тогда посмотрим еще на одно любопытное местечко. Библиотека Пикколомини.

– Библиотека? В соборе? – забыла Клио о своей вспышке.

Я мягко взял ее под локоть и повел к боковой двери. Перешагнув порог, мы оказались в зале, покрытом сочнейшими фресками с глубокой перспективой. Это буйство красок при первом взгляде лишает дара речи, а в перспективе изображенных сцен, кажется, можно затеряться, как в сказочных садах и дворцах, бесконечно разглядывая тонко проработанные мельчайшие детали.

– Но… Чьи это работы? – прошептала Клио. Она была поражена. Хотя иначе и быть не могло. Этот зал не мог оставить равнодушным даже тех, кто не особо интересовался живописью, а у Клио все-таки была душа, чувствительная к искусству. И эта черта покоряла меня неимоверно.

– Это фрески Пинтуриккьо. И говорят, что основой им послужили наброски Рафаэля…

– Вот это да…

– Все они рассказывают о жизни выдающегося сиенца, кардинала Энеа Сильвио Пикколомини (он же Пио II), а на потолке изображены мифологические персонажи.

Клио задрала голову вверх, слегка приоткрыв рот. И я, как полный дурак, смотрел на нее, а не на живописный потолок. Я не мог отвести взгляд от ее восторженного лица. И испытал невыносимое желание прильнуть к ее губам. О чем я думаю, porca miseria?! Я энергично мотнул головой, пытаясь вытряхнуть из нее непристойные мысли, и уставился на фреску, висящую прямо передо мной. Впрочем, не видя ее.

– Ou! Ты меня слышишь? – насмешливо смотрели на меня ее огромные синие глаза. – Чем он так знаменит?

– Кто?

– Пикколомини, вестимо. То, что Пинтуриккьо был художником, – очевидно, – усмехнулась она.

– То, что Пикколомини заложил библиотеку – тоже очевидно, нет? – насмешливо ответил я, и она снова метнула на меня гневную молнию. Но, не дав ей разразиться громом, я невинно улыбнулся и поспешно добавил: – Он решил создать библиотеку с коллекцией ценных книг и рукописей, собранных им и представленных здесь, – показал я на витрины, под стеклами которых лежали огромные древние рукописные тома. – После его племянник, кардинал Франческо Пикколомини Тодескини, ставший впоследствии папой Пием III, пригласил Пинтуриккьо расписать эту библиотеку.

– О, а это же три грации! – вдруг удивленно сказала Клио, указав на статую. – Оригинал? – неуверенно спросила она.

– Нет, римская копия, – улыбнулся я.

Мы еще долго не могли уйти из этой библиотеки, несмотря на то, что это всего лишь один маленький зал. Но зато с какими фресками! А потом мы еще порядка получаса бродили по собору, и я рассказывал Клио о других шедеврах искусства. Когда мы осмотрели собор, в животе моем подал голос волчий голод, и я даже передумал говорить Клио, что можно взобраться на башню и взглянуть на Сиену с высоты птичьего полета. Или хотя бы попасть на верхние галереи и через, так называемую, «Дверь в Небо» выйти на крышу Дуомо. Дверь эту называют так потому, что лестница за ней словно ведет в небо, подобно той, что явилась во сне Иакову: она упиралась своей вершиной в небо, а по ней спускались и поднимались ангелы по поручению Бога.



Я увлек Клио из прохлады собора под палящее солнце. Едва мы вышли на улицу, как она зажмурилась от яркого света, а потом изрекла:

– Надеюсь, ты не собираешься уморить себя голодом?

– Это предложение вместе пообедать? – поднял я вопросительно бровь.

– Ну, если мужчина не проявляет инициативу, женщине приходится все брать в свои руки, – игриво улыбаясь, сказала она.

– Главное, не переусердствуй.

– В каком смысле? – вытянулось ее лицо.

– Мужчинам нравится женская инициатива, но не тотальная.

Глава 8

МАТТЕО

Мы вышли из ресторана и лениво направились по узенькой улочке, прожаренной жарким солнцем. Улица была совершенно безлюдной в этот час сиесты. Только у одной закрытой двери сидела маленькая девочка, уткнувшись лицом в колени. Плечи ее подрагивали. Я присел на корточки и легонько прикоснулся к ее руке.

– Ou, tesoro30, – тихо сказал я, чтобы не испугать ребенка.

Девочка подняла свою светлую головку и уставилась на меня своими огромными заплаканными глазами.

– Что случилось, bella31? – спросил я, а она снова заплакала. Не получив ответа, я осторожно провел рукой по ее волосам. – Почему ты плачешь? – Тут мне пришло в голову, что она, возможно, не говорит по-итальянски. – Parli l’italiano32? – уточнил я.

Она утвердительно кивнула, и я облегченно вздохнул.

– Почему же ты плачешь?

– Я потерялась, – всхлипнув, сказала она.

– Как ты умудрилась? – улыбнулся я, внимательно ее разглядывая. На вид ей было года четыре.

– Я решила поиграть в прятки с родителями и заблудилась.

– Где же ты решила спрятаться? – спросил я, садясь на ступеньки рядом с ней.

– За колонной.

– За колонной? Но здесь нет колонн, – раздался голос Клио, которая присела рядом на корточки.

– Я не знаю, за какой колонной. Когда они долго не находили меня, я пошла их искать, но не нашла того ресторана, где они обедали, – заплакала она снова.

– Ладно, не плачь, – обнял я ее за плечи. – Если родители не нашли тебя, значит, теперь наша очередь их искать. Наверное, они уже ждут тебя дома. Где ты живешь? Ты знаешь название улицы?

– В Лоди.

Porca miseria!

– Где это? – шепотом спросила меня Клио.

– Где-то в районе Милана, – ответил я ей также шепотом. – Значит, вы здесь в отпуске? – спросил я малышку.

– Да. Завтра утром они уедут… без меня… – заревела девочка.

– Как это они уедут без тебя, если мы их найдем? – постарался я придать своему голосу не оставляющую сомнений уверенность. – Сейчас мы возьмем много листочков, напишем на них объявления и расклеим по всей Сиене. Твои родители обязательно прочитают и придут за тобой, ок?

Она кивнула и улыбнулась сквозь слезы, а потом неожиданно бросилась ко мне на шею и прошептала.

– Ты хороший.

Я обнял малышку, смущенно пряча улыбку.

– Я Маттео, а ты?

– Николетта.

– Красивое имя. А это Клио, – показал я на свою ученицу.

– Твоя невеста? – вызвал новую вибрационную волну внутри меня ее вопрос. И почему, cavolo, все так думают?!

– Нет. Это моя ученица… и подруга, – ответил я, заметив молнию во взгляде Клио.

– Ты учитель? – удивленно распахнула глазенки Николетта.

– Да. Учу людей кататься на лошадях. Ты любишь лошадей? – спросил я, поднимаясь вместе с ней. Некогда было терять время за пространными разговорами.

– Кататься на лошадях?! Я так хочу кататься на лошадях! Научи меня!

– Обязательно. Приходи ко мне в школу, и я тебя научу, – улыбнулся я, понимая, что бессмысленно рассказывать ей о расстоянии, нас разделяющем. «Уж она точно не станет ездить ко мне на обучение», – с улыбкой подумал я.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Правда не горит"

Книги похожие на "Правда не горит" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Екатерина Спирина

Екатерина Спирина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Екатерина Спирина - Правда не горит"

Отзывы читателей о книге "Правда не горит", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.