» » » Нора Робертс - Без срока давности


Авторские права

Нора Робертс - Без срока давности

Здесь можно купить и скачать "Нора Робертс - Без срока давности" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иностранный детектив, издательство Литагент 1 редакция, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Без срока давности
Рейтинг:
Название:
Без срока давности
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
978-5-04-089518-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Без срока давности"

Описание и краткое содержание "Без срока давности" читать бесплатно онлайн.



Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас берется за очередное запутанное преступление: похищен и убит бывший сенатор Эдвард Мира. Ева подозревает, что мотивы злоумышленников личные, а не политические. Эти догадки подтверждаются, когда вместе с телом Эдварда находят плакат с посланием о том, что правосудие свершилось. Теперь лучший следователь города полна решимости раскрыть все тайны покойного и узнать, каких врагов он мог нажить за свою долгую карьеру. Предстоит выяснить, что скрывают высокопоставленные друзья погибшего. И если полицейский значок не поможет Еве получить пропуск туда, куда другим не пройти, на помощь придет ее муж-миллионер.






– Надо же было уничтожить такую простую, пусть и нравоучительную фразу!

– Видишь? Я тоже без дела не сижу.

Довольная собой, Ева вышла в беззвучно отворившиеся двери лифта.

Навстречу ей шагнул высокий, прекрасно сложенный чернокожий парень, будто сошедший с обложки журнала мужской моды. В просторном холле тоже были белые розы, банкетки, приглушенное освещение, в стене – плотно закрытые двустворчатые двери.

– Лейтенант… сэр… – обратился он к ним с чуть заметным британским акцентом. – Я должен принять у вас оружие и все электронные устройства, прежде чем пропущу к миссис Мире.

– Черта с два.

– В таком случае, боюсь, без ордера вам дальше не пройти.

– Ясно. Я так понимаю, миссис Миру не интересует, что сегодня вечером ее мужа избили и, скорее всего, похитили. Если что-то изменится, пусть позвонит мне завтра в Центральное управление. Мое дежурство окончено. Пошли есть спагетти, – сказала она Рорку и повернулась к лифту.

– Одну минуту. На сенатора Миру действительно напали?

– С фрикадельками, – добавила Ева, – и бокалом хорошего вина.

– Звучит восхитительно, – вторил ей Рорк. – У камина? В такую ночь приятно посидеть у огня.

– Лейтенант Даллас!

Ева оглянулась через плечо.

– Вы ко мне обращаетесь?

– Сенатор Мира ранен?

– Слушайте, Хэнк, я здесь, чтобы поговорить с Мэнди Мирой. Либо она нас впускает, либо нет. Хватит тратить мое время.

– Подождите, пожалуйста. Одну минуту.

– У вас ровно шестьдесят секунд. Время пошло.

Ева демонстративно взглянула на часы, а Хэнк приоткрыл дверь и скользнул внутрь.

Она глубоко вздохнула:

– И почему люди так не любят копов?

– Понятия не имею. Теперь мне и правда хочется спагетти.

– Потерпи, будут тебе спагетти.

Хэнк появился, когда секундная стрелка дошла до тридцати.

– Входите, пожалуйста. Миссис Мира сейчас подойдет.

– Отлично. У нее примерно двадцать пять секунд.

– Лейтенант… – начал он и тут же замолчал, заслышав быстрый перестук каблуков.

Мэнди Мира оказалась высокой эффектной женщиной с идеальной фигурой и гривой золотых волос, которые, к удивлению Евы, с одной стороны доходили до уха, а с другой закручивались у самого подбородка. Холодные голубые глаза под темными бровями выражали одновременно раздражение и скуку.

– Как это понимать? Я не привыкла, чтобы ко мне на порог заявлялась полиция. Меня не устраивает, что вы сочинили какую-то дикую историю о нападении на моего мужа и обманом проникли в мой дом.

– Миссис Мира, вы говорили с мужем в течение последних нескольких часов?

– Это вас не касается.

– В таком случае извините, что напрасно проникли к вам в дом.

Ева сделала движение уйти.

– Я хочу знать, что это значит!

– Это значит, что мы расследуем нападение на Эдварда Миру, а также его последующее исчезновение.

– Полный бред!

– Тогда позвоните ему прямо сейчас, и мы немедленно уйдем, принеся искренние извинения за причиненное беспокойство.

– Хэнк! – Мэнди щелкнула пальцами. – Позвоните сенатору Мире.

– Мэм, уже звонил – по всем номерам. Не берет трубку.

– Дайте сюда!

Она выхватила у охранника телефон и удалилась, стуча неимоверно высокими каблуками небесно-голубых туфель.

– М-да, не хотела бы я на нее работать.

Ева сунула руки в карманы и принялась осматривать комнату. Много холодных голубых тонов – под цвет глаз Мэнди Миры, догадалась она. Все элегантное, гладкое, блестящее. Хорошо, что им не предложили присесть: после таких стульев вся задница, поди, будет в синяках. На белом глянцевом фортепиано стоял еще один огромный букет белых роз. Белые портьеры обрамляли стеклянную стену с видом на террасу. Когда Ева дошла до незажженного камина и висящего над ним портрета сенатора с супругой, до нее долетел гневный голос Мэнди.

– Как это не знаете? Вам за то и платят, чтобы знали! А если хотите, чтобы и дальше платили, свяжитесь с сенатором Мирой – немедленно! Вы меня поняли?

Мэнди влетела в комнату и сунула Хэнку телефон.

