» » » » Лиланд Модезитт - Война гармонии


Авторские права

Лиланд Модезитт - Война гармонии

Здесь можно скачать бесплатно "Лиланд Модезитт - Война гармонии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиланд Модезитт - Война гармонии
Рейтинг:
Название:
Война гармонии
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-17-015466-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Война гармонии"

Описание и краткое содержание "Война гармонии" читать бесплатно онлайн.



Это — мир вечной войны Черных и Белых магов.

Мир великой войны гармонии и хаоса

Только — в войне этой магию гармонии подчинили себе Черные а воистину, может ли быть по-иному, если Черная магия — плоть плоти и кровь крови ритуального искусства''

Белым же достался на долю хаос. И воистину, кто поспорит с этим, если Белая магия — свободное творящее будущее искусство?

Но теперь — нарушено хрупкое равновесие между хаосом и гармонией, ибо все быстрее и наглее захватывают Белые власть над исконными землями Черных.

Победят силы Света — и наступит в мире чудовищная, непоправимая КАТАСТРОФА. И одно только останется последним защитникам Тьмы — искать себе союзников в далеком, странном, неведомом краю Великого Леса, где, говорят, находится таинственный источник Равновесия.






— Я добиваюсь не вашего расположения, а лишь справедливости и понимания. Я ищу тех, кто способен взглянуть дальше слепой приверженности обычаю и увидеть истинный, глубинный смысл происходящего, — отозвалась Триесса, улыбнувшись в ответ столь же фальшиво.

— Мы непременно обсудим услышанное со всем вниманием, посол Триесса, — произнесла Кларис, поднимаясь со своего стула. Два других члена Совета поднялись вместе с ней.

— Благодарю! — Триесса с учтивым поклоном удалилась.

Советники снова заняли свои места.

— Ты можешь идти, Миртен, — обратилась Кларис к молодому мужчине в черном.

Когда дверь закрылась, Рилтар ощерил зубы в усмешке:

— Она многого хочет, эта посланница.

— Но ее доводы более чем убедительны, — заметила Дженна, поставив бокал на стол и поджав губы.

— Спору нет, убедительны, однако, поступившись принципами, мы перестанем быть самими собой, — отозвалась Кларис, поглаживая ножку своего бокала.

— А следуя этим принципам, — сказала Дженна, глядя в окно на покрытую белыми бурунами поверхность Восточного Океана, — мы отдадим весь Кандар во власть Фэрхэвена... и кто тогда останется между Белыми магами и нами?

— Между нами и ними никого не стояло, не стоит и не будет стоять! Вы заблуждаетесь, полагая это возможным, — скривил губы Рилтар.

— Пусть так, но стоит ли нам упорствовать в следовании принципам? Они были введены во имя гармонии и добра и могут быть пересмотрены, если на каком-то историческом этапе окажутся способствующими хаосу и злу. Почему принципы, провозглашающие свободу, должны связывать нас как путы? — резко произнесла Дженна.

— Думаю, — вмешалась Кларис, — вполне возможен и средний путь. Отшельничий не станет нарушать им же декларируемые постулаты и препятствовать свободе морской торговли, однако, коль скоро мы провозглашаем себя последовательными приверженцами свободы, мы никак не можем воспретить добровольцам отправиться в Сарроннин, дабы помочь правому, с их точки зрения, делу. Ну а недостатка в таковых, полагаю, не будет. Война сулит настоящие приключения, а многие молодые люди прямо-таки стосковались по чему-то подобному. С тех пор как мы перестали прибегать к столь крайнему средству, как изгнание, жизнь кое для кого сделалась слишком пресной.

— Это весьма разумное и безусловно приемлемое предложение, — кивнул Рилтар. — Пусть непоседы, смутьяны и баламуты по доброй воле отправляются к белым дьяволам.

— Жажда приключений и убежденность в своей правоте — дело, конечно, хорошее, — заметила младшая советница. — Однако даже на святое дело нужны самые обыкновенные деньги. Возможно, что отправиться в Сарроннин захотят многие, но многие ли смогут сделать это за свой собственный счет?

— Мудрые слова, — поддержал ее Рилтар. — Однако мне кажется, что назначить добровольцам скромную плату и снабдить их припасами вполне могла бы заинтересованная сторона. То есть Сарроннин.

— Приемлемо. Во всяком случае, мы можем принять такое решение в качестве первого шага, а о дальнейшем подумаем позже, оценив начальные результаты. Возможно, эта мера окажется достаточной и вопрос будет исчерпан, — Кларис замолчала.

Поразмыслив несколько мгновений, Дженна кивнула.

13

— Тебе нужно снова проработать предисловие, — заявил Джастин, глядя на Даскина.

— Опять? Но это ж такая скукотища! Приложения — вот что по-настоящему интересно. Я жду не дождусь, когда смогу ими заняться, — отозвался мальчуган, ерзая на подушке. Однако взгляда учителя он не выдержал и опустил глаза к серому каменному полу.

— А ты пробовал проделать что-либо самостоятельно? — строго спросил инженер.

Ученик покраснел.

— Наверняка пробовал, — продолжал Джастин беспощадно. — И у тебя ничего не получилось. Скажешь, не так?

— Так, — сконфуженно пролепетал Даскин. — Но я ведь еще не взрослый... и вообще...

— Даскин, — доброжелательным тоном заговорил Джастин. — Далеко не каждый может стать Мастером гармонии, но и у многих из тех, кто может, на это уходят годы.

