» » » Алекс Ирвин - Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет


Авторские права

Алекс Ирвин - Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет

Здесь можно купить и скачать "Алекс Ирвин - Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент 5 редакция. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алекс Ирвин - Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет
Рейтинг:
Название:
Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-04-100466-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет"

Описание и краткое содержание "Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет" читать бесплатно онлайн.



Минуло несколько месяцев после того, как по миру пронеслась смертоносная пандемия, вспыхнувшая в Нью-Йорке в «черную пятницу». Правительство уничтожено, инфраструктура разрушена, цивилизация угасает. Только Спецотряд, автономное подразделение тайных агентов, начинающих действовать, лишь когда все прочие меры не помогли, защищает людей от бандитов, мародеров и угнетателей. Агент Аурелио Диас, разыскивающий одного из коллег, чьи действия привели к жертвам среди населения, и Эйприл Келлехер, стремящаяся найти убийц своего мужа и узнать, действительно ли существует лекарство от смертельной болезни, обнаруживают новую опасность, нависшую над страной. Теперь они – последняя надежда человечества на спасение от нового вируса и окончательного коллапса.





– Думаете, это возможно?

– Рано или поздно, но да. – Агент надел шлем обратно и посмотрел на запад. – Скоро стемнеет. Вам надо отправляться домой. Здесь не стоит гулять по ночам. Запомните, что бы ни случилось, в ту сторону не ходите.

– Никогда? – переспросил Саид. – Эта штука радиоактивная что ли? Я читал, что урановая пыль как раз желтого цвета.

– Нет, не в этом дело. Не знаю насчет «никогда», но точно не в ближайшее время. Я постараюсь привести сюда ОТГ, чтобы защитить периметр, но им сейчас и так есть чем заняться. – На лице агента появилось отсутствующее выражение, а через секунду Вайолет поняла, что он просто слушал то, что ему говорили в наушнике. – Пора идти, ребята, – наконец поторопил он. – Без шуток, вам пора домой.

– Мы так и поступим, – ответила Вайолет; она переложила сумку с рогозом и листьями из руки в руку и размяла затекшие пальцы.

– Эй, мистер. То есть агент, – позвал Айван.

– В чем дело, парень?

– Вы знаете моего папу?

– А кто он?

– Аурелио Диас. Он тоже агент Спецотряда.

Мужчина коротко улыбнулся:

– Ага, знаю. Мы немало сделали вместе, когда все только начало разваливаться. Он отправился в Нью-Йорк в… январе? Или в феврале? Там все намного хуже, чем здесь. Насколько мне известно, он до сих пор там.

– Значит, он жив.

– Малыш, не могу обещать. При нашей последней встрече он был цел и здоров, другой информации у меня нет. – Агент осмотрел весь отряд. – Держитесь вместе, ребята.

И он побежал на северо-запад, туда, откуда дети недавно пришли.

– Вот видите! – проговорил Айван. – Я же говорил, что наш папа – агент Спецотряда.

– Чувак, это круто, – согласился Уилли.

Амелия смотрела вслед агенту.

– Он и правда жив. – Она всхлипнула, отчаянно, но безуспешно сдерживая слезы.

Вайолет приложила все усилия, чтобы погасить досаду.

– Пойдемте, – позвала она. – Нам пора домой.

Джуни, одна из старших в замке, заметила детей, когда они пересекали сады. Смитсоновский замок располагался прямо в центре территории поселения, с двух сторон обрамленной художественными галереями. Большая часть местных садов была перекопана и превращена в грядки для овощей. Между ними носились курицы, разыскивая жуков – или что там они обычно едят.

– Я уж начала задумываться, вернетесь ли вы вообще, – приветствовала их Джуни. – Но, судя по всему, вы добыли то, за чем отправлялись. А ну-ка пойдем на кухню. О, рогоз, – отметила она, рассмотрев повнимательнее содержимое сумок.

– Мы встретили агента Спецотряда, – поделился Айван. – Он сказал, что знает нашего папу.

