» » » Игорь Макаров - Очерки истории Реформации в Финляндии (1520-1620 гг.)


Авторские права

Игорь Макаров - Очерки истории Реформации в Финляндии (1520-1620 гг.)

Здесь можно скачать бесплатно "Игорь Макаров - Очерки истории Реформации в Финляндии (1520-1620 гг.)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство СПб.: Реноме, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Игорь Макаров - Очерки истории Реформации в Финляндии (1520-1620 гг.)
Рейтинг:
Название:
Очерки истории Реформации в Финляндии (1520-1620 гг.)
Издательство:
СПб.: Реноме
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-98947-083-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Очерки истории Реформации в Финляндии (1520-1620 гг.)"

Описание и краткое содержание "Очерки истории Реформации в Финляндии (1520-1620 гг.)" читать бесплатно онлайн.



Эта книга посвящена одному из ключевых моментов в истории Финляндии – периоду Реформации (XVI – нач. XVII в.), оказавшему существенное (если не решающее) влияние на становление финской национальной культуры и менталитета. Помимо общей канвы событий, рассматриваемых на фоне общеевропейской (прежде всего скандинавской и немецкой) Реформации, автор подробно разбирает биографии ведущих деятелей религиозного обновления в Финляндии и предлагает читателю – впервые на русском языке – комментированные переводы фрагментов их трудов.





Отметим еще несколько черт «Благодарственного слова», присущих лютеранскому мировосприятию в период, когда в Финляндии исподволь воцарялась атмосфера т.н. раннепротестантской ортодоксии (фин. varhaispuhdasoppisuus), на что мы уже обращали внимание, анализируя другие тексты епископа Эрика. Во-первых, это подчеркнуто ветхозаветная трактовка Бога-Отца, в полной зависимости от которого находится человек (впрочем, подобная переориентация была свойственна уже родоначальникам европейской Реформации, но именно их эпигоны придали ей жесткость и неумолимость: по выражению Люсьена Февра, “Бог, вновь обретенный реформаторами - это не только Иисус” - Февр 2000, 279). Во-вторых, в финской молитве звучат отголоски известного религиозного принципа do ut des («даю, чтобы и ты мне дал»), что предполагает надежду на достижение определенного земного благополучия в обмен на настойчиво подчеркиваемую преданность и самоумаление перед Господом. Недаром в тексте достаточно прозрачно дается понять, что Бог должен быть как-то особо «лично» заинтересован в даровании мира и процветания молящим Его, ибо только тогда верующие в Него получат возможность достойно и полноценно прославлять и почитать Господа («дабы мы праведно и свято служили Тебе во всякое время нашей жизни»). По мнению церковных историков, такого рода «деловитый» подход не являлся чем-то исключительным, а, напротив, в целом был весьма характерен для лютеранского сознания той эпохи (Kouri 1984, 230 s.). С другой стороны, не менее настойчиво развивается тема фундаментальной испорченности человеческой природы и мира в целом: по мысли финского автора, выйти из падшего состояния возможно, лишь всецело полагаясь на Милость Божию, при содействии которой погрязшая во грехе душа обретает благостную кончину и, следовательно, избавление от страданий мира сего. Пессимистическая оценка мира как юдоли скорби была распространена в массовой (т.е. рассчитанной на массовую аудиторию) лютеранской литературе рассматриваемой эпохи. Сходную трактовку мы обнаруживаем и в Постилле епископа Турку, изданной четверть века спустя после “Благодарственного слова”: из этого видно, что и на склоне лет Эрик Соролайнен тяготел к парадигмам мышления, сложившимся в лютеранском мира еще во второй половине XVI в.

Приложение

Лаурентиус Петри (Абоикус)

“Хроника происшествий и религиозных дел Финляндии, особенно же епископов, коим довелось жить в царствование того или иного шведского короля” (1658) (фрагмент)

Лаурентиус Петри по прозвищу Абоикус, т.е. «происходящий из Або-Турку» (ок. 1610-1671), служил пастором в Лоймаа и Таммела в Юго-Западной Финляндии. Его перу принадлежат два сборника проповедей на финском языке: Пояснения к чтениям утренним, вечерним, а также перед вкушением пищи (1644) и Несколько христианских проповедей об общем исповедании грехов и благословении (1644); кроме того, он издал и книгу комментариев к катехизису, предназначавшуюся для священников (1634). Особый интерес представляет его рифмованная Хроника происшествий и религиозных дел Финляндии (1658): это было первое сочинение такого рода по-фински, представлявшее собой лапидарное, доходчивое изложение основных вех церковной истории Финляндии с древнейших времен до середины XVII в. По этой причине мы сочли возможным включить в нашу работу построчный перевод фрагмента этого сочинения, посвященного эпохе Реформации: данный фрагмент позволяет представить себе, какой эта эпоха виделась поколению лютеранских священников, родившихся уже по окончании основных церковных преобразований в Финляндии.

.......

45 Теперь же воздадим хвалу Иисусу,

ниспославшему /нам/ Лютера,

который ясно изложил учение

и избавил нас от папских заблуждений:

хотя он проповедовал среди немцев,

50 его слово достигло и финнов.

Вступив на престол, славный король

Густав, великий государь Швеции,

покончил с кознями ютов /датчан/,

избавил от напасти Финскую землю,

55 утвердил истинное учение в своем королевстве,

определив в приходы красноречивых проповедников;

он вызволил из-под папского ига

и шведов, и финнов

с помощью истинно апостольской проповеди,

60 основанной на учении Лютера.