— Годы, годы. Сам-то небось вовсе не старый. Ты просто не хочешь меня учить.

— Даскин, не дури, — фыркнула Джилл, ловко отбросив за плечи длинные черные волосы. — Мастер Джастин тебя учит — за это ему и жалованье платят.

Нора с отсутствующим видом терла пальцами серый камень, тогда как ее чувства были всецело сосредоточены на облаках, нависавших над Найланом.

— Если не все могут стать Мастерами гармонии, то зачем, спрашивается, всем подряд изучать эту нестерпимую нудятину? — воскликнул Даскин, швырнув книгу в черной обложке на пол.

— Что ты делаешь? — испуганно прошептала Джилл.

— Плевать я на все хотел! — раздраженно вскричал Даскин. — Все это глупо, скучно и... и я этого терпеть не могу!

— Дождь будет идти весь день и всю ночь, а возможно, не прекратится и завтра, — сообщила вернувшаяся к реальности Нора.

— Как это может быть, чтобы глупая Нора могла почувствовать облака, а я, хоть ты меня убей, нет? — к глазам Даскина подступили слезы.

— Послушай, — промолвил Джастин, опустившись на колени рядом с мальчиком и касаясь его плеча, — мы все разные и способности у нас различны. Мой брат может находить облака над Лидьяром и играть с ветрами, дующими с Крыши Мира. А мне об этом не приходится и мечтать. Зато я умею работать с черным железом, а всякий раз, когда в руки Гуннара по недосмотру попадает молот, мы боимся, как бы он не расплющил себе пальцы. Родной брат самого Доррина был рыбаком, но без помощи брата Доррину нипочем не удалось бы основать Найлан. Нам всем приходится делать то, на что мы способны.

— Ну и глупо, — сердито проворчал Даскин, однако утер слезы рукавом. И поднял книгу.

— Итак, снова перечитай предисловие. До завтра.

Даскин поплелся к двери, отстав от Джилл, резво припустившей на выход. Джастин спрятал свой экземпляр «Начал гармонии» в заплечный мешок, который носил вместо кожаного ранца, популярного у инженеров постарше.

— А дождь все равно будет идти! — упрямо заявила Нора. Она и не думала уходить.

— Прости, — печально улыбнулся ей Джастин. — Конечно, мне следовало бы уделять тебе гораздо больше внимания. Ты очень талантлива во всем, что касается погоды, и делаешь большие успехи. Я рад за тебя.

— Возможно, дождик не прекратится и на второй день.

— Вот и посмотрим, хотя скорее всего ты окажешься права. Предсказания погоды у тебя уже сейчас получаются лучше, чем у меня.

— Правда? — Нора, наконец, встала.

— Конечно, — кивнул Джастин. — Я ведь инженер, а не маг Воздушной Стихии. Мои способности в другом, в умении работать с черным железом, делать ракеты, пушки и детали двигателей.

— А мне нравятся облака, особенно туманные, — отозвалась Нора, наклоняясь и поднимая свой заплечный мешок из толстой, линялой парусины.

— Что нам нужно прочесть? — спросила она.

— Повторить предисловие.

— Оно расплывчатое, как мягкие облака, — промолвила девочка, закидывая мешок за спину и чуть ли не вприпрыжку направляясь к двери. Впрочем, у самого порога она остановилась, сказала «до свиданья, магистр Джастин» и лишь после этого исчезла.

Джастин вздохнул. Почему все маги Воздушной Стихии такие... Он так и не смог подобрать нужного слова (в голову не лезло ничего, кроме отнесенного ученицей к облакам и книгам определения «расплывчатые») и махнул рукой. Гуннар, даром что взрослый и полноправный мастер, тоже порой выражался столь неопределенно, будто мысленно находился совершенно в другом месте. И опять же, кто возьмется сказать, где именно пребывает в тот или иной момент маг Воздушной Стихии? Хмыкнув, Джастин завязал заплечный мешок, убрал с пола плотные кожаные подушки и, сняв с крюка темно-серый дождевик, вышел на лестницу.

Закрыв за собой дверь, он спустился по ступеням и по нижнему коридору перешел к лестнице, ведущей в западное крыло. По ней молодой инженер взбежал, перепрыгивая по две ступеньки зараз: слишком уж дразнящим был запах тушеной баранины, доносившийся из столовой для старших учеников. Толковых ребят, многие из которых во времена Доррина наверняка отправились бы в изгнание.

Перед тем как выйти наружу, Джастин накинул на плечи дождевик, но капюшона поднимать не стал и, осторожно обходя лужи, направился к инженерному корпусу.

К тому времени когда Джастин поднялся по четырем ступеням широкого крыльца, волосы его промочил теплый дождик, а сам он основательно вспотел. Остановившись под навесом, молодой инженер тыльной стороной левой ладони стряхнул с лица дождевые капли, потопал сапогами, вытер подошвы о тростниковый коврик и вошел в прихожую, где находились встроенные шкафчики. Инженеры хранили там фартуки, рукавицы и рабочую одежду.

Сняв тунику и рубаху, в которой он давал уроки, Джастин повесил чистую одежду на крюк, надел висевший там кожаный фартук, завязал тесемки и, пройдя под аркой, направился к маленькому горну. Его подмастерье Клерв работал там с заготовками для засовов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Война гармонии"

Книги похожие на "Война гармонии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиланд Модезитт

Лиланд Модезитт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиланд Модезитт - Война гармонии"

Отзывы читателей о книге "Война гармонии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.