» » » Терри Пратчетт - Правда. Пехотная баллада


Авторские права

Терри Пратчетт - Правда. Пехотная баллада

Здесь можно купить и скачать "Терри Пратчетт - Правда. Пехотная баллада" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическое фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2019. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Терри Пратчетт - Правда. Пехотная баллада
Рейтинг:
Название:
Правда. Пехотная баллада
Издательство:
неизвестно
Год:
2019
ISBN:
978-5-04-104469-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Правда. Пехотная баллада"

Описание и краткое содержание "Правда. Пехотная баллада" читать бесплатно онлайн.



Вся правда об Анк-Морпорке и его обитателях! В Городской Страже служат оборотни. Людей похищают эльфы и летающие тарелки. Миролюбивую страну окружают вероломные враги. Верные сыновья Отечества… закончились, и на его защиту в славный полк «Тудой-сюдой» вербуют кого попало. Также в сюжете – патриции-убийцы, Говорящий Пес, дожди из собак и падающие метеориты. Два романа из цикла «Плоский мир» в неповторимом стиле сэра Терри Пратчетта.





– А это помогайт?

– Он стражник. А стражники не привыкли, когда им говорят правду. Поэтому они сразу теряются.

Огромный тролль невозмутимо смотрел на приближавшегося Вильяма. Это был взгляд настоящего стражника. Непробиваемый взгляд. Он говорил лишь: «Я тебя вижу, и, когда ты совершишь что-то неправильное, я буду наготове».

– Доброе утро, сержант, – поздоровался Вильям. Кивок тролля означал, что в случае предоставления убедительных доказательств он готов согласиться: сейчас действительно утро и в определенных обстоятельствах определенными людьми оно может считаться добрым.

– Мне срочно нужно увидеться с командором Ваймсом.

– Правда?

– Да, очень нужно.

– А ему нужно срочно увидеться с тобой? – Тролль наклонился ближе. – Ты господин де Словв, верно?

– Да, работаю в «Правде».

– Я ее не читаю, – заявил тролль.

– В самом деле? Специально для тебя мы можем отпечатать ее шрифтом покрупнее, – предложил Вильям.

– Очень смешно, – сказал Детрит. – Но каким бы тупым я ни был, именно я тут говорю. А говорю я, что ты имеешь право оставаться снаружи и… Эй, чегой-то этот вампир делает?!

– Замирайт секунда! – выкрикнул Отто.

БУМ.

– …чертчертчертчерт!

Некоторое время Детрит спокойно смотрел, как отчаянно вопящий Отто катается по булыжной мостовой.

– Что енто было? – спросил он потом.

– Он сделал картинку, как ты не пускаешь меня во дворец, – объяснил Вильям.

Детрит родился в горах выше линии снега и увидел своего первого человека только пяти лет от роду. Тем не менее Детрит был стражником до самых кончиков своих крючковатых, волочащихся по земле пальцев и всегда поступал соответственно.

– Это запрещено.

Вильям достал свой блокнот и занес над ним карандаш.

– А ты не мог бы объяснить моим читателям почему?

Детрит с некоторым беспокойством огляделся.

– А где енти твои читателя?

– Я имел в виду, что в точности запишу твое объяснение.

Полученное в Страже начальное образование снова пришло Детриту на помощь.

– Это запрещено.

– Итак, я записываю: мне запрещено записывать какие-либо объяснения Стражи… – широко улыбнулся Вильям.

Вскинув руку, Детрит переключил на шлеме маленький рычажок. Едва слышное жужжание стало чуть громче. Шлем тролля был оборудован специальным вентилятором, обдувавшим кремниевый мозг, чья эффективность в случае перегрева резко падала. А в данный момент Детриту нужна была холодная голова.

– Это как-то касается политики, да?

– Гм, возможно. Извини.

Отто, пошатываясь, поднялся на ноги и снова начал возиться со своим иконографом.

Детрит наконец принял решение и кивнул констеблю:

– Пустомент, проводи ентих… двоих к господину Ваймсу. Им запрещается падать с лестниц и все такое прочее.

«Господин Ваймс… – думал Вильям, спеша за констеблем. – Все стражники его так называют. Он был посвящен в рыцари, а недавно стал герцогом и командором Стражи, но его продолжают называть господином. Именно господином, а не каким-то затертым “г-н”. А еще к слову “господин” прибегаешь, когда хочешь сказать что-нибудь вроде: “Эй, господин, опусти-ка арбалет и повернись ко мне, только очень медленно”. Интересно, почему его так называют?»

Вильям не был воспитан в духе уважения к Страже. Стражники не принадлежали к его кругу. Да, они приносят пользу, как, например, те же овчарки, ведь кто-то должен – боги тому свидетели! – поддерживать порядок в обществе, но овчарка должна жить на улице, а не в гостиной. Иными словами, Стража являлась прискорбно необходимым подклассом преступных элементов, частью населения с доходом менее тысячи долларов в год, как их неофициально определял лорд де Словв.

Члены семьи Вильяма и их знакомые нарисовали для себя некий умозрительный план города: вот часть, где живут честные горожане, а вот тут можно встретить преступников. И они были потрясены до глубины души… нет, скорее оскорблены, узнав, что Ваймс ориентируется по совсем иной карте. Он специально проинструктировал своих людей заходить в дома исключительно через парадный подъезд, тогда как всякий здравый смысл подсказывал: слугам подобает пользоваться черным ходом[8]. Воистину, этот человек не ведал, что творил.

