» » » Джеймс Лавгроув - Firefly. Великолепная девятка


Авторские права

Джеймс Лавгроув - Firefly. Великолепная девятка

Здесь можно купить и скачать "Джеймс Лавгроув - Firefly. Великолепная девятка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2020. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Лавгроув - Firefly. Великолепная девятка
Рейтинг:
Название:
Firefly. Великолепная девятка
Издательство:
неизвестно
Год:
2020
ISBN:
978-5-04-106483-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Firefly. Великолепная девятка"

Описание и краткое содержание "Firefly. Великолепная девятка" читать бесплатно онлайн.



Второй роман трилогии, официально продолжающий культовый фантастический ТВ-сериал «Светлячок» – Firefly. Роман написан под контролем Джосса Уидона, создателя сериала. Джейн Кобб получает неожиданную просьбу о помощи от бывшей подруги, которую не видел много лет. Экипаж «Серенити», как всегда без работы и без гроша в кармане, отправляется на отдаленную пустынную планету Фетида. Здесь им предстоит встреча со старым врагом и его фанатично преданной бандой…





– Когда вернешься, обед будет на столе.

– Принято. Скоро увидимся, мам.

Темперанс сдержала слово, и к приходу дочери обед уже был готов. Однако та вернулась не через пять минут, как обещала, а скорее через полчаса. Темперанс закатила глаза, но промолчала. Это не тот вопрос, из-за которого нужно поднимать шум. Они уселись друг напротив друга и уплели картофельную запеканку с солониной, запив ее наполненным до половины стаканом драгоценной воды. А на десерт? Конечно, кекс из адских червей.

Именно из-за девочки, которая сейчас сидела за обеденным столом напротив нее, Темперанс бросила все. Она стала причиной, из-за которой Темперанс выкинула за борт свою прошлую жизнь и оказалась на Фетиде. Эта голубоглазая девочка-подросток – сильная, прилежная, решительная – теперь стала центром жизни Темперанс, солнцем, вокруг которой она вращалась.

Темперанс поклялась защищать свою дочь до последнего вздоха. Элайас Вандал и его «Грабители» хотели заполучить источники воды Куганс-Блаффа, но она предполагала, что на этом проблемы не закончатся. Вандал и его люди забирали себе все, до чего могли дотянуться. И у них были определенные предпочтения. Из городов, которые они уже контролировали, сообщали об одном и том же: «Грабителям» нравятся молодые женщины и особенно девочки, которых едва можно было назвать женщинами. Они похищали их и использовали для удовлетворения своих низменных желаний – дни и ночи напролет, пока девушки совсем не угасали.

Если у тебя была дочь, то ей лучше умереть, чем попасть в лапы к «Грабителям».

Но до этого не дойдет, подумала Темперанс, если Джейн Кобб ей поможет.

Она попыталась представить себе момент, когда Джейн впервые увидит ее дочь. Если, конечно, это произойдет.

Эти двое похожи. Оба упрямые и своевольные. Оба всегда доводят дело до конца и не боятся трудностей.

Она подумала о том, что скажет Джейн, когда она их познакомит.

Как он отреагирует, узнав о том, что у нее есть дочь.

Как он отреагирует, узнав о том, что ее дочь зовут Джейн.

Добро пожаловать на Фетиду

«Серенити» шел до Фетиды чуть более двух суток. Уош гнал его беспощадно, практически не отлучаясь с мостика, ел и даже спал за панелью управления. Если ведешь корабль на максимальной скорости, нельзя поручать все автопилоту. И теперь, когда «Серенити» летел в направлении Куганс-Блаффа над бесконечными холмами, пустынями и крутыми скалами Фетиды, над ее извилистыми каньонами, Уош мечтал поскорее посадить корабль, принять заслуженный душ и упасть в койку.

А если жена решит упасть в койку вместе с ним, это будет не самый плохой вариант.

Келли, тоже работавшая почти без отдыха, вымоталась не меньше. Двигатель «Серенити» фактически держался на веревочках, жвачке и честном слове, и иногда Кейли казалось, что его приводит в движение только ее сила воли. Но на самом деле все дело было в ее талантах механика. Она умела находить общий язык с машинами, особенно с двигателями космических кораблей.

У каждого из них своя история, нужно лишь к ним прислушаться. Кейли часто сравнивала себя с врачом, который может поставить диагноз, просто распознавая симптомы и задавая правильные вопросы. Пациенты Кейли жаловались на больное кольцо гравитации или неисправный трансварповый двигатель, и ее работа состояла в том, чтобы посочувствовать, провести диагностику и исцелить.

Ей казалось, что в этом она похожа на Саймона Тэма.

Она думала, что это не единственная черта, которая связывает ее с Саймоном Тэмом.

В общем, она испытала облегчение, когда они добрались до Фетиды без крупных аварий.

– Молодчина! – сказала она двигателю, когда его гудение стало более басовитым и звучным – признак того, что рулевые двигатели теперь засасывают в себя воздух, а не вакуум. – Отлично поработал.

* * *

«Серенити» уже приближался к Куганс-Блаффу, когда Уош заметил вспышку у входа в ущелье в трех тысячах футах внизу – яркий оранжевый огонек, который блеснул и сразу же погас.

Уош, возможно, и не обратил бы на него особого внимания, если бы сразу после этого не увидел взлетающий с земли крошечный, похожий на иглу объект.

Этот объект быстро увеличивался в размерах и становился все менее похожим на иглу.

