» » » Джеймс Чейз - Реквием блондинке


Авторские права

Джеймс Чейз - Реквием блондинке

Здесь можно купить и скачать "Джеймс Чейз - Реквием блондинке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Литагент Аттикус БЕЗ ПОДПИСКИ. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Чейз - Реквием блондинке
Рейтинг:
Название:
Реквием блондинке
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-389-18829-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Реквием блондинке"

Описание и краткое содержание "Реквием блондинке" читать бесплатно онлайн.



На счету у Рене Реймонда, известного во всем мире как Джеймс Хэдли Чейз, английского писателя и классика детективного жанра, несколько десятков произведений, больше половины из которых было экранизировано. Роман «Реквием блондинке» создан на заре литературной деятельности. Действие разворачивается в небольшом американском городке. Шантаж и похищения, стрельба и драки, наемные убийцы и таинственные красотки, немного «нуара» и немного юмора – поклонники «крутого детектива» не будут разочарованы.





– Добрый вечер. – Клерк взглянул сперва на Мэриан, а потом на меня. На желтоватом лице его отразилось неодобрение. – Вас ожидают два джентльмена.

– Меня? – переспросил я.

Клерк кивнул:

– Они на веранде.

– Ясно. – Я повернулся к Мэриан. – Ступайте наверх и ложитесь спать. Вечер был шикарный.

– Спасибо вам, – сказала она взволнованно. – Мне тоже понравилось. – Помедлив, девушка направилась к лестнице.

Я пожелал ей вслед доброй ночи, снова повернулся к клерку, закурил и твердо посмотрел на него:

– Что за парни?

– Первый – мистер Макартур, – равнодушно ответил он. – Второго я не видел.

Макартур! Выходит, он обдумал мое предложение, ускользнул от жены и готов к разговору.

– Хорошо, я с ними побеседую, – сказал я и вышел на веранду.

Вскочив на ноги, Макартур вгляделся мне в лицо.

– Мистер Спивак? – с подозрением спросил он. – Да, теперь вижу. Я хочу извиниться.

– Пустяки. – Подцепив кресло носком ботинка, я придвинул его к себе. – Если вам нужна моя помощь, вы ее получите.

На свет вышел второй человек. Молодой, худощавый, на несколько дюймов ниже меня. Костюм его был ладно скроен, но парень носил его небрежно. Галстук был перекручен так, что узел оказался у правого уха.

– Это Тед Исслингер, – негромко сказал Макартур. – Мы все обсудили и пришли к выводу, что нужно с вами повидаться.

– Вы сын Макса Исслингера? – заинтересовавшись, спросил я.

– Он самый. – Парень протянул мне руку.

Я удивленно смотрел на него. Внешность что надо: черные курчавые волосы зачесаны назад, лицо бледное, а черты приятные. Крепко пожав ему руку, я бросил вопросительный взгляд на Макартура. Но за главного тут был Тед Исслингер.

– Мистер Спивак, – негромко произнес он, – вы, должно быть, понимаете, что я в неловком положении. Нельзя ли побеседовать где-нибудь подальше от чужих глаз?

Я вспомнил о человеке в соседнем номере и покачал головой:

– Только не у меня. Предлагайте место, и я пойду с вами.

Взглянув на Макартура, Тед пожал плечами и сказал:

– Я на машине. Можем отъехать и пообщаться.

– Это меня устраивает. – Вслед за ним я спустился с террасы.

Мы перешли дорогу. В темноте нас ждал «понтиак» с откидным верхом. Открыв дверцу, Тед уселся за руль.

Я оглянулся на гостиницу. Все окна были занавешены – за исключением одного на третьем этаже. И там я увидел очертания мужчины. Тот смотрел на улицу. Едва я поднял взгляд, как он отскочил от окна.

Я успел заметить три важные подробности. Во-первых, мужчина был в номере по соседству с моим. Во-вторых, на голове у него была шляпа с широкими полями. И в-третьих, у мужчины были чрезвычайно широкие плечи.

Забравшись в «понтиак», я захлопнул дверцу.

Когда мы отъезжали от гостиницы, мне снова стало страшновато. Но я не подал виду. За время поездки никто из нас не произнес ни слова.

Выехав из города, Тед Исслингер сбавил скорость и остановился на обочине, в тени деревьев.

– Здесь и поговорим, – заметил он, усаживаясь поудобнее.

Сидевший сзади Макартур подался вперед и тяжело задышал мне в шею. По его поведению я понял, что он встревожен и нервничает.

Молча закурив, я выбросил спичку в открытое окно. Повисла долгая пауза, во время которой я искоса поглядывал на Исслингера. Парень задумчиво смотрел на деревья. В лунном свете он выглядел очень молодо: года двадцать три, не больше. И он тоже слегка нервничал.

– Нам больше не на кого надеяться, – внезапно прошептал он. – Поэтому мы к вам и пришли.

Я молчал.

