» » » Алекс Ирвин - Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет


Авторские права

Алекс Ирвин - Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет

Здесь можно купить и скачать "Алекс Ирвин - Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент 5 редакция. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алекс Ирвин - Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет
Рейтинг:
Название:
Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-04-100466-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет"

Описание и краткое содержание "Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет" читать бесплатно онлайн.



Минуло несколько месяцев после того, как по миру пронеслась смертоносная пандемия, вспыхнувшая в Нью-Йорке в «черную пятницу». Правительство уничтожено, инфраструктура разрушена, цивилизация угасает. Только Спецотряд, автономное подразделение тайных агентов, начинающих действовать, лишь когда все прочие меры не помогли, защищает людей от бандитов, мародеров и угнетателей. Агент Аурелио Диас, разыскивающий одного из коллег, чьи действия привели к жертвам среди населения, и Эйприл Келлехер, стремящаяся найти убийц своего мужа и узнать, действительно ли существует лекарство от смертельной болезни, обнаруживают новую опасность, нависшую над страной. Теперь они – последняя надежда человечества на спасение от нового вируса и окончательного коллапса.





Впереди, в конце торгового зала, виднелась уходящая вверх лестница. За ней – приоткрытая дверь пожарного выхода. Коридор уводил в глубь здания. Вправо тянулся еще один коридор, более короткий. Дверь в его конце тоже была открыта. Включив фонарик, Эйприл увидела, что и там есть лестница, но ведет она вниз.

117 запад 58-я, цокольный этаж

Девушка начала медленно спускаться, изо всех сил напрягая слух, но не слыша ничего, кроме поскрипывания собственных подошв на прорезиненных полосках, отмечающих каждую ступеньку. Лестница кончилась, но других звуков так и не появилось. Цокольный этаж оказался лабиринтом узких коридоров, котельных, шкафов для техобслуживания, электрощитов и воздуховодов – настоящая нервная система современного высотного здания. Эйприл быстро осмотрела все вокруг и двинулась дальше. Добравшись до очередной большой комнаты, она остановилась на пороге.

В ближнем углу возвышался отключенный темный и грязный сервер. По полу были разбросаны постельные принадлежности и картонные коробки, продукты и сигареты. Это привлекало внимание. Вещи были ценные, а следовательно, здесь уже давненько никого не было.

Значит…

Эйприл встряхнулась, прерывая поток собственных мыслей, и продолжила пристальный осмотр комнаты, даром что ее сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди. В центре комнаты стоял раскладной стол, а на нем была разложена карта Манхэттена со множеством прикрепленных записок. У дальней стены виднелась лекционная доска с записанным на ней длинным списком имен. Каждое сопровождалось набором цифр – широтой и долготой.

Ее имя тоже значилось в списке.

То самое место. Или было им когда-то. Человек, которого она искала, исчез. По запаху, по пыли в воздухе можно понять, что уже давно. Но не видно и следов борьбы, пятен крови или пулевых отверстий на стенах. Под подошвами не хрустят стреляные гильзы.

Итак, его тут нет, но едва ли он был далеко отсюда. Зачем присылать приглашение, если не собираешься встречать гостей?

Эйприл, мне надо залечь на дно. 117 запад 58-я, цокольный этаж

Она добралась. Теперь нужно было разгадать последнюю часть головоломки. Ладно. Стоило начать с самого очевидного.

Она повернула назад и поднялась по лестнице, медленно и замечая каждое движение вокруг. Добравшись до выхода, она остановилась.

Здание, по крайней мере, эта его часть, пустовало. Эйприл вернулась к останкам торгового зала, некогда занимавшего весь первый этаж. За разбитой дверью пожарного выхода обнаружился холл. От покрытого ковром пола шел резкий запах плесени и мочи. В дальнем конце виднелся еще один пожарный выход. Эйприл дважды оглядела магазин, а затем обратила взгляд к лестнице, уходящей вверх. Перед тем как начинать восхождение, она сняла дробовик с плеча и перехватила двумя руками, держа ствол опущенным. Вокруг по-прежнему стояла абсолютная тишина. Ощущения чужого взгляда тоже не было.

Она поднялась на второй этаж и, запрокинув голову, внимательно посмотрела вверх, чутко прислушиваясь в надежде уловить хоть малейший признак чьего-либо присутствия.

Ничего. Но он должен быть где-то здесь. Она поднялась еще на этаж.

На третьей площадке появились намеки на то, что здесь кто-то живет. Приоткрытые двери, гул электрооборудования. Звук шел из дверного проема на полпути влево по коридору. Чтобы там ни работало, оно не было подключено к основной системе здания. Эйприл видела перегоревшие электрощиты. Судя по всему, у местного обитателя имелся свой источник энергии. И связь. Только с кем? Вот в чем вопрос. Охраны не наблюдалось, а значит, заправляли тут не бандиты. Как правило, они выставляли свою силу напоказ.

Итак. Может, Спецотряд? Тайник в Темной зоне? Это соответствовало общим представлениям… но порождало новые вопросы.

Она вошла и остановилась. Многие месяцы поисков вели ее к этому моменту. Если она ошиблась…

Но она знала, что не ошиблась. Она сделала еще несколько шагов, держа дробовик под рукой.