То, что Витинари сделал Ваймса герцогом, лишний раз говорило о том, что патриций перестал контролировать ситуацию.

Поэтому Вильям был склонен симпатизировать Ваймсу – хотя бы из-за того типа врагов, которых нажил себе командор Стражи. И в то же время по большей части этот человек ассоциировался у него со всякого рода кошмарами. Ваймс, к примеру, был кошмарно воспитан. Кошмарно выглядел. И похоже, все время кошмарно нуждался в выпивке.

Пустомент остановился в центре Главного зала дворца.

– Стойте тут, никуда ни ногой, – сказал он. – А я пойду и…

Но Ваймс уже спускался по широкой лестнице в сопровождении огромного стражника, в котором Вильям узнал капитана Моркоу.

А еще главнокомандующий Стражей кошмарно одевался. И не сказать, что он был плохо одет, но Ваймс словно бы излучал ауру общей неряшливости. Даже шлем на нем выглядел помятым.

Пустомент встретил Ваймса и Моркоу на полпути. Последовал приглушенный обмен репликами, из которого Вильям уловил лишь «Он кто?», слова, несомненно произнесенные голосом Ваймса. Командор мрачно воззрился на Вильяма. Этот взгляд выразил все. Он как будто говорил: «День и так был плохим, а тут еще ты явился…»

Спустившись в зал, Ваймс оглядел Вильяма с головы до ног.

– Тебе чего надо? – осведомился он.

– Я хочу узнать, что здесь произошло, если не возражаете, – сказал Вильям.

– Почему?

– Потому что люди тоже захотят узнать об этом.

– Ха! И так узнают, причем скоро.

– Но от кого, сэр?

Ваймс обошел Вильяма так, словно разглядывал диковинное существо.

– Ты ведь сынок лорда де Словва?

– Да, ваша светлость.

– Достаточно просто «сэр», – резко произнес Ваймс. – И ты выпускаешь этот листок со сплетнями, верно?

– В принципе, да, сэр.

– А что ты сделал с сержантом Детритом?

– Всего-навсего записал его слова, сэр.

– Пригрозил ему ручкой, так сказать?

– Сэр?

– Писать о людях всякое… Ц-ц-ц… Из этого ничего хорошего не выйдет.

Ваймс наконец прекратил наматывать круги вокруг Вильяма, но легче от этого не стало. Теперь пылающие мрачной яростью глаза командующего смотрели на Вильяма с расстояния нескольких дюймов.

– День и так выдался не слишком приятным, – сказал Ваймс. – И обещает стать еще хуже. Почему я должен терять время на разговоры с тобой?

– Я могу назвать одну-единственную, но очень вескую причину, – ответил Вильям.

– Валяй.

– Вы должны поговорить со мной, сэр, чтобы я все записал. Аккуратно и правильно. Именно те слова, которые вы произнесете. И вы знаете, кто я и где меня найти, если я что-то навру.

– Значит, я поступлю так, как хочешь ты, а ты поступишь так, как хочешь сам? Ты это пытаешься сказать?

– Я лишь пытаюсь сказать, сэр, что, пока правда надевает башмаки, ложь успевает весь мир обежать.

– Ха! Сам только что придумал?

– Нет, сэр. Но вы знаете, что это именно так.

Ваймс задумался, попыхивая сигарой.

– А ты покажешь мне свою писанину?

– Конечно. Вы получите один из первых экземпляров листка, свежеотпечатанный.

– Я имел в виду: до того, как твои записи будут отпечатаны. И ты меня прекрасно понял.

– Честно говоря, не думаю, что я обязан это делать, сэр.

– Я – командующий Городской Стражей, юноша.

– Да, сэр. А я – нет. По-моему, это многое объясняет, но, если нужно, я могу придумать и другие причины.

Ваймс смотрел на него слишком долго. Потом уже несколько другим тоном произнес:

– Сегодня в семь часов утра встревоженные лаем Ваффлза, пса его сиятельства, три уборщицы из числа обслуживающего персонала, весьма почтенные дамы, поспешили к покоям патриция, возле которых встретили лорда Витинари. Он сказал… – Тут Ваймс был вынужден свериться со своим блокнотом. – «Я убил его, я убил его, мне очень жаль». На полу уборщицы увидели нечто очень напоминающее труп. Лорд Витинари сжимал в руке нож. Дамы кинулись вниз, чтобы позвать кого-нибудь на помощь, а когда вернулись, его сиятельства уже нигде не было. Тело принадлежало личному секретарю патриция Руфусу Стукпостуку. Ему был нанесен удар колющим оружием, и секретарь находится в тяжелом состоянии. В результате поспешно проведенного обыска дворца лорд Витинари обнаружился в конюшне лежащим на полу без чувств. Лошадь его была оседлана. В седельных сумках лежало… семьдесят тысяч долларов. Капитан, это просто глупо.

– Я знаю, сэр, – кивнул Моркоу. – Но таковы факты, сэр.

– Но это неправильные факты! Это глупые факты!

– Знаю, сэр. Чтобы его сиятельство кого-то убил? Это уму непостижимо!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Правда. Пехотная баллада"

Книги похожие на "Правда. Пехотная баллада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Терри Пратчетт

Терри Пратчетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Терри Пратчетт - Правда. Пехотная баллада"

Отзывы читателей о книге "Правда. Пехотная баллада", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.