Исслингер оглянулся на Макартура.

– Никому не рассказывайте о нашей встрече, Мак, – продолжил он. – Отец придет в ярость, если узнает, что…

Макартур взволнованно засопел.

– Вы продолжайте, – перебил он. – Я буду нем как рыба.

Я молча смотрел, как они стращают друг друга. Облегчать им жизнь я не собирался. Сами ко мне явились, так что пусть выкладывают карты на стол.

Тед Исслингер повернулся ко мне лицом.

– Вы должны знать, что в этом деле я соблюдаю нейтралитет, – сказал он, поглаживая рулевое колесо. – Да, вы работаете на Вульфа, а это значит – против моего отца. Но тут я ничего не могу поделать. Уверен: никто, кроме вас, не сумеет найти пропавших девушек. А мне нужно только одно: чтобы их нашли.

– Почему это так важно для вас? – спросил я, с любопытством глядя на него.

– Мы с Льюс дружили. Я учился в одном классе с Верой. Каждую неделю встречался с Джой. Неплохо их знал, и они мне нравились. Хорошие девчонки. – Сделав глубокий вдох, Тед выпалил: – Нынешними темпами их никогда не найдут.

– Дружили, значит? – Хмыкнув, я выделил интонацией слово «дружили».

Лицо Теда напряглось.

– Знаю, о чем вы думаете, – слегка рассердившись, сказал он. – Но ничего такого не было. Это приличные девушки. Просто любили повеселиться, как и все. Мы, кранвильские ребята, тусовались с ними, но не более того.

Я взглянул на Макартура. На его костлявом желтом лице было написано отчаяние.

– Тед говорит правду, мистер, – подтвердил он. – Девочки вели себя как надо.

– Ладно, ладно. – Я пожал плечами. – С чего вы решили, что их не найдут?

Исслингер сжал баранку так, что побелели костяшки пальцев.

– Это политическое дело, – с горечью сказал он. – Всем плевать, что будет с девушками. Полиция сидит сложа руки. Для Мейси главное, чтобы их не нашел кто-то другой: тогда, считайте, дело в шляпе. Старки планирует надавить на горожан. Его банда возьмет под контроль избирательные участки. Сделать это несложно. Надо только…

– Знаю, – вмешался я. – Не будем тратить время. Чем я могу помочь?

– Но мне нужно ввести вас в курс дела, – возразил Тед. – Видите ли, Старки без разницы, найдут девушек или нет. Но для Вульфа и моего отца все иначе. Они гарантировали, что отыщут эту троицу. А Мейси заинтересован в том, чтобы этого не произошло.

– Представляете, насколько безнравственными бывают люди? – Макартур ударил кулаком в спинку моего сиденья.

– Значит, полиция сидит сложа руки. – Я надвинул шляпу на глаза. – А как насчет той дамы-детектива, что нанял ваш отец?

Тед нетерпеливо всплеснул руками.

– Одри? Ума не приложу, зачем отец это затеял. Он не в своем уме, если думает, что Одри Шеридан сможет что-то сделать. Она хорошая девушка. Я ее всю жизнь знаю. Но против Мейси и Старки она никто. Кроме того, у нее нет опыта в подобных делах.

Я выпустил дым через ноздри.

– У нее есть лицензия на частный сыск, верно? Если девушка ни на что не способна, зачем же ваш отец ее нанял?

– Понятия не имею. – Тед беспомощно пожал плечами. – Отец совершенно точно знает, что от Одри не будет никакого толку.

– Так дело не пойдет, Тед, – заметил Макартур. – Нужно сказать ему правду. – Он снова подался вперед, и я увидел его озабоченное лицо. – Одри всем нравится, – продолжил он, обращаясь ко мне. – Отец Теда нанял ее, чтобы воспользоваться ее популярностью. И если она не найдет девушек, его не будут так уж сильно винить.

– Меня от всего этого уже тошнит, – вспыхнул Тед. – Даже отец и тот не беспокоится о пропавших девушках. У него на уме только выборы. Представляете, каково мне? Я буквально с ума схожу. Отец и слушать меня не желает. Когда Мак сказал, что вы к нему заходили, я сразу понял: вот наша единственная надежда. Мне плевать, кто станет мэром, но девушек нужно найти!

– Если они еще здесь, найду, – пообещал я. – Но мне понадобится помощь. Ваш городок настроен против меня сильнее, чем хотелось бы. Как думаете, что случилось с этими девицами?

– Есть у меня одно предположение, – сказал Тед. – Мак со мной не согласен, но я почти уверен, что прав.

– Послушайте, – настойчиво произнес я. – Разве я не говорил, что устал? Если есть что сказать, выкладывайте. А если нет, мне пора спать.

– Думаю, все это затеяли, чтобы дискредитировать Вульфа и моего отца. Готов биться об заклад, что девушек похитил Старки. Для того чтобы отец с Вульфом недосчитались голосов.

– Догадки нам не помогут