» » » Анна Терешкова - Империя драконов. Темный эфир


Авторские права

Анна Терешкова - Империя драконов. Темный эфир

Здесь можно купить и скачать "Анна Терешкова - Империя драконов. Темный эфир" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическое фэнтези, издательство Литагент Selfpub.ru (неискл), год 2020. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Терешкова - Империя драконов. Темный эфир
Рейтинг:
Название:
Империя драконов. Темный эфир
Издательство:
неизвестно
Год:
2020
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Империя драконов. Темный эфир"

Описание и краткое содержание "Империя драконов. Темный эфир" читать бесплатно онлайн.



Светлому дракону и темной ведьме не по пути! Но что делать, если от нежеланного замужества придется бежать именно в земли светлых? Принять это за каприз судьбы? Отлично! Всего-то останется выжить в ворохе интриг и древних тайн. А вот побороть чувства к несносному дракону не так-то просто. Ведь каждый знает: если ведьма полюбила, его уже ничто не спасет.





Стоило провернуть все эти манипуляции, и я смогла вдохнуть полной грудью. Лихорадка медленно, но верно отступала.

Я и подумать не могла, что город попытается меня выпить! В Элишире все было совсем не так, да и темных я там видела. А с этим местом что не так?

Пришлось быстро брать себя в руки. Всплеск моей магии в этой светлой обители с трудом, но я смогла скрыть, однако не стоит рисковать. Не хватало еще на стражу или солдат нарваться. Иначе мне не поздоровится.

Но что уж там. Страсти начались с моим прибытием к трехэтажной домине из светло-голубого камня, переливавшегося в лучах солнца. Когда двое громил не впустили меня в это святилище кружев и рюшек за неимением записи на прием, я решила пробраться к модисту через черный ход.

В другой ситуации я бы потратила время на тщательно обдуманные действия, но это в другой ситуации. Однако все же не свезло. Поймали у черного хода, вынесли через парадный. И пока несли, я то брыкалась, то выдумывала объяснения на ходу, приправив жалобную сказку воплем: «Это вопрос жизни и смерти!»

Сочувствием не прониклись, на брыкания внимания не обратили и таки вынесли. Причем не церемонясь, сбросили на вымощенную цветной плиткой дорожку. А мое послание к Проклятым богам в самых изощренных формулировках не услышали, скрывшись за двустворчатыми дверьми.

– Чтоб вам водяные кикиморы в жены достались! – рявкнула я.

И что теперь делать? Караулить этого модиста у крыльца? Не вариант. Появятся будущие мужья кикимор и унесут подальше. Да и что-то мне подсказывает – он в этом голубом доме еще и живет. Ну или, на худой конец, творит неделями напролет, не вылезая на свет божий.

– Так дело не пойдет!

Я уж было решила принять вторую попытку штурма, когда услышала:

– Лу… Луцирия?!

Резко обернувшись на удивленный голос, не могла поверить своим глазам. Передо мной стоял мужчина с портрета, разве что старше лет на двадцать. Медового цвета волосы связаны белой лентой и перекинуты на плечо. Высокий и кареглазый. Светло-голубой костюм сидел как влитой, подчеркивая крепкое телосложение.

Но мой мимолетный всплеск радости скончался в агонии. Мужчина смотрел на меня так, словно злобного духа увидел и тот сейчас нашлет на него страшнейшее проклятие или сожрет внутренности. Должно быть, так выглядит человек, который понимает, что сейчас все потеряет.

Я много раздумывала над тем, что скажу отцу, как поведу себя, но выражение его лица вызвало у меня лютый гнев и вынудило ляпнуть:

– Ага. Она самая. Явилась по твою душеньку из мертвого царства Эгросса.

И добавила, алчно оскалившись:

– Душеньку отдавать собираемся?

Мужчина растерянно моргнул. Прошла минута, вторая, третья…

Достал моргать!

– Я ее дочь!

Мужчина тотчас отмер и просто в мгновение ока преобразился. Страх и растерянность на лице сменились холодным спокойствием, на губах даже улыбка появилась!

Какие разительные перемены.

Но с чего вдруг? Он ведет себя так, словно совершенно не видит во мне свою дочь. Нет, это больше похоже на неведение.

– Прошу меня простить, моя реакция, должно быть, тебя озадачила.

«Разозлила», – хотелось исправить, но я благоразумно промолчала.

– Ты очень похожа на Луцирию. Знаю, что это невозможно, но на какое-то мгновение я принял тебя за нее, – снова улыбка. – Выходит, Сайлас и Луцирия все же остались вместе.

В этой реплике проскользнули горькие нотки, и адресовалась фраза не мне. Будто он размышлял вслух.

Но эти его мысли навели меня на собственные и не очень-то приятные. Отец не поддерживал связь с дядей, иначе бы знал о смерти мамы. И эти его слова. Он думает, господин Сайлас мой отец? Тогда понятно, к чему такая перемена. Зачем ему волноваться о дочери, о существовании которой он даже не знает!

Мама не рассказала ему! Дядя не сообщил и по сей день!

Иса часто ворчала и с проклятиями выплевывала реплики типа «Ирод проклятый, обрюхатил ведьму и трусливо сбежал, поджав хвост!». Мне казалось, она ненавидела мужчину, благодаря которому я появилась на свет, и за себя, и за маму. Со временем ее ненависть передалась и мне. Поначалу я так же презирала отца, который бросил нас, а после стало просто все равно. Я не собиралась его искать, даже не думала о нем до появления Омаса.

Тогда что между ними случилось? Он просто ушел?

