Анна-Мария Зелинко - Дезире

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дезире"
Описание и краткое содержание "Дезире" читать бесплатно онлайн.
Увлекательный роман австрийской писательницы Анны-Марии Зелинко «Дезире» рассказывает о дочери марсельского торговца шелком, которой судьбой было уготовано стать родоначальницей современной династии шведских королей.
Юной Эжени-Дезире Клари молодой генерал Наполеон Бонапарт клялся в вечной верности. Впоследствии она станет супругой генерала наполеоновской армии Жана-Батиста Бернадотта. «Дезидерией», то есть «желанной», назовут шведы свою умную и добрую королеву.
Меня вдруг поразила мысль: Жан-Батист хочет, чтобы мы переменили подданство. Я — наследная принцесса в стране, которую я не знаю, где есть старые роды графов и подлинные бароны, а не аристократия новой формации, как у нас во Франции. Я же видела их улыбку, когда Оскар сказал, что мой отец был торговцем шелками… Только граф фон Эссен не улыбался. Ему было стыдно. Стыдно за шведский двор.
— Скажи, что ты довольна, мама, — приставал Оскар.
— Я еще не знаю Швеции, Оскар, — сказала я. — Но я приложу все усилия, чтобы быть довольной.
— Нельзя быть очень требовательной к народу Швеции, Ваше высочество, — сказал граф фон Эссен сдержанно. Его французское произношение напомнило мне Персона. Мне так хотелось сказать что-нибудь приятное.
— Я знала в молодости одного человека из Стокгольма. Его зовут Персон, у него магазин шелков. Может быть, вы знаете его, м-сье фельдмаршал?
— К сожалению, нет, Ваше высочество, — ответил он сухо.
— Может быть, вы, барон Фризендорф?
— Нет, очень сожалею, Ваше высочество.
Я сделала еще одну попытку.
— Граф Браге, может быть, вы знаете случайно торговца шелками в Стокгольме Персона?
— В самом деле нет, Ваше высочество.
— А барон Мернер?
Мернер, первый друг Жана-Батиста в Швеции, захотел помочь:
— В Швеции очень распространена фамилия Персон, Ваше высочество. Эту фамилию можно встретить очень часто…
Кто-то погасил свечи и открыл двойные занавеси. Солнце поднялось уже давно.
— Я не думаю подписывать манифест в пользу какой-либо партии, даже партии Единения, — сказал Жан-Батист, обращаясь к Вреде. Рядом с Вреде стоял Мернер, пыльный, усталый.
— Ваше королевское высочество, однако, говорили в Любеке…
— Да, Швеция и Норвегия представляют собой географически единое пространство. Мы постараемся достичь полного объединения. Это дело всего шведского государства, а не какой-либо партии. Кроме того, наследный принц не может принадлежать к какой-либо партии. Доброй ночи, вернее, доброго утра, господа!
Я не помню, как поднялась к себе в комнату. Может быть, меня отнес Жан-Батист. Или Мари с помощью Фернана.
Я сказала:
— Ты не должен так резко обращаться с твоими новыми подданными, Жан-Батист…
Я закрыла глаза, но знала, что он здесь, у кровати.
— Попробуй произнести Карл-Иоганн, — предложил он мне.
— Для чего?
Теперь меня будут так называть. Карл — имя моего приемного отца, короля Швеции, а Иоганн — мое имя. Жан так произносится по-шведски. Шарль-Жан по-нашему.
Он повторял:
— Карл Иоганн… Карл XIV Иоганн…
— На монетах будет Каролус-Иоганнес и наследная принцесса Дезидерия.
Я подскочила.
— Нет! Это переходит все границы! Я не позволю называть меня Дезидерией. Ни в коем случае, понимаешь?!
— Это желание королевы Швеции, твоей приемной свекрови. Дезире — очень по-французски для нее. Кроме того, Дезидерия звучит впечатляюще. Тебе необходимо согласиться.
Я упала в подушки.
— Неужели ты думаешь, что можно совершенно потерять себя? Забыть, кто ты? Кем ты был? Где твоя родина? Уехать в Швецию и там разыгрывать наследную принцессу?! Жан-Батист, мне кажется, что я буду очень несчастна!
Но он меня не слушал. Он все играл этими новыми именами:
— И принцесса Дезидерия… Дезидерия по-латыни значит — желанная. Найдется ли более подходящее имя для наследной принцессы, которую выбрал сам народ?
— Нет, Жан-Батист, я не желанная для шведов. Они нуждаются в сильном человеке, но слабая женщина, да еще вдобавок дочь торговца шелком, не знающая никого, кроме Персона, — это не объект их желаний.
Жан-Батист поднялся.
— Пойду, приму холодную ванну и продиктую прошение императору.
Я не пошевелилась.
— Взгляни на меня, Дезире! Взгляни на меня! Я хлопочу за себя, жену и сына о переходе в подданство Швеции. Тебя это не устраивает? Да?..
Я не отвечала и не смотрела на него.
— Дезире, я не хочу подавать прошение, если ты против. Ты меня не слушаешь?
Я не отвечала.
— Дезире, ты не понимаешь, о чем речь?
