» » » Джудит Керр - Как Гитлер украл розового кролика


Авторские права

Джудит Керр - Как Гитлер украл розового кролика

Здесь можно купить и скачать "Джудит Керр - Как Гитлер украл розового кролика" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Зарубежные детские книги, издательство Литагент Альбус корвус. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джудит Керр - Как Гитлер украл розового кролика
Рейтинг:
Название:
Как Гитлер украл розового кролика
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
9785001141242
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как Гитлер украл розового кролика"

Описание и краткое содержание "Как Гитлер украл розового кролика" читать бесплатно онлайн.



1933 год. Девятилетняя Анна живет обычной жизнью берлинской школьницы, сочиняет стихи, играет с друзьями – как вдруг все резко меняется. Опасаясь преследований со стороны нацистов, ее семья спешно уезжает из Берлина. Швейцария, Франция и, наконец, Англия – путешествие затянется на два с лишним года, за которые девочка познакомится с культурой других стран, выучит французский и поймет, что значит – быть беженцем. И все это время ее не будет покидать воспоминание о плюшевом розовом кролике, оставленном в берлинском доме. Эта книга – первая часть автобиографической трилогии Джудит Керр о жизни в эпоху Гитлера.





Идти нужно было минут пятнадцать до Грю-невальда, где лесистый склон удобно спускался прямо к замерзшему озеру. Они много раз катались тут с горки, но всегда днем, когда вокруг было много других детей и воздух полнился их голосами. Теперь же только ветер шумел в верхушках деревьев, да снег хрустел под ногами, и слышалось легкое повизгивание скользящих за спиной санок. Над головами у них было темное небо, а под ногами голубел в лунном свете снег, исчерченный тенями деревьев.

На вершине склона они остановились и посмотрели вниз. До них здесь еще никто не съезжал. Нетронутый мерцающий снежный путь тянулся к самому озеру.

– Кто первый? – спросил Макс.

Анна, совершенно не ожидавшая этого от себя, вдруг стала подпрыгивать и выкрикивать:

– Пожалуйста! О! Пожалуйста…

– Ладно, – согласился Питер. – Уступим самому младшему.

Это значило, что Анна поедет первой: Марианне было десять.

Анна села на санки, натянула веревку, набрала побольше воздуха и оттолкнулась. Санки мягко и медленно тронулись с места вниз.

– Давай! – закричали мальчишки. – Толкайся сильнее!

Но Анна не стала толкаться. Не снимая ноги с полозьев, она позволила санкам набирать скорость медленно. Вокруг нее вихрилась поднятая санками снежная пыль. Деревья сдвинулись с места и побежали – все быстрее, быстрее. По снегу прыгали блики лунного света. Анне стало казаться, что она летит сквозь толщу снежного серебра. Санки наткнулись на бугорок у подножия холма, перескочили через него и приземлились в пятно лунного света на замерзшем озере.

Это было чудесно!

Остальные неслись за ней с визгом и криками.

Они съезжали с горы, лежа на животах, головой вперед – так что лицо обдавало снежной пылью. Они съезжали с горы, укладываясь на спину, ногами вперед – так что прямо над их головами проносились черные макушки елей. Они все вместе устраивались на одних санках и мчались вниз с такой скоростью, что их выносило аж на середину озера. После каждого спуска они карабкались вверх на гору, волоча за собой санки и тяжело дыша. Несмотря на мороз, в теплой одежде было жарко.

Потом снова пошел снег. Сначала никто не обращал на него внимания. Но затем поднялся ветер и стал швырять снегом прямо в лицо. Макс вдруг остановился на полдороге к вершине горы и спросил: «Сколько времени? Может, уже пора возвращаться?»

Часов ни у кого не было, и они вдруг поняли, что понятия не имеют, как долго катались. Возможно, уже очень поздно, и их давно ждут дома.

– Пошли, надо торопиться, – сказал Питер.

Он снял варежки и постучал ими одну о другую, чтобы стряхнуть налипший снег. Руки его покраснели от холода – как и у Анны. Она вдруг почувствовала, что ноги у нее окоченели.

На обратном пути им было очень холодно. Ветер насквозь продувал промокшую одежду. Луна скрылась в облаках, и тропинка между деревьями казалась черной. Анна обрадовалась, когда они вышли на дорогу. Вскоре показались уличные фонари, горящие окна домов, магазины. До дома было уже недалеко.

По уличным часам со светящимся циферблатом они наконец узнали, сколько времени. Семи еще не было. Они облегченно вздохнули и пошли медленнее. Макс и Питер беседовали о футболе. Марианна связала двое санок вместе и бежала далеко впереди по пустой дороге, оставляя за собой на снегу сетку путающихся следов. А Анна тащилась позади всех: ее закоченевшие ноги болели.

Она видела, что мальчики уже подошли к дому и поджидают ее, продолжая беседовать. Анна прибавила шагу. Но тут внезапно заскрипела калитка, и на дорожке возникла бесформенная фигура, которая двигалась прямо на Анну. Анна испугалась – но это была всего лишь фрейлейн Ламбек в меховой накидке с письмом в руке.

– Малышка Анна! – вскричала фрейлейн Ламбек. – Так поздно! А я как раз собиралась пойти бросить письмо в почтовый ящик. Подумать только! Встретить дитя на улице! Ведь уже так темно! Как поживает твой папочка?

– У него грипп, – привычно ответила Анна.

Фрейлейн Ламбек застыла как вкопанная.

– До сих пор? Малышка Анна, ты еще неделю назад говорила, что папа болен.