– Сенатор сейчас недоступен, хотя вас это и не касается. Однако я требую объяснений. Почему вы утверждаете, будто с ним что-то случилось?

– Вам известно, что у вашего мужа сегодня была назначена встреча с риелтором по поводу дома на Спринг-стрит?

– Известно.

– Вы знаете имя и телефон риелтора?

– Мне глубоко безразличен и дом, и его судьба.

– Я так понимаю, подобный ответ должен означать «нет». Кузен вашего мужа Деннис Мира…

– Ах, вот в чем дело! – Мэнди отмахнулась, словно от неприятного запаха. – Если вам позвонил Деннис, он только зря потратил ваше и мое время. Это растяпа и недотепа, питающий непонятную привязанность к дому на Спринг-стрит. Я бы решила, будто Деннис нарочно все подстроил, чтобы осложнить дело с продажей, но ему до такого в жизни не додуматься.

Рорк положил руку на плечо Еве и легонько сжал. Он заговорил прежде, чем она успела раскрыть рот, так что ей осталось только представлять во всех красках, как она бьет Мэнди Миру кулаком в лицо.

– На Денниса Миру напали после того, как он бросился на помощь вашему избитому мужу. Если прекратите перебивать, лейтенант подробно все объяснит, – добавил Рорк таким ледяным тоном, что чуть не отморозил Мэнди яйца, которые, как представлялось Еве, скрывались под ее белыми шелковыми брюками.

– А вы, собственно, кто?

– Рорк, в данный момент – гражданский консультант лейтенанта Даллас.

Холодные глаза Мэнди сузились.

– А, ну конечно. Знаю я, кто вы такие. Шваль и сброд. И сюда заявились, несомненно, по наущению Денниса и Шарлотты Миры. Можете им передать, что мне неинтересны их жалкие козни, а мой муж сделает с этим дурацким старым домом и со всем его содержимым то, что пожелает. Если еще раз нарисуетесь и будете мне досаждать, я поговорю с губернатором, и тогда посмотрим, надолго ли Шарлотта сохранит свою нелепую работу в полиции. Хэнк, выпроводите их отсюда. Сейчас же.

Ева слегка подалась вперед.

– Пошла ты в жопу!

Мэнди побагровела.

– Да как вы смеете! Даже не сомневайтесь – я обо всем сообщу вашему начальству!

– Тогда вам нужен майор Джек Уитни. Центральное полицейское управление. – Ева достала значок. – И не забудьте записать мое имя и номер. В этом дурацком старом доме я сегодня вытирала кровь вашего мужа – подумайте об этом. А еще о том, что не можете его найти. Вспомните, что Деннис Мира пролил собственную кровь и оказался на полу без сознания, потому что хотел ему помочь. А еще…

– Ева… – негромко произнес Рорк.

– Нет, черт побери, я не закончила. А еще подумайте о том, что к вам приехала полиция, чтобы сообщить о случившемся и попытаться установить местонахождение вашего мужа, а вы наотрез отказались сотрудничать. Теперь я смотрю на вас как на главного подозреваемого. Прячешь скелеты в шкафу, сестрица? Даже не сомневайся – я их найду!

От гнева и изумления вся краска сбежала с лица Мэнди Миры.

– Вышвырните их вон!

Она вылетела из комнаты, а Ева с Рорком направились в холл. Хэнк вышел вслед за ними и прикрыл за собой дверь.

– Лейтенант… сэр… Я хотел бы извиниться за…

– У вас своя работа, у меня – своя.

– Вы уверены, что сенатора Миру избили и похитили?

– Да. – Перемена в голосе Хэнка заставила Еву обернуться. – Вы знаете, с кем у него была назначена встреча в старом доме?

– Не знаю, но постараюсь выяснить. Сенатор должен был вернуться больше часа назад. Мне и самому давно пора домой; миссис Мира настояла, чтобы я остался, пока он не приедет.

– Это обычная практика?

– Ничего необычного в ней нет. Если узнаю что-нибудь полезное, позвоню вам в Центральное. И просто для сведения: она и правда сообщит губернатору и вашему начальству.

– Да хоть самому Господу Богу.

Когда двери лифта закрылись, Рорк взял Еву за руку. Он почти чувствовал, как ее кожа излучает ярость.

– Чур я буду Шваль.

– Что?..

– Чур я буду Шваль. Так что тебе остается Сброд.

На лице Евы отразилось минутное замешательство, затем глаза ее лукаво блеснули, против воли отзываясь на шутку.

– Почему именно Шваль? Потому что первый по списку?

– Просто слово нравится. По-моему, мне идет. А тебе больше подходит Сброд. Мой Сброд…

– Лейтенант Сброд.

– Как скажешь.

– Пытаешься меня успокоить, чтобы я не разнесла лифт?

– Скорее, пытаюсь успокоиться сам. Не часто у меня возникает желание ударить женщину – не в моей это природе, а сейчас такое желание было.

– Когда я мысленно ей вмазала, из носа у нее брызнула кровь.

– Что же, придется нам обоим довольствоваться этим. И все же… – он поднес руку Евы к губам, – мы поедем домой и будем работать допоздна, чтобы найти мужа этой хамоватой стервы.

– Ну и мерзавец же он, наверное. Только мерзавец возьмет в жены нечто подобное. Но ты прав, мы будем его искать.

Пока ехали домой, Ева позвонила Мире – сообщить, что уведомила Мэнди.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Без срока давности"

Книги похожие на "Без срока давности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Без срока давности"

Отзывы читателей о книге "Без срока давности", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.