– Агента Спецотряда? – Джуни бросила быстрый взгляд на юг. – Это из-за того желтого облака?

Теперь все посмотрели в ту сторону. Облако рассеялось. Вайолет задумалась, опасен ли желтый порошок, если на тебя попадет всего лишь несколько частичек. Ветер дул в сторону реки, так что, вероятно, порошок обойдет их стороной. Однако ей все равно захотелось помыться и сменить одежду.

Джуни наградила ее внимательным взглядом:

– В чем дело, Вайолет?

– Агент Спецотряда сказал, что желтый порошок опасен. Он сказал, что нам больше нельзя ходить туда. Вроде как все там отравлено или что-то в этом роде. – Девочка осознала, что продолжает говорить и не может остановиться. – А мы ведь были там! – выпалила она и расплакалась.

– Эй, тише, тише, – Джуни присела рядом и обняла ее с особенной нежностью; остальные дети сгрудились вокруг. – Нелегко сейчас быть ребенком. Черт, да сейчас всем нелегко. Но вы, ребята, отлично справляетесь.

Он позволила девочке выплакаться. Очень скоро Вайолет успокоилась. Она не любила показывать другим свои чувства, но сегодняшнее оказалось чересчур даже для нее. Хотя ничего плохого не произошло, отель, а затем желтый порошок… все больше и больше становилось мест, куда им нельзя было ходить. Ей казалось, что мир сжимается. И однажды – рано или поздно – будет вовсе некуда деться.

Но она не могла ничего из этого произнести вслух, так что в итоге взяла себя в руки и вытерла глаза. Джуни отстранилась.

– Почему бы вам не оттащить всю эту зелень на кухню? – предложила она. – А заодно найдете что-нибудь поесть. Вы наверняка голодные после такого длинного дня.

– Ага, – согласилась Шэлби.

Дети толпой пошли ко входу в замок и скрылись внутри. Вайолет отметила, что друзья так и держатся вокруг нее, словно защищая. Она не хотела становиться для них обузой, но в то же время ей стало лучше. По крайней мере, они были друг у друга.

Глава 5

Эйприл

– Эйприл Келлехер, – повторил Купман. Он широко улыбнулся, продемонстрировав, что один из его передних зубов напрочь сгнил. – Ну конечно! – Он поднялся и быстро подошел, чтобы пожать девушке руку. – Так приятно и в то же время удивительно наконец встретить вас.

– Едва ли получился настоящий сюрприз, – откликнулась она, – ведь вы сами меня пригласили.

– Это было… месяца три назад, да? Я уже потерял всякую надежду. – Купман вернулся к столу и сел. Он выключил компьютер, закрыл ноутбук, за которым работал, и жестом указал на кресло. – Прошу, садитесь. Уверен, нам многое нужно обсудить. Прошу прощения за то, что вам пришлось добираться так далеко. Знаю, это сложновато. У меня есть свои причины оставаться здесь, но вам я не хотел создавать дополнительных проблем.

Эйприл подвинула кресло и села.

– Особенных проблем и не было. Просто пришлось несколько месяцев потратить на изучение входов в Темную зону, выбрать лучший маршрут, увернуться от пары пуль, и – вуаля! – я здесь, – она помолчала. – И у меня есть ряд вопросов.

Купман развел руками:

– Приступайте.

– Во-первых, почему вы объявили в розыск именно меня?

Эйприл достала из сумки сложенный плакат и аккуратно расправила. На нем красовались ее низкокачественное фото и надпись: «ВЫ ВИДЕЛИ ЭТУ ЖЕНЩИНУ?» Внизу был напечатан номер телефона. Ее чуть инфаркт не хватил, когда она впервые увидела это художество. Первой мыслью было, что кто-то идет по ее следу, ведь сама она как раз занималась распутыванием клубка улик из «Коллапса в Нью-Йорке». Когда же она разгадала загадку телефонного номера, то поняла, что следил за ней не абы кто, а сам автор книги – Уоррен Мерчант. Его настоящее имя было Роджер Купман.