– Да, до сих пор, – повторила Анна.

– И он до сих пор лежит? С температурой?

– Да.

– О! Бедняжка! – фрейлейн Ламбек положила руку Анне на плечо. – Его как следует лечат? К нему приходит доктор?

– Да.

– И что говорит доктор?

– Он говорит… Я не знаю, – Анна смутилась.

Фрейлейн Ламбек заботливо наклонилась к ней и заглянула в глаза.

– Скажи мне, малышка Анна, насколько высокая у папы температура?

– Не знаю, – голос Анны внезапно сорвался на визг. – Извините, мне нужно идти домой! – и она помчалась так быстро, как только могла, прямо к Максу, который как раз открывал дверь.

– Что с тобой? – спросила Хеймпи, когда Анна вбежала в прихожую. – Врываешься в дом как угорелая!

Дверь в гостиную была полуоткрыта, и Анна увидела маму.

– Мама! Я ненавижу врать! Ненавижу! Это ужасно. Почему мы должны всем врать? Я не хочу так делать!

Тут только она заметила, что мама не одна. В гостиной в кресле сидел дядя Юлиус. (На самом деле он был не родной дядя, а старый папин друг.)

– Успокойся, – резко сказала мама. – Никому не нравится врать, но это необходимо. Я бы не просила тебя об этом, если бы в этом не было острой нужды.

– Она наткнулась на фрейлейн Ламбек, – объяснил вошедший следом за Анной Макс. – Ты ведь знаешь, как это бывает. Беседовать с фрейлейн Ламбек неприятно, даже когда ничего не надо скрывать.

– Бедная Анна! – сочувственно сказал дядя Юлиус. Он был очень тактичным человеком, и все в семье его обожали. – Твой папа просил меня передать, что он по вам очень скучает и очень вас любит.

– Вы его видели, дядя Юлиус? – воскликнула Анна.

– Дядя Юлиус только что вернулся из Праги, – сказала мама. – Папа чувствует себя хорошо. Он будет встречать нас в Цюрихе в воскресенье.

– В воскресенье? – не поверил Макс. – Через неделю? Но в воскресенье – выборы. Я думал, все будет зависеть от того, кто победит.

– Папа решил, что ждать не имеет смысла, – сказал дядя Юлиус, с улыбкой поглядывая на маму. – Я думаю, он относится к происходящему с чрезмерной серьезностью.

– А почему? Он чего-то боится? – продолжал выпытывать Макс.

Мама вздохнула.

– С тех пор как папе стало известно, что у него хотят отобрать паспорт, он беспокоится, что это может случиться и с нами. И тогда мы не сможем уехать из Германии.

– Да с чего им так делать? – удивился Макс. – Если нацисты так нас не любят, они будут только рады от нас избавиться.

– Безусловно, – согласился дядя Юлиус и снова улыбнулся маме. – Твой муж – прекрасный человек, у него богатое воображение. Но, если честно, сейчас он немного перебарщивает. Впрочем, в любом случае вы прекрасно проведете каникулы в Швейцарии. А через несколько недель возвратитесь в Берлин, и мы непременно сходим вместе в зоопарк, – дядя Юлиус был ученым-натуралистом и все время ходил в зоопарк. – Дай мне знать, если понадобится моя помощь. Увидимся!

Он поцеловал маме руку и ушел.

– Мы правда уезжаем в воскресенье? – спросила Анна.

– В субботу, – ответила мама. – До Швейцарии долго ехать. По дороге нам придется заночевать в Штутгарте.

– То есть это наша последняя неделя в школе? – воскликнул Макс.

Это было что-то невероятное.

Глава третья

Дальше все происходило как в фильме, который прокручивают в ускоренном темпе. Хеймпи целыми днями раскладывала и паковала вещи. Мамы почти все время не было дома, или она разговаривала по телефону – договаривалась о том, чтобы сдать дом в аренду и отправить куда-нибудь на хранение мебель. Дом с каждым днем все больше пустел.

К ним опять заглянул дядя Юлиус: Макс и Анна как раз помогали маме паковать книги. Он окинул взглядом опустевшие полки и улыбнулся: «Вам придется немало потрудиться, чтобы потом вернуть все на место!»

Однажды ночью Анну и Макса разбудили пожарные машины. Не одна, не две – около дюжины машин, бряцая колоколами, мчались куда-то по главной улице. Анна и Макс выглянули в окно: небо над Берлином – там, где центр города, – было ярко-оранжевым. Утром все только и говорили, что ночью сгорел Рейхстаг, где заседал германский парламент. Нацисты утверждали, что Рейхстаг подожгли революционеры и только они, нацисты, способны положить конец подобным вещам – поэтому все должны голосовать за них. А мама слышала, будто нацисты сами устроили этот пожар. И когда к ним зашел дядя Юлиус, он впервые не стал говорить, что они в скором времени вернутся назад в Берлин.

Последние дни в школе были странными. Макс и Анна не могли никому рассказать о своем отъезде. Пока шли уроки, они и сами совершенно об этом забывали. Когда Анне дали роль в школьном спектакле, она обрадовалась, а потом вспомнила, что не сможет ее сыграть. Макс получил приглашение на день рождения к однокласснику и вдруг понял, что не сможет туда пойти…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как Гитлер украл розового кролика"

Книги похожие на "Как Гитлер украл розового кролика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джудит Керр

Джудит Керр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джудит Керр - Как Гитлер украл розового кролика"

Отзывы читателей о книге "Как Гитлер украл розового кролика", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.