» » » » Майкл Кьюб-Макдауэлл - Кризис чёрного флота-3: Испытание тирана


Авторские права

Майкл Кьюб-Макдауэлл - Кризис чёрного флота-3: Испытание тирана

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Кьюб-Макдауэлл - Кризис чёрного флота-3: Испытание тирана" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Кьюб-Макдауэлл - Кризис чёрного флота-3: Испытание тирана
Рейтинг:
Название:
Кризис чёрного флота-3: Испытание тирана
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кризис чёрного флота-3: Испытание тирана"

Описание и краткое содержание "Кризис чёрного флота-3: Испытание тирана" читать бесплатно онлайн.








Ландо, не отворачиваясь от панорамы, спросил:

— R2, что на твоих сенсорах, есть какие-то изменения?

3РО перевел:

— R2 говорит, что внешняя поверхность не изменилась, но оптический индекс абсорбции понизился на одну сотую процента.

— Удивительно. Лобот, ты полагаешь, это не голограмма?

— Это огромный планетарий. Интересно было бы узнать, как он работает:

Ландо вздохнул.

— Хорошо, мы все узнаем потом. А сейчас давайте просто посмотрим. Я никогда еще не видел такой красоты:


Гроб с рефрижераторной установкой был доставлен с Мельты Обез на Корускант с максимальной скоростью. Но Дрейсону хотелось еще быстрее. Он с нетерпением наблюдал, как грузчики несут большой гроб к грузовому ландспидеру.

За его спиной раздался голос:

— Извините?

Дрейсон обернулся и увидел загорелого человека с белыми волосами.

— Да?

— Вы Дрейсон?

— Да, а вы кто?

— Джотто Эккельс. Я руководил раскопками. Мне хотелось бы поблагодарить вас.

— За что?

— Если бы вы не заключили с нами контракт, мы не смогли бы полететь на Мельту Обез, по крайней мере, в ближайшее время, и забрать тела Кроддока и Йосэйлы. И особо хотелось поблагодарить вас за то, что вы позволили перед началом раскопок доставить сюда тела погибших для похорон.

Дрейсон пожал плечами.

— Думаю, каждый на моем месте сделал бы то же.

— К сожалению, нет, сэр. Но я уверяю вас, что это ни в коем случае не задержит доставку требуемых вами материалов и артефактов.

Дрейсон улыбнулся.

— Я знаю. Челнок доставит вас обратно на Мельту Обез, когда вам будет удобнее. И, пожалуйста, передайте благодарность остальным членам вашей команды.

— Обязательно, сэр. Основываясь на том, что я успел увидеть перед тем, как прилетел сюда, я думаю, мы найдем более чем достаточно материалов, чтобы идентифицировать все известные артефакты расы Квелла.

Дрейсон кивнул и направился к спидеру.

— Очень хорошо.

Эккельс пошел за ним.

— Есть еще кое-что, о чем я хотел бы вам сказать.

Дрейсон сделал попытку вежливо улыбнуться.

— Да, я вас слушаю.

— Те материалы, которые мы должны вам доставить: Понимаете, сэр, если на планете остались выжившие, все материалы и артефакты, найденные на планете, по закону принадлежат им. Если же выживших нет, материалы и артефакты должны быть сохранены в таком состоянии, в каком они были найдены. Я думаю, коллекционер вашего статуса хорошо ознакомлен с этими правилами?

— Разумеется.

— Сэр, просто мне хотелось бы удостовериться, что с найденными останками и артефактами будут обращаться с соответствующим уважением. Сейчас мы не знаем, есть ли выжившие, но все может измениться. Крайне нежелательна ситуация, когда выжившие увидят, что священные предметы и останки их предков используются как украшение для гостиных.

Лицо Дрейсона впервые перекосила гримаса раздражения.

— Вы хотите оскорбить меня, доктор Эккельс? Если так, то вы близки к своей цели.

— Нет-нет, сэр, ни в коем случае. Понимаете, институт очень неохотно выпускает найденные предметы из своего контроля, и если мы делаем, все равно мы настаиваем на возможности первыми проверить найденные артефакты.

Дрейсон пожал плечами.

— Я думаю, за время полета у вас будет достаточно времени, чтобы провести проверку и сделать записи. А насчет украшений для гостиной можете быть спокойны, их у меня и так хватает.

— Да, конечно, сэр. Извините.

— Это вы меня извините. Мне пора.


Через двадцать минут полета ландспидер приземлился у ничем не примечательного здания, расположенного в том же квартале, где многие сенаторы имели свои резиденции. Здесь находился научный отдел организации «Альфа-Синий».

Когда Дрейсон вышел из спидера, сотрудники отдела подвели к спидеру грузовую тележку на репульсорах, чтобы переложить на нее груз. Офицер со знаками различия полковника приветствовал адмирала салютом.

— Вольно, Томас. Доктор Айкрот готова?

— Так точно, сэр, она в пятой лаборатории.

— Пошли туда.


Доктор Джои Айкрот также приветствовала адмирала салютом, не показывая, что их связывает дружба, но когда груз с тележки был помещен на стол, адмирал приказал младшим офицерам выйти и поцеловал Джои.

— Адмирал, мы же на службе.

