» » » » Анна Богстам - Очевидец


Авторские права

Анна Богстам - Очевидец

Здесь можно купить и скачать "Анна Богстам - Очевидец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Литагент 1 редакция (1), год 2020. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Богстам - Очевидец
Рейтинг:
Название:
Очевидец
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2020
ISBN:
978-5-04-110405-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Очевидец"

Описание и краткое содержание "Очевидец" читать бесплатно онлайн.



В живописной рыбацкой деревушке Лервикен совершено жестокое преступление. Найден труп женщины, убийца приклеил ей веки скотчем, словно не желая, чтобы она закрывала глаза перед лицом смерти. Харриет оставила жизнь в Стокгольме и вернулась в дом своего детства, получив работу в полицейском участке. Но жизнь в Лервикене оказывается далека от ностальгических воспоминаний, а новые коллеги не принимают ее всерьез. Харриет намерена в одиночестве вскрывать нарывы давних тайн идиллического городка. «Очевидец» – это захватывающий стремительный сюжет, эффектная атмосфера скандинавской провинции и главная героиня, которая не может не понравиться, – обычная женщина, которая решила довериться инстинкту и идти своим путем.





– Я не наябедничаю Маргарете в любом случае, не бойся, – добавляет он.

– Спасибо, – шмыгает носом в ответ Харриет. На открытой всем ветрам парковке между зданиями оказалось холоднее, чем она думала.

– Да, ещё одно, иногда в морге ужасно воняет. Понимаешь, некоторые трупы лежат довольно долго, прежде чем их обнаружат и привезут сюда. Даже от свежих бывает такой смрад, только держись, и связано это с содержимым их желудков. Честно тебе скажу, я не понимаю, как люди могут работать в такой среде, но я стараюсь этого не показывать. Если хочешь, я могу дать тебе одну штуку, которая помогает, мне только что прислали. Из США. Но об этом надо помалкивать. Их надо специально заказывать, а госведомства не хотят их ввозить. Они считают, что мы должны терпеть эту вонь, раз другие терпят.

Леннарт шутливо прижимает палец к губам в знак молчания, копается в кармане куртки и протягивает ей маленькую пластиковую упаковку.

– Зажимы для носа. Вставь их в ноздри перед тем, как мы войдём в морг, и всё будет хорошо. Потом подтянешь маску повыше, и их не будет видно, – учит он.

Харриет делает глубокий вдох, пытаясь набрать побольше свежего воздуха, и заходит в здание морга. Леннарт ей определённо нравится.

Врач-патологоанатом встречает их в вестибюле, это весёлый мужчина лет шестидесяти с большой тёмной бородой. Леннарт, видимо, его знает и радостно приветствует.

– У меня с собой сегодня дополнительная пара глаз, это Харриет. Новый следователь по уголовным делам у Маргареты Блад в Ландскруне, подключена к этому делу. Умница-полицейский из Стокгольма, – говорит Леннарт.

– Я действительно из Стокгольма, но я не полицейский. Я гражданский следователь, – уточняет Харриет и чувствует, как загораются щёки.

– А в чём разница? – спрашивает врач, отвечая таким крепким рукопожатием, что от него сразу начинают болеть раны на руке Харриет.

– Никакой разницы, когда речь идёт о расследовании преступлений, – говорит Леннарт, поворачиваясь к Харриет. – Извини, я был уверен, что у тебя образование полицейского, я думал, что Маргарета не берёт в штат вольнонаёмных.

– Ничего страшного, – отвечает Харриет.

– Мы её уже подготовили, так что можете входить, и сразу начнём, – говорит врач и добавляет: – Вторники обычно дни спокойные, если такие дни вообще бывают.

Он показывает им раздевалку в конце коридора, где висят зелёные халаты, которые нужно надевать поверх одежды. Харриет всё время поглядывает на Леннарта и повторяет за ним. Он показывает ей, как правильно закрепить на носу зажимы, и протягивает голубую медицинскую маску.

– Возьми мою сумку, – говорит он и кивает в сторону металлического чемоданчика серебристого цвета. – Там всё, что необходимо для снятия отпечатков пальцев и взятия материала из-под ногтей, – продолжает он и привычно нажимает на бутылку со спиртом для дезинфекции рук, которая висит над раковиной.

Харриет кивает. Леннарт пользуется локтями, чтоб открыть дверь, ведущую в секционную. Судебный медик уже стоит в зале, одетый в белый халат и перчатки, волосы спрятаны под медицинской шапочкой. Комната светлая, но холодная. Такое ощущение, будто входишь в холодильник. Вдоль одной из стен большое окно, выходящее на задний двор. Три секционных стола из нержавеющей стали. Харриет обращает внимание на магнитофон, стоящий на подоконнике.

– Магнитофоном пользуются уборщики. Они включают музыку, когда наводят здесь порядок после аутопсии, – говорит судебный медик и добавляет: – Мы не такие, как Ганнибал Лектер, который включает классическую скрипичную музыку и режет трупы ради своего удовольствия.

Он смеётся под медицинской маской.

– Это мой ассистент.

Врач показывает на ещё одного мужчину в белом халате, который входит с торцовой стороны комнаты. Он вкатывает каталку с большим продолговатым серым мешком.

– Можем открывать? – спрашивает патологоанатом, глядя на Леннарта, который кивает в знак согласия.

