» » » Джеймс Чейз - Двойная подтасовка


Авторские права

Джеймс Чейз - Двойная подтасовка

Здесь можно купить и скачать "Джеймс Чейз - Двойная подтасовка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Зарубежные детективы, издательство Литагент Аттикус БЕЗ ПОДПИСКИ, год 2020. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Чейз - Двойная подтасовка
Рейтинг:
Название:
Двойная подтасовка
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2020
ISBN:
978-5-389-18596-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Двойная подтасовка"

Описание и краткое содержание "Двойная подтасовка" читать бесплатно онлайн.



Мастер захватывающего сюжета, знаток человеческих душ, своего рода Бальзак детективного жанра, Джеймс Хэдли Чейз за полвека писательской деятельности создал порядка 90 романов, которые пользовались успехом у читателей во всем мире, и многие из них были экранизированы. На страницах романа «Двойная подтасовка» читатель встретится с обаятельным, ироничным и проницательным Стивом Хармасом, корреспондентом газеты «Нью-Йорк кларион», а впоследствии страховым следователем, который выведет на чистую воду даже самых изобретательных мошенников.





Китаеза удалился, всей своей спиной выражая негодование.

Через несколько минут люди за другими столиками потеряли к нам интерес. Чувствуя, что теперь можно поговорить, я тихо произнес:

– Не знаю, стоило ли вот так сбегать. Мы могли попасть в переделку.

Хелен покачала головой:

– Нужно было выбираться. Иначе бы нам не поздоровилось. Ведь мы, как ни крути, вломились и в здание, и в офис. А стоило рассказать, зачем мы пришли, наша история попала бы в газеты. И все, пиши пропало.

– Копы появились слишком вовремя. Похоже, их предупредили. Думаешь, кто-то видел, как мы входим в здание?

Хелен наморщила лоб:

– Возможно. Лучше какое-то время посидеть тут. Если у копов есть наше описание…

– Ага.

Узкоглазый вернулся с тарелками. Я попросил его принести еще один виски через пять минут. Мне смертельно хотелось выпить.

– Уверен, что консьерж был мертв? – спросила Хелен, когда официант удалился.

Кивнув, я сделал большой глоток. То, что нужно.

– Несомненно. У него была перебита артерия. Должно быть, умер от потери крови.

– Как же он попал в лифт?

– Наверное, заполз. Хотел добраться до телефона, – предположил я. – В его комнате я телефона не видел.

Хелен внимательно осмотрела тарелку с закусками.

– Что-то мне кусок в горло не лезет, – сказала она. – Как думаешь, Дэнни связан с его смертью?

Но я пропустил ее вопрос мимо ушей. Мое внимание привлек человек, появившийся из-за угла, – должно быть, там находились другие столики. Рослый, телосложение как у профессионального боксера. Нос мясистый, а над переносицей срослись нависшие брови. Тяжелое, угрюмое лицо, загорелое и совершенно непроницаемое. На мужчине были желтовато-коричневые брюки и клетчатый пиджак – синий с белым, свободного покроя; а еще он держал в руке светло-коричневую фетровую шляпу.

Я сразу понял, кто это. Человек полностью подходил под описание, которое я услышал от консьержа. Именно он искал встречи с Брэдом Дэнни.

2

В открытые окна ресторана ворвался вой сирен. Некоторые из посетителей, подскочив, бросились к окнам – любопытно же, что за переполох.

– Пока не смотри, – быстро сказал я, обращаясь к Хелен, – тут наш приятель в клетчатом пиджаке. Направляется к выходу. Я пойду за ним. Ты оставайся здесь. Встретимся в отеле. Поняла?

Открыв сумку, Хелен вынула ключ от машины и передала его мне:

– Может пригодиться. Я возьму такси.

Я в очередной раз отметил, как быстро она соображает.

Оттолкнув стул, я поднялся на ноги и направился к кассе. Китаеза удостоил меня невозмутимым взглядом.

– Хочу посмотреть, по какому поводу праздник, – сказал я, бросая на стойку пятидолларовую купюру. – Сдачу принесете даме.

– Да, сэр.

Сдвинув шторку в сторону, я вышел на лестничную площадку. Человек, за которым я следил, на секунду задержался между дверьми, ведущими на улицу. Стоя у перил, я не сводил с него глаз. Выйдя наружу, он пошел прочь от соседнего здания, оккупированного полицией. Я сбежал вниз, перепрыгивая через две ступеньки, и оказался на улице в тот момент, когда клетчатый пиджак начал растворяться во тьме.

Я мельком глянул на «скорую» и три патрульные машины. Возле входа в здание полукругом собралась толпа. Двое копов старались сдержать натиск зевак. Им было не до меня.

Я пустился вдогонку за мужчиной, вышедшим из ресторана. Он быстрым шагом направлялся к парковке – туда, где я оставил «бьюик».

Не оборачиваясь, он шел вперед: руки в карманах, шляпа сдвинута на затылок. Следуя за ним по пятам, я задавался вопросом, что он делал в ресторане. Не он ли вломился в офис Дэнни? Не он ли убил консьержа? Возможно, он нас видел. Зашел в ресторан, чтобы позвонить в полицию и свалить все на нас. Это была лишь догадка, но мне она понравилась. Но что за женщина выбежала из переулка? Интересно, она как-то связана с убийством?

Высокая широкоплечая фигура остановилась у входа на парковку. Мужчина оглянулся. Я едва успел прижаться к стене, чтобы он меня не заметил. Человек исчез за воротами. Стараясь не шуметь, я перешел на бег и в дюжину прыжков добрался до парковки.