По происшествии шести лет /после изгнания датчан/

господин Мартин Шютте стал 24-м епископом /Турку/;

в области Хяме жил дворянин /его отец/,

но сам /Мартин Шютте/ сделался священником.

65 Еще прежде того

учение Лютера у нас

магистр Пиетари Сяркилахти

(вернувшийся на корабле из Германии)

в правильном духе стал проповедовать в Турку,

70 в селениях, церквах и школах,

/наставляя/ что не папе следует служить,

но одного Иисуса надобно почитать.

Когда же Мартин Шютте сделался епископом /Турку/,

которого слушались и стар, и млад,

75 в Швеции совершился окончательный разрыв с папой,

и /тогда/ в церквах Финляндии

он - в согласии с учением Лютера -

постановил служить мессу на языке страны,

изъял песнопения на латыни,

80 изгнал монахов и монахинь,

своих же проповедников направил к жителям /Собственно-/Финляндии,

Хяме и Карелии,

чтобы они славили имя Иисусово на /народном/ языке,

а не ходили папскими стезями.

85 Он заботился о церквах, школах,

о совершении богослужений, о /церковных/ книгах и песнопениях;

восьмерых прилежных юношей

из Турку и Выборга отобрал он

для отправки в чужие края,

90 дабы сделались они там магистрами

на благо всем финнам,

деньги же на то выделил епископ.

Устроив все столь замечательным образом,

он с миром в Господе упокоился.

95 Достославный магистр Микаэль Агрикола /25-й епископ/

родился в /области/ Уусимаа,

в Турку сделался он ректором школы,

там же был поставлен епископом.

На финский язык он перевел ряд книг,

в их числе Новый Завет,

100 Книгу псалмов, Книгу молитв и Служебник:

их тебе надлежит со вниманием читать.

На обратном пути из России,

он скоропостижно скончался.

105 Паулюс Юстен /27-й епископ/, благородный муж,

Славен был и в Турку, и в Выборге;

В Турку он прибыл из Выборга,

где служил епископом.

Был он отправлен в Россию,

110 и немало там претерпел,

ведь три года пришлось ему

провести в заточении,

в конце же концов возвратился он в Турку,

где преставился от чахотки.

115 В оные годы в Финляндии

от сей страшной болезни

множество людей поумирало.

Далее следует /28-й/ епископ,

родом из Лайтила,

пасторский сын,

магистр Эрик, сын Эрика /Соролайнен/,

120 исповедовавший правильное учение.

Он проявил себя мужем светлого ума,

и король Иоанн /за большие заслуги/ возвел его в дворянство.

Написал он по-фински

превосходную книгу, Постиллу.

125 /Также составил он/ катехизис и прочие сочинения,

в которых старое было сопряжено с новым.

В его епископство чума

посетила едва ли не каждый дом в Финляндии.

Сгорел город Турку со своими домишками,

130 а также собор с колоколами.

Разразилась тогда Дубинная война,

во время которой преставился Клаус Флеминг.

Герцог Карл пришел в великую ярость,

и множество дворян предано было лютой казни.

.........

(Перевод со старофинского выполнен по изданию: Forssman-Svensson P. Vanhinta kirjasuomea. o.2., 112-115 ss. Umeе 1989)

Постановление Упсальского собора 1593 г. (фрагмент)

Мы, Карл, Божией милостью наследный принц Шведского королевства, герцог Сёдерманландский, Неркеский и Вермландский, и мы, нижеподписавшиеся советники Шведского государства, епископы и рядовое духовенство, собравшиеся в Упсале, доводим до сведения и во всеуслышание объявляем собравшимся и всем прочим нижеследующее.

Всем прекрасно известно, какой разлад и несогласие по вопросам веры воцарился в последние годы в нашем Шведском отечестве и к каким потрясениям и расколам это привело. Это, равно как и опыт других стран, свидетельствует о том, что всякой стране или королевству ничто не может нанести большего урона, нежели раздоры и несогласие, а, с другой стороны, нет ничего более благотворного и сближающего сердца, нежели согласие и единодушие. Особенно же это касается вопросов религии. Ради достижения подобного согласия, каковое распространялось бы на вопросы религии и прочие, и коль скоро такое возможно не иначе как через созыв христианского, всеобщего и свободного собора королевства, как это с апостольских времен повелось, решено было созвать подобный собор в городе Упсале в 1593 г. от Р.Хр., 25 февраля, в воскресенье перед Великим постом (Esto mihi). Его Королевское величество, возлюбленный и досточтимый наш брат и милостивый нас всех господин, память о котором да пребудет во веки, уже несколько лет назад, незадолго до своей блаженной кончины, изъявил на то свое милостивое согласие. Посему ныне принято было единодушное решение подготовить собор и созвать все сословия королевства – от самых высших до самых низших, священников и мирян. Целью собора было достижение согласия по многим важным и необходимым пунктам нашего христианского учения, а также в том, что касается церковных обычаев и церковной дисциплины, равно как и избрания епископов. Вознеся молитву Святой Троице и Всемогущему Богу и рассмотрев дело по-христиански в оный день и оное время, мы постановили нижеследующее, приняв свое решение добровольно и без всякого принуждения:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Очерки истории Реформации в Финляндии (1520-1620 гг.)"

Книги похожие на "Очерки истории Реформации в Финляндии (1520-1620 гг.)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Игорь Макаров

Игорь Макаров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Игорь Макаров - Очерки истории Реформации в Финляндии (1520-1620 гг.)"

Отзывы читателей о книге "Очерки истории Реформации в Финляндии (1520-1620 гг.)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.