На корабле завыла сирена: сработала сигнализация опасного сближения, но Уош уже начал маневрирование. Он резко бросил «Серенити» влево и почувствовал, как застонал корабль. Уош уже не раз устраивал «Серенити» такие нагрузки. Корабль выдержит – «Светлячки» прочные. Но однажды что-нибудь неожиданно откажет, и тогда произойдет катастрофа.

Уош надеялся, что это произойдет не сегодня.

Сирена продолжала пронзительно верещать. Уош повернул направо и добавил скорости. Снова влево. Еще раз вправо.

На мостик приковылял Мэл.

– Мы виляем во все стороны! Почему мы виляем во все стороны?

– Не могу говорить. Управляю кораблем.

– Ответь одним словом.

– Ракета с тепловой системой наведения.

– Это целых пять слов, ну да ладно. – Мэл выглянул в иллюминаторы. – Где она?

– На хвосте.

– Кто?

– Откуда я знаю? Тот, кто принял нас за индюшку?

Уош попытался выжать еще немного скорости из «Серенити», хотя она и так уже была на пределе. Корабль отозвался неохотно: после двух суток сурового пути он, как и его пилот, нуждался в отдыхе.

– Держись, малыш, – прошептал Уош. – Ракета в заднице нам с тобой совсем не нужна.

Зои, Джейн и Саймон тоже добрались до мостика.

– Кто-то сказал «ракета»? – спросил Саймон.

– Какого хрена мы от нее не удираем? – спросил Джейн.

– А зачем, по-твоему, все эти пляски?! – рявкнул Уош. – Кто-нибудь еще хочет отвлечь меня своими тупыми советами?

– Мы можем от нее оторваться, – сказал Мэл. – Мы быстрее.

– Не хочу тебя расстраивать, но нет, мы не быстрее. – Уош кивнул в сторону радара. Красный значок – ракета – медленно полз к зеленому значку в центре экрана – «Серенити». – Оторвались бы на свежем двигателе, но у нас позади большой перегон. Двигатели забиты разной дрянью, так что старичок сопротивляется. Все висит на волоске.

– Выпусти дипольные отражатели, – сказал Джейн.

– Мама дорогая, и что бы я без тебя делал? – В обычных обстоятельствах Уош никогда бы не посмел так злиться на Джейна, но сейчас был совсем другой случай. – Я жду, когда ракета подлетит поближе.

– Если поспешить, отражатели рассеются и не обманут систему наведения ракеты, – объяснил Мэл.

– Я это знал, – ответил Джейн, но несколько неубедительно.

– Милый… – Зои успокаивающе положила ладонь на шею мужа. – Не обращай на них внимания и веди корабль.

– Я пытаюсь, но на мостике внезапно начались долбаные посиделки за чашечкой кофе.

Уош бросил взгляд на экран радара, затем поднял защитную крышку над переключателем запуска отражателей.

– Так. Запуск через три, две, одну…

Он щелкнул переключателем.

В кормовой части «Серенити» из своего гнезда выскочила канистра. Через полсекунды она взорвалась, превратившись в облако дыма и металлических чешуек.

Ракета направилась к облаку отражателей…

Затем обогнула его и продолжила преследовать «Серенити».

Уош яростно выругался.

– Попробуй еще раз, – сказал Мэл.

Вторая кассета оказалась не более эффективной, чем первая.

– Черт, наверное, у ракеты есть программа игнорирования помех, – сказал Уош.

– То есть? – спросил Саймон.

– То есть спасти нас от нее могу только я.

* * *

В машинном отделении повсюду мигали аварийные огни, раздавался жуткий скрежет и гремели взрывы.

Кейли носилась взад-вперед, устраняя проблемы. Если возникало несколько проблем одновременно, она оценивала, какая больше требует внимания, и занималась ею первой. Это была своего рода сортировка раненых машин. Сигнал тревоги продолжал реветь, но Кейли едва его замечала – и, в общем-то, ей было все равно, с какой угрозой они столкнулись. Она знала одно: то, что двигатель «Серенити» работает на пределе своих возможностей и что она должна поддерживать корабль в рабочем состоянии. Команда зависела от нее так же, как и от Уоша, хотя сейчас об этом никто и не знал.

– Да что ж такое! – воскликнула Кейли, не разжимая зубов, когда связка кабелей упала со своей опоры. Один из них переломился и начал извиваться на полу. Кейли подбежала к панели выключателей, изолировала контур, а затем принялась чинить сломанный кабель.

«Серенити» устал, и ему было больно. Все свои силы Кейли Фрай тратила на то, чтобы его вылечить.

* * *

– Так, все хватайтесь за что-нибудь, – сказал Уош. – А те, у кого бывает морская болезнь, идите тошнить куда-нибудь в другое место.

Он повел «Серенити» вниз, в каньон, который был ненамного шире, чем размах крыльев корабля. Ракета последовала за ним.

Уош сразу заставил корабль рыскать, двигаться как на качелях. Это была опасная игра: после каждого нырка вправо или влево одно из крыльев оказывалось в опасной близости от скалы. Малейшая ошибка приведет к столкновению, и тогда «Серенити», словно бильярдный шар, будет рикошетить от стен каньона, превращаясь в раскаленный добела шар и кучу обломков.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Firefly. Великолепная девятка"

Книги похожие на "Firefly. Великолепная девятка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Лавгроув

Джеймс Лавгроув - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Лавгроув - Firefly. Великолепная девятка"

Отзывы читателей о книге "Firefly. Великолепная девятка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.