Мужчины в клетчатом пиджаке не было видно, но я знал, что он где-то рядом. Ограда высокая, перелезть через нее непросто, и в этом случае я бы услышал шум.

Я решил, что клетчатый ищет свою машину. Или же видел, что я иду за ним, и дожидается моего следующего хода.

Зная, что этот человек, вероятно, убийца и еще одно убийство не будет иметь для него особенного значения, я слегка занервничал. Вытащив пистолет из кобуры, я снял его с предохранителя и переложил в карман.

Несколько минут я простоял в темноте, уверенный, что остаюсь незамеченным. Время шло, и мне становилось все яснее: тип в клетчатом пиджаке заметил, что я слежу за ним, и заманил меня в ловушку. Я начал двигаться вдоль ограды, стараясь держаться в тени и напряженно вглядываясь во тьму.

Мне удалось разглядеть лишь рядок из шести машин в центре парковки. Некоторое время я смотрел на них, пытаясь засечь движение. Ничего. Я продолжал идти вперед. Когда из темноты выплывал новый автомобиль, я останавливался, чтобы присмотреться.

Потратив на это развлечение примерно пять минут, я начал обливаться потом. Внезапно подъехал автомобиль, и в свете фар парковка зажглась рождественской елкой. Распластавшись на асфальте, я быстро глянул по сторонам. Клетчатого не было видно.

Машина остановилась, фары погасли. Из автомобиля выбрался парень, за ним – девушка. Оба быстро пошли к выходу. Я слышал, как девушка возбужденно говорит:

– Только представь: убийство на Четвертой улице! Как думаешь, удастся посмотреть на труп?

– Будем стараться, – ответил парень, схватил девушку за руку и перешел на бег.

Проводив их взглядом, я поднялся на ноги.

Тип в клетчатом пиджаке ухитрился меня обмануть. Наверное, бесшумно перелез через ограду. Я машинально подумал, что скажет Хелен. Будет неприятно сообщить ей, что я провалил слежку. Мне хотелось, чтобы она продолжала считать меня ловким сыщиком.

Ругая себя на чем свет стоит, я повернулся к выходу и быстро пошел мимо рядка из шести автомобилей в центре парковки.

Минуя третью машину, я услышал тихий свист у себя за спиной и остановился, словно налетел на кирпичную стену. Я вперился во тьму и задержал дыхание, чтобы оно не мешало слуху. Внезапно до меня дошло, что я как на ладони. Превосходная мишень для остроглазого стрелка.

Собравшись упасть на четвереньки, я услышал шорох за спиной, сунул руку за пистолетом и резко обернулся.

Надо мной нависла широкоплечая тень. В грудь прилетел кулак, и я потерял равновесие. Я было выдернул пистолет из кармана, но второй кулак, со свистом разрезав темноту, врезался мне в челюсть.

И я умчался в звездное небо, полное ярких огней.

Когда я вошел в номер, Хелен расхаживала из угла в угол. Взглянув на мое разбитое лицо и перепачканную одежду, она, встревоженно распахнув глаза, бросилась ко мне:

– Стив, что случилось? Ты цел?

Ничего, кроме кривой ухмылки, изобразить я не сумел.

– Все нормально, – сказал я, падая на кровать. – А ты не захватила ту бутылку скотча, что я приберег на крайний случай? Пара глотков мне бы не помешала.

Метнувшись к чемодану, Хелен раскопала бутылку, сбегала в ванную и вернулась со стаканом, полным драгоценной жидкости.

– Сам справишься?

– Справлюсь ли я со стаканом скотча? Меня пока что не заколотили в гроб. Расслабься, милая. Я в норме. – Сделав глоток, я отставил стакан и потер ссадину на подбородке. Повезло, что зубы на месте. – В настоящий момент, – с горечью продолжил я, – ты смотришь на самого тупого растяпу в мире. Наслаждайся зрелищем.

– Все это к тому, что ты его упустил. Верно? – уточнила Хелен, присев на кровать. – Даже самым лучшим сыщикам случается упускать преступников.

– Я его не упустил, – сказал я. – Совсем наоборот. Я преподнес ему себя на блюдечке. Пошел за ним на парковку. Темно было, хоть глаз выколи. Он исчез. Я посмотрел по сторонам, но никого не увидел. Затем подъехала машина, ее фары осветили парковку, но я снова никого не увидел. Разумеется, все это время он прятался за одним из автомобилей. Хотел, чтобы я решил, что он сбежал. Что ж, так я и подумал. Упав духом, я пошел к выходу, и тут он появился из ниоткуда и выключил меня. – Я пошевелил челюстью. Мне показалось, что она двигается свободнее обычного. – Удар у него что твоя кувалда, и весьма быстрый. Мне потребовалось полчаса, чтобы прийти в себя, и еще десять минут, чтобы включить ту штуковину, которую я в шутку называю мозгом. Парень обшарил мои карманы, разбросал все содержимое и исчез.

– Что было в бумажнике, Стив?

– Вот поэтому я всем говорю, что ты самая умная в нашей семье. Ты сыплешь соль прямо на рану. В бумажнике была вся наша работа: моя визитка – теперь он знает, кто я такой; адрес Фэншоу – теперь он знает, что я здесь по делу; мое удостоверение – теперь он знает, что я следователь. А еще – только не умри со смеху – список причин смерти, по которым девица Геллерт не сможет предъявить иск. Вся работа! Если этот парень – один из подручных Дэнни, то я только что раскрыл ему все наши карты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Двойная подтасовка"

Книги похожие на "Двойная подтасовка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Чейз

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Чейз - Двойная подтасовка"

Отзывы читателей о книге "Двойная подтасовка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.