— Я знаю. Давай посмотрим, что это я привез.

Айкрот достала два изоляционных скафандра, быстро надела один и помогла Дрейсону надеть другой. Потом она отключила стабилизационную систему контейнера и сняла крышку.

Они в молчании смотрели на существо, умершее более столетия назад и похороненное во льду Мельты Обез. Его овальное тело, покрытое гладкой кожей, было почти таким же широким как контейнер. Его длинные конечности с двойными суставами не поместились бы в контейнере, если бы не были так аккуратно сложены. Неуклюже выглядящие руки с тремя пальцами закрывали лицо, а ноги были скрещены под туловищем.

Айкрот встряхнула головой.

— Не удивительно:

— Что?

Она указала на тело существа.

— Его конечности, в общем, должны быть в длину пять или шесть метров, а в поперечном разрезе — не более шести сантиметров. Не самое лучшее строение тела, чтобы переносить холод. Странно, что оно прожило достаточно долго, чтобы умереть тогда, когда оно умерло.

Дрейсон кивнул.

— Мне нужен генетический материал как можно быстрее. Формальное вскрытие может подождать.

— Понятно.

Глава 3

— Генерал?

А'Бат обернулся.

— Да, лейтенант?

— Челнок с «Йакеза» прибыл. Вы приказали сообщить, когда он будет здесь.

— Хорошо. Проследите, чтобы капитана Карсона проводили в штабной отсек.

— Да, сэр.

Звездный разрушитель «Йакез» был флагманским кораблем оперативной группы «Апекс» из состава 4-го Флота. Капитан 1-го ранга Карсон был единственным знакомым генерала А'Бата из офицеров 4-го Флота. По приказу президента Лейи Органы Соло 5-й Флот получил подкрепления, собранные из состава других флотов Республики. Соединение частей должно было состояться в глубоком космосе вне Кластера Коорнахт. Командовать таким большим флотом было трудно само по себе, положение усугублялось тем, что генерал Хэн Соло, назначенный командовать соединенным флотом, попал в плен. Официальный заместитель назначен не был, поэтому командование должен был принять следующий по рангу офицер — генерал А'Бат.

— Генерал А'Бат?

Дорнеец обернулся и увидел стоящего в дверях Карсона.

— Стоуни? Я приказал проводить тебя в штаб.

Карсон усмехнулся.

— В ангаре мне сказали, что следующий челнок прилетит через десять минут. Я подумал, что у меня есть время поздороваться с тобой.

Вздохнув, А'Бат включил комлинк.

— Лейтенант, сообщите мне, когда прибудет следующий челнок.

— Да, сэр.

Выключив комлинк, А'Бат обернулся к Карсону и улыбнулся.

— Рад тебя видеть, Стоуни. Ты здесь как нельзя кстати. Большинство наших офицеров еще не имеет достаточно опыта.

— Я тоже рад тебя видеть, Этан. Сомневаюсь, что твои методы тренировки личного состава стали более мягкими, так что, думаю, с опытом у нас все в порядке.

А'Бат махнул рукой.

— Да уж, я выжимал из них все возможное, но никакие учения не заменят настоящего боя. А многие из моих ребят впервые почувствовали вкус боя только у Доорника-319.

— Горький вкус, насколько я слышал. Как показали себя новые корабли? Экипажи уже слетались?

— Новые корабли показали себя отлично. Потери, которые мы понесли, не связаны с их дизайном. А экипажи: Некоторые капитаны будут знать, чего не надо делать в следующий раз.

Карсон кивнул.

— Да, это тоже важно. Этан, ты не думаешь, что вернешься домой до того, как все это закончится?

— Вряд ли будут производить какие-то изменения в командном составе. Если только пришлют нового командующего, но и тогда мое присутствие здесь будет необходимо.

— Абсолютно верно. Вряд ли у кого-то еще, кроме Акбара, конечно, может быть такой опыт командования, как у тебя. Но ты уверен, что все-таки пришлют замену генералу Соло?

А'Бат пожал плечами.

— Единственное, что может удержать Корускант от назначения сюда Акбара или кого-нибудь еще, это боязнь, что они тоже могут стать заложниками. У меня не так много сторонников в штабе, поэтому не думаю, что там очень хотят видеть меня командующим соединенным флотом.

Карсон вздохнул.

— Я уже говорил тебе, что ты должен был сменить звание генерала на адмирала, когда поступал на службу Республике. В штабе полно традиционалистов, еще с имперских времен в их представлении генерал ассоциируется с грязными солдатскими ботинками, извини, конечно. Адмирал — другое дело: Старые предрассудки забываются медленно, не говоря уже о старом соперничестве:

А'Бат не успел ответить, когда открылась дверь, и лейтенант доложил:

— Адмирал Толлокас и капитан 1-го ранга Мартафт прибыли в штабное помещение, сэр.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кризис чёрного флота-3: Испытание тирана"

Книги похожие на "Кризис чёрного флота-3: Испытание тирана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Кьюб-Макдауэлл

Майкл Кьюб-Макдауэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Кьюб-Макдауэлл - Кризис чёрного флота-3: Испытание тирана"

Отзывы читателей о книге "Кризис чёрного флота-3: Испытание тирана", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.