До эпидемии долларового гриппа здесь находился медицинский центр. Вдоль стены тянулось оборудование, а напротив, рядом с выходящим на юг окном, стояли столы. Яркие лучи весеннего солнца пробивались в просвет между небоскребами. Остальное пространство комнаты занимали книжные полки. Среди многочисленных книг по эпидемиологии и вирусологии Эйприл бросился в глаза корешок руководства «Коллапс в Нью-Йорке».

Она потеряла свою копию, которую некогда ей дал Билл. Эта книга помогала ей выжить и служила дневником в те дни, когда эпидемия только обрушилась на город. Раз за разом она перечитывала текст в поисках малейших зацепок, которые в итоге и привели ее сюда. К человеку, сидящему за одним из столов. Ему было порядка шестидесяти, в волосах густо серебрилась седина, очки для чтения держались на самом кончике носа. Он что-то увлеченно писал, отвлекаясь лишь затем, чтобы бросить взгляд на монитор компьютера.

Она подала голос, стоя в дверях:

– Роджер Купман?

Мужчина поднял голову, и Эйприл отметила, что сначала он посмотрел на дробовик, а уже потом на нее.

– У меня нет ничего ценного.

– Может быть, мне стоит называть вас Уоррен Мерчант?

Он внимательно прищурился, и на его лице проступило странное выражение, словно он увидел того, кого никак не ожидал, и теперь не знал, как к этому относиться.

– Меня зовут Эйприл Келлехер, – представилась девушка. – И я уже давненько вас разыскиваю.

Глава 4

Вайолет

Время перевалило далеко за полдень, все устали и проголодались, зато сумки буквально раздулись от собранных листьев одуванчика. К тому же около прудов Садов Конституции они обнаружили заросли рогоза. Никто из них прежде и помыслить не мог, что эта трава съедобна, однако на деле все оказалось не так уж плохо. Одна женщина в отеле – Луиза – показала, что именно нужно собирать. Она очищала корни рогоза и перетирала в муку, оладьи из которой давно стали неотъемлемой частью меню обитателей замка.

Пусть дети не пошли туда, куда должны были, зато возвращались обратно с добычей – даже с лучшей, чем Луиза и остальные могли рассчитывать.

Небо над рекой затянуло облаками. Собирался дождь.

– Пойдем домой, – сказала Амелия. – Больше мы просто не утащим.

Напрямик, вдоль Зеркального пруда они миновали монумент Вашингтона, придерживаясь южного края аллеи – к северу от Садов Конституции обитали странные люди. Поговаривали, что они похищают детей. От Белого дома тоже стоило держаться подальше. Там всегда были люди с оружием. Может быть, они защищали президента, а может, президента там не было вовсе. Дети точно не знали. Саид и Айван всегда видели разницу между человеком из ОТГ и членом какой-нибудь группировки, но для Вайолет все люди с оружием были на одно лицо. Обычно ими оказывались мужчины.

А еще были агенты Спецотряда. Их выделял оранжевый круг на снаряжении. Они не принадлежали ни к какой группировке. Айван и Амелия говорили, что их отец тоже в Спецотряде. Вайолет не слишком в это верила. Каждый ребенок, потерявший родителей, придумывал истории о них, чтобы чувствовать себя лучше. Она и сама этим грешила, пусть даже знала, что ее родители точно мертвы, и видела их тела собственными глазами.

Она не хотела сейчас об этом думать.

Когда они вышли на Индепенденс-авеню и миновали здание Министерства сельского хозяйства, в поле зрения появился агент Спецотряда. Он заметил их на перекрестке с Двенадцатой и замахал рукой, привлекая внимание, а затем закричал:

– Убирайтесь отсюда!

Дети замерли, не зная, что делать. Убираться откуда? И куда?

– Ого, – протянул Уилли, – вы только посмотрите. Он ткнул пальцем на юг, и, когда Вайолет повернулась в том направлении, она увидела желтое облако, клубящееся над парком Хэнкок.

Желтый порошок. Они слышали о таком, хоть и не знали, что это. Только то, что не стоит ждать ничего хорошего.

– Боже, – выдохнул Уилли; агент Спецотряда торопливо приближался к ним. – Мы же недавно там были.

Мы же могли…

Он не стал произносить слово «умереть», но все и так поняли.

– Да уж, сейчас там точно делать нечего, – привлек их внимание агент. – Куда вы шли?

Он стащил с головы шлем, рукавом вытер пот со лба и бороды. Вайолет вспомнила, что ее отец тоже носил бороду. Агент Спецотряда оказался высоким, худощавым и белокожим. У него были темные волосы и борода с проседью. Точно как у ее отца.

– Мы шли в замок, – ответила Шэлби.

– Смитсоновский? – уточнил агент.

– Ага, – подтвердил Ной, – мы жили в отеле, но его затопило.

Мужчина кивнул:

– Да, хорошее было место. Кто знает, может, вы еще туда вернетесь, когда вода спадет.

– Думаете, это возможно?

– Рано или поздно, но да. – Агент надел шлем обратно и посмотрел на запад. – Скоро стемнеет. Вам надо отправляться домой. Здесь не стоит гулять по ночам. Запомните, что бы ни случилось, в ту сторону не ходите.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет"

Книги похожие на "Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алекс Ирвин

Алекс Ирвин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алекс Ирвин - Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет"

Отзывы читателей о книге "Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.