Тогда я взглянула на него. Мне казалось, что я увидела его впервые. Я рассматривала его выпуклый лоб, на который падали в беспорядке пряди темных вьющихся волос, его глубоко сидящие глаза, одновременно спокойные и пытливые, его рот, тонкий и страстный. Я подумала об огромных книгах, этих фолиантах в кожаных переплетах, по которым бывший сержант изучал юриспруденцию. О законах и таможенных пошлинах в Ганновере, которые сделали эту страну богатой под его руководством…
«Другой… тот охотился за короной, „валявшейся в сточной канаве“… А ты… Народ, со своим королем во главе, предложил тебе эту корону…» — думала я с удивлением.
— Да, Жан-Батист, я знаю, о чем речь.
— И ты поедешь с нами, с Оскаром и со мной в Швецию?
— Если я действительно «желанная», — я нашла его руку, прижалась к ней щекой. Как я люблю его! Боже мой, как я люблю его!
— Уверяю тебя, девчурка.
— Тогда оставь наследную принцессу страны льдов продолжить прерванный сон и иди принимать холодную ванну.
— Постарайся сказать «Шарль-Жан». К имени Карл-Иоганн мне самому нужно привыкать постепенно.
— Ну, насколько я тебя знаю, ты привыкнешь быстро. И поцелуй меня еще разок, я хочу знать, как целует наследный принц…
— Ну, как целует наследный принц?..
— Очень хорошо! Совершенно так же, как мой старый Жан-Батист Бернадотт.
Я спала очень долго. Проснулась с ощущением, что произошло что-то ужасное. Посмотрела на часы на ночном столике. Два часа утра, или два часа дня? Я услышала голос Оскара в саду. И голос незнакомого человека. Дневной свет просачивался сквозь закрытые шторы. Как могла я спать так долго? В груди был какой-то комок. Что-то случилось, но что?..
Я позвонила. М-м Ля-Флотт и лектриса вошли одновременно. Сразу присели в реверансе.
— Что прикажете, Ваше высочество?
Тогда я вспомнила…
«Продолжать спать, — подумала я огорченно. — И ничего не знать, ни о чем не думать, продолжать спать…»
— Королевы Испании и Голландии спрашивали, когда Ваше высочество соизволят их принять, — сообщила м-м Ля-Флотт.
— Где мой муж?
— Его королевское высочество закрылся в своем кабинете и работает с господами из Швеции.
— С кем Оскар в саду?
— Наследный принц играет в мяч с графом Браге.
— Граф Браге?..
— Молодой шведский граф, — сказала м-м Ля-Флотт трогательным голоском с очаровательной улыбкой.
— Оскар разбил стекло в столовой, — добавила лектриса.
— Разбитое стекло приносит счастье, — заметила м-м Ля-Флотт.
— Я ужасно хочу есть, — сказала я.
Лектриса сделала придворный реверанс и исчезла.
— Какой ответ должна я передать Их величествам королевам Испании и Голландии? — спросила м-м Ля-Флотт настойчиво.
— Я голодна, у меня болит голова и я не хочу видеть никого, кроме сестры. Скажите королеве Голландии, что… А, вы сами сообразите, что ей сказать. А теперь я хочу остаться одна.
М-м Ля-Флотт опять склонилась в реверансе. Эта мания реверансов сведет меня с ума. Я запрещу это!
После завтрака или обеда, не знаю, как и назвать, я встала. Иветт вошла с реверансом, и я сказала: «Уйдите!» Потом я надела свое самое простое платье и села к туалету.
Дезидерия, наследная принцесса Швеции, в прошлом дочь торговца шелками в Марселе, жена бывшего французского генерала. Все, что мне дорого и привычно, кажется уже «бывшим».
Через два месяца мне минет тридцать лет. Видно ли это по моему лицу? Мое лицо кругло и гладко. Даже очень кругло! Я не буду больше есть взбитые сливки! Очень мелкие складочки вокруг глаз… Я думаю, это признак того, что я люблю посмеяться. Я растянула рот и изобразила улыбку. Складочки углубились. «Дезидерия, — повторила я, смеясь. — Дезидерия!» Какое ужасное имя. Я не знаю мою свекровь, но говорят, что свекрови — это неразрешимые проблемы. Я даже не знаю ни как ее зовут, ни почему шведы избрали именно Жана-Батиста наследным принцем.
Я открыла шторы и выглянула в сад.
— Вы целитесь как раз в мамины розы, господин граф! — кричал Оскар.
— Ваше королевское высочество должны поймать мяч! — кричал молодой Браге. — Внимание! Бросаю!
Браге быстро кинул мяч. Оскар подпрыгнул и поймал. Да, поймал.
— Как вы думаете, смогу ли я выиграть сражение, как мой папа? — кричал Оскар, прыгая по лужайке.
— Кидайте мяч сильнее, — командовал Браге. Мяч, кинутый Оскаром, ударил Браге в грудь. Он тоже поймал.
— Ваше высочество кидает сильно, — констатировал он одобрительно, возвращая мяч.
Мяч упал посреди моих желтых роз, крупных осенних роз, усталых и уже отцветавших. Я знаю каждую из них и люблю их.
— Мама очень рассердится, — Оскар, со страхом взглянув на мои окна.
Вдруг он заметил меня.
— Мама, ты наконец проснулась?
Молодой граф Браге поклонился.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дезире"
Книги похожие на "Дезире" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна-Мария Зелинко - Дезире"
Отзывы читателей о книге "Дезире", комментарии и мнения людей о произведении.