» » » » Марсель Монтечино - Убийца с крестом


Авторские права

Марсель Монтечино - Убийца с крестом

Здесь можно скачать бесплатно "Марсель Монтечино - Убийца с крестом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марсель Монтечино - Убийца с крестом
Рейтинг:
Название:
Убийца с крестом
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
1995
ISBN:
5-7001-0206-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийца с крестом"

Описание и краткое содержание "Убийца с крестом" читать бесплатно онлайн.



Для Джека Голда, полицейского из Лос-Анджелеса, музыка перестала существовать в тот день, когда его возлюбленная, певица из джаза, покончила с собой.

Но не только музыка ушла из жизни Джека Голда. Он потерял любовь, лишился карьеры. Но одиночество его не сломило, Джек Голд нападает на след убийцы-маньяка, вообразившего себя «великим спасителем» Америки. Очистить страну от всех цветных и евреев-вот та «высокая миссия», которую взял на себя Убийца с крестом.






23

Джайвинг — от глагола to jive: «играть быстрый джаз».

24

Название синагоги означает «Дом братьев» (иврит).

25

Загаженный (от глагола kasken: «испражняться» — идиш).

26

Бет Шалом — название синагоги означает «Дом мира» или Дом благополучия" (иврит).

27

Кантор — певчий в синагоге (лат.).

28

Сегодня я принимаю заповеди (иврит).

29

Симха — веселье, радость, праздник (иврит).

30

Вероятно, мэр Лос-Анджелеса.

31

Еврейское ругательство (букв, «пенис» — идиш).

32

Птенец, пташка (идиш).

33

Мудак (идиш).

34

Гониф — вор (ашкеназ. иврит).

35

Названия престижных актерских ассоциаций (САГ, АФТРА — американские, «Эквити» — английская).

36

Шикса — нееврейская женщина (ашкеназ. иврит).

37

Штоп — секс (идиш).

38

За жизнь! — традиционный еврейский тост (иврит).

39

Речь идет о бейсболе.

40

Брис — здесь — обряд обрезания (букв. «союз», «завет» (ашкеназ. иврит).

41

Туммлер — пупсик, малыш (идиш).

42

Джон Патрик Макэнроу — американский теннисист, известный своей мощной профессиональной игрой, неоднократный чемпион Уимблдона и других чемпионатов.

43

Шуль — синагога (идиш).

44

Валедиктор — один из наиболее успевающих учеников в классе или студентов в группе, которому предоставляется право произносить прощальную речь в особо торжественных случаях (выпуск школы и т.п.) (лат.).

45

Пороть чепуху! (идиш).

46

«Квалуд» — торговая марка и разговорное название метаквалона, успокаивающего средства, не содержащего барбитуратов.

47

Бубеле — мальчишка, сопляк (идиш).

48

Шлемил — болван (идиш).

49

Тухис — задница (ашкеназ. иврит).

50

Дрек — дерьмо (идиш).

51

Эмес — правда (ашкеназ. иврит).

52

Желаю счастья (ашкеназ. иврит).

53

Брасерос — чернорабочие (исп.).

54

Васпы — от WASP (White Anglo-Saxon Protestanuts) — белые англосаксонские протестанты, так в США называют аристократию.

55

«Ай — Кью» (сокращенное от Intelligence Quotient) — показатель интеллекта, выявляемый с помощью системы особых тестов (англ.).

56

Похолоднее, пожалуйста (исп.).

57

Еще два (исп.).

58

Мегилла — долгая история, сказка про белого бычка, здесь: подробное освещение, раздувание популярности (иврит).

59

Что случилось, сестричка? (исп.).

60

Девочка (исп.).

61

Осторожней! (исп.).

62

Дерьмо с перцем (идиш)

63

Сейчас же (исп.).

64

Бейт-кнессет — одно из наименований синагоги (дословно — дом собраний).

65

Дерзость, смелость, наглость (иврит).

66

Бабушка (исп.).

67

Требуха, потроха (исп.).

68

DЕА — Drug Enforcement Administration — Администрация по контролю за применением закона о наркотиках.

69

АСLU (American Civil Liberties Union) — Американский союз борьбы за гражданские свободы.

70

Девочки, девушки (исп.).

71

Убей дьявола! (исп.)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийца с крестом"

Книги похожие на "Убийца с крестом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марсель Монтечино

Марсель Монтечино - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марсель Монтечино - Убийца с крестом"

Отзывы читателей о книге "Убийца с крестом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.