– Я наблюдал за вами, – прямо ответил мужчина. – По моей просьбе определенные люди следили за определенными точками. Я знал, что эти места могут заинтересовать только тех, кто найдет хлебные крошки, оставленные мной на страницах книги. Удалось только вам. Тогда я и начал наблюдать за вами, но это оказалось нелегко. Вы постоянно меняли дислокацию, а потом случился тот неприятный инцидент.

Инцидент. Речь шла о случае, когда Эйприл и ее друзей, Мико и Дрю, похитили бандиты. Им пришлось выбираться с острова Райкерс[7] с помощью агента Спецотряда. Он нашел и освободил их, но завязалась перестрелка. Мико и Дрю погибли. Как и сам агент. С тех пор как долларовый грипп обрушился на Нью-Йорк, в жизни Эйприл случалось достаточно дерьма… но тот случай был одним из самых плохих. Почти самым плохим.

– Его звали Дуг Саттон, – сообщил Купман. – Агента, который спас вас.

– Дуг Саттон, – повторила Эйприл. – У него была семья?

– Не знаю. – Судя по лицу мужчины, вопрос застал его врасплох, как будто он никогда не задумывался о том, что у агентов Спецотряда могут быть семьи.

Эйприл ждала, что он скажет еще что-нибудь. Когда уже стало понятно, что этого не произойдет, он нарушила молчание:

– Расскажите о Билле.

Билл. Уильям Гибсон Келлехер. Шесть лет он был ее мужем. Вот уже пять месяцев прошло с его смерти. Билл. Эйприл любила его. С ним она связала свою жизнь. И на ее глазах его застрелили на улице. Билл дал ей книгу «Коллапс в Нью-Йорке», которая помогла выжить после начала эпидемии. Книгу, которая привела ее сюда. Она практически ни разу не произносила его имя вслух. Оно несло в себе слишком много воспоминаний. Каждый раз, говоря о нем, Эйприл боялась, что начнет рассказывать, а потом не сможет остановиться. Именно ради Билла она занималась всем этим: рисковала жизнью, разыскивала улики, прокладывала пути через границу Темной зоны. В тот день, когда объявили карантин, она отправилась на поиски мужа и своими глазами видела, как его застрелили на выходе из биолаборатории, где он работал. Это и был худший момент в ее жизни. После поиски Купмана и правды о том, что случилось с Биллом, слились в одну задачу. Ей были нужны ответы.

Купман вздохнул, и его лицо вытянулось, как будто направление разговора ему совсем не нравилось.

– Хотите знать, почему его убили?

«И это, и все остальное», – подумала Эйприл, а вслух ответила:

– Да. Что произошло, почему его убили, связано ли это с вирусом?

– В некотором роде, но суть связи может вас удивить. Билл работал в команде, занимающейся вакциной нового типа. Я не вирусолог, так что не буду притворяться, что знаю все подробности, но суть в том, что новая вакцина эффективна против множества разных штаммов одного конкретного вируса. Проект называли ППШС, или противовирусный препарат широкого спектра, – Купман поднял крышку ноутбука и повернул его так, чтобы Эйприл видела записи и рисунки. Это было похоже на различные молекулярные соединения, на большее ее знаний не хватало. – Перед тем как переквалифицироваться в управленца, я сам был лабораторной крысой. Занимался вопросами качества воды. Поэтому и продолжал приглядывать за интересными проектами. Компания, на которую работал ваш муж, – СБГ, – далеко продвинулась в разработке ППШС. То, что вы сейчас видите, лишь упрощенная версия трудов многих ученых. Использование наработок СБГ в области ППШС позволит дать отпор вирусу Амхерста.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет"

Книги похожие на "Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алекс Ирвин

Алекс Ирвин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алекс Ирвин - Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет"

Отзывы читателей о книге "Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.