Врач осторожно расстёгивает молнию. Взору открывается тело Лауры. Харриет узнаёт её с трудом. Кожа стала зеленоватой, от чего рыжие волосы засияли ещё больше. Тело методично перекладывают на стол для вскрытия.

– Вам мешок вернуть, он понадобится? – спрашивает патологоанатом.

– Нет, спасибо, обойдёмся, – отвечает Леннарт.

Хотя он шутит нарочно, чтобы её подбодрить и отвлечь, Харриет не может оторвать глаз от Лауры. Голова её покрыта запёкшейся кровью, в некоторых местах кожа стала темно-зелёной, кое-где видны стекловидные подтёки.

– Это трупные пятна, – шепчет Леннарт сквозь маску.

– Одежда и скотч, которым было заклеено лицо, где всё это? – осторожно спрашивает Харриет.

– Мы их сняли сразу на месте и отправили скотч на анализ, – говорит Леннарт и продолжает: – Я сниму отпечатки пальцев и возьму материал из-под ногтей для анализа ДНК, прежде чем мы начнём.

Он открывает серебряный чемоданчик и достаёт длинную палочку с ваткой на конце.

Ассистент в это время уходит и возвращается со столиком на колёсиках, на котором лежат медицинские инструменты.

– Когда ты закончишь, мы её помоем и проведём внешний осмотр, – говорит врач.

Харриет зажмуривается. Выдержит ли она это?

Леннарт достаёт диктофон и устанавливает его у секционного стола из нержавейки.

– Всё пойдёт в протокол, но его составление может занять несколько недель, – поясняет он и поворачивается к Харриет. – Если понадобится, прерывай нас.

Леннарт заканчивает с соскобами и вставляет ватку с палочкой на конце в пробирку, наполненную жидкостью. Ассистент берёт шланг душа и начинает тщательно обмывать тело. Харриет неотрывно смотрит на розовую от крови воду, которая стекает вниз к сливу на полу. Пока что всё идёт хорошо, уговаривает она сама себя, когда у бортика секционного стола застревает сгусток крови. Патологоанатом методично изучает всё тело, документируя каждый синяк. Останавливается на височной ране.

– Похоже на проникающее ранение, – продолжает он, исследуя рану.

Врач с ассистентом переглядываются.

– Тогда вскрываем череп, – принимает решение врач.

Харриет чувствует, что у неё темнеет в глазах. Она вряд ли сможет смотреть на то, как будут разрезать Лауру. В голове у неё шумит, по спине течёт холодный пот, заставляя её дрожать в этом прохладном зале. Подойти к Леннарту, постучать по плечу и сказать, что ей нужно выйти на воздух? Тишину прерывает жужжащий звук, и появляется ассистент с включённой электропилой.

– Я сделаю маленький перерыв, – вворачивает в этой паузе Харриет. – То, что мне особенно хотелось бы знать: была ли височная рана причиной смерти и является ли повреждение ноги новой, свежей травмой. И, по возможности, примерное время смерти. Сможешь выйти за мной, когда вы дойдёте до этого?

Леннарт поднимает глаза, кивает, а она выбегает из комнаты.

Она сидит на скамейке в раздевалке и таращится на известковую стенку. Уже давно затихли звуки электропилы, а она продолжает сидеть. Как она ни клялась себе, что выдержит, всё-таки не смогла. Хотя воспитана она в том духе, что нельзя сдаваться перед трудностями, скорее наоборот. Работу надо заканчивать, когда всё сделал, а не когда устал – таков был девиз Эушена, когда Харриет звонила ему и жаловалась на школьные уроки или домашние задания. Сам он никогда не делал никаких перерывов в работе. Даже летними вечерами он не ложился спать, а сидел и работал на кухне, после того Харриет и Пол уже засыпали. Может быть, именно поэтому ей так тяжело смотреть на него, видя, как его покидают силы? Она делает несколько глубоких вдохов, снова надевает маску и толкает дверь в секционный зал. Она себя переборет.

Войдя, она застаёт ни на что не похожую картину. Врач отвернул кожу Лауры от разреза на груди и животе, внутренние органы лежат на соседнем столе. Как ни странно, теперь, когда она уже больше не выглядит реальным человеком, перенести это зрелище оказывается легче, размышляет Харриет.

– Смерть наступила примерно между часом и пятью утра в субботу. Причина – височное кровотечение. Рана нанесена, по всей вероятности, ножом или другим острым предметом. Разрез в семь сантиметров длиной и пятнадцать сантиметров глубиной. Скорее всего, она была в бессознательном состоянии в момент нанесения удара. Я полагаю, что скончалась она там, где её и нашли, в хлеву. Имеются признаки, указывающие на то, что в момент нанесения раны она лежала. Мы сделали рентген переломов её правой ноги. Это старая травма.

Харриет закрывает глаза. То, что говорит судебный медик, означает, что убивший Лауру воткнул нож ей в висок, когда она была совершенно беззащитна. Убийца должен быть лишён всяческих чувств, чтобы это совершить. Что же такого было в Лауре, что вызвало такую ненависть? Она вспоминает приклеенные скотчем веки, не дававшие её глазам закрыться, застывший взгляд лежавшего у трактора тела. Что же случилось с ней в последние часы её жизни? Что такого она сделала, чем заслужила такой страшный конец?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Очевидец"

Книги похожие на "Очевидец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Богстам

Анна Богстам - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Богстам - Очевидец"

Отзывы читателей о книге "Очевидец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.