Стоит ли ворошить прошлое? Или умолчать?

Да, так будет разумнее. Нужно контролировать эмоции. Я пришла к нему за помощью и лучше мне не говорить, что я его дочь. Думаю, он проявит доброту только в этом случае. По старой дружбе.

– Мама умерла, когда я была маленькой, – сообщила ему, внимательно наблюдая за реакцией.

И она не заставила себя ждать. Да только это была злость!

– Как?

– Она заболела. После ее смерти дядя Сайлас присматривал за мной, – ответила без утайки.

– Дядя? Он тебе не отец?

Мой ответ его явно озадачил.

От греха подальше лучше бы сменить опасную тему.

– Я прибыла из северного Приграничья в ваших поисках, лэр… – Тут я запнулась, слишком поздно вспомнив, что не знаю его имени!

– Они не говорили обо мне, – догадался он.

– Не то чтобы не говорили, – туманно ответила я.

О нем говорила в основном Иса, и лучше ему не слышать, что именно.

– Имени они не упоминали.

Отец понимающе кивнул и представился:

– Трэил Бэлимор.

Ну вот. Теперь я могу перестать называть его «отцом». Он лэр Бэлимор. Старый друг моей мамы. Относиться к нему разумнее так же. Зачем усложнять нам обоим жизнь?

– Арэя Вилиас, – последовала его примеру, изобразив самую обворожительную улыбку, на которую только была способна в этой неловкой ситуации. – У меня есть портрет, на нем вы вместе с мамой и дядей.

Я вынула карточку размером с книжную страницу и протянула ему. Лэр Бэлимор уже было собирался взять портрет, но рука так и замерла в воздухе. Его взгляд был сосредоточен исключительно на перстне.

И такой это был взгляд, что я невольно отступила. А дальше и вовсе не понимала, что происходит!

Он щелкнул пальцами, и откуда ни возьмись появились двое мужчин в серебряных кителях, взяли меня под руки и запихали в карету, куда, собственно, забрался и светлый. Экипаж несся с такой скоростью, что с вопросами я решила повременить, во избежание возможности прикусить язык. Но тряска продолжалась не больше пятнадцати минут. Карета остановилась, лэр Бэлимор вышел, вытащил меня, игнорируя мои возражения и крепко сжимая ладонь, поволок к крыльцу большого особняка.

Через пять минут я была усажена в мягкое кресло, но прежде чем я смогла получить хоть какие-то объяснения, появилась дама преклонных лет в нежно-коричневом платье. Ее шею украшало красивое жемчужное ожерелье, волосы уложены в мудреную прическу. В одной руке открытый свиток, в другой – лорнет.

– Трэил, ты привел к нам гостью? – Мягкий голос звучал спокойно, но от меня не укрылось удивление вошедшей бабули.

Глава 5

Трэил приволок мать в красную оранжерею, откуда та сквозь стеклянные двери окинула Арэю придирчивым взглядом. Ведьмочке явно было не по себе в этом доме. Но старая драконица отметила ее стойкость. Сохраняет хладнокровие, а дай позволение, и девчонка стрелой вылетит прочь.

– Прелестно! – всплеснула ладонями Ирмона. – Семейная реликвия, исчезнувшая двадцать лет назад, внезапно нашлась. И где? На пальце юной темной ведьмы!

– Я заметил.

Трэил все еще пытался переварить эту невообразимую ситуацию. У него есть дочь?!

– Да неужели? А ты заметил цвет камня, мой дорогой мальчик? Он алый! Реликвия крови признала в ней наследницу рода Сальторн! А это может означать лишь одно. В ней есть свет и твоя кровная магия.

– Я не чувствую в ней дракона…

– И тем не менее реликвия не лжет! – перебила старуха. – Помнится, двадцать лет назад ты особо тесно общался с ведьмой темного эфира. Как же ее там звали? Лукреция? Люсинда?

Трэил прекрасно знал, что мать просто издевается. Имя той самой ведьмы ей никогда не забыть.

– Луцирия, – произнес он с тоской.

– Ах да! – закивала Ирмона. – Так помимо семейной реликвии ты подарил ей и дочь?

– Этого не может быть.

– Отчего же? Запамятовал, откуда дети берутся? Мне тебе напомнить?

– Я не знал, что Луцирия была беременна! Когда бы я узнал? Я ушел, подчинившись воле отца!

И все же, как она могла не сказать ему? Это не укладывалось в его голове.

– Ты не воле отца подчинился. Вместо женщины, которую ты якобы любил и с которой сбежал, ты выбрал власть и богатство, когда отец вознамерился лишить тебя наследства, – сердито напомнила Ирмона. – Впрочем, сейчас это не имеет значения. У твоей жены пена изо рта пойдет, когда она обо всем узнает.

– Я отправлю ее в загородное поместье.

– Кого? Свою жену или новоиспеченную дочурку? – усмехнулась старуха.

– Матушка! – в отчаянии взвыл Трэил.

– Не матушкай мне тут! – фыркнула Ирмона.

Лира Бэлимор прошла к высокому окну, что открывало великолепный вид на солнечную гору, где, будто влитой, стоял величественный вековой замок из белого камня и хрусталя. Вгляделась в птиц элмие, оставляющих за собой огненные узоры на фоне голубого неба, и твердо заявила:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Империя драконов. Темный эфир"

Книги похожие на "Империя драконов. Темный эфир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Терешкова

Анна Терешкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Терешкова - Империя драконов. Темный эфир"

Отзывы читателей о книге "Империя драконов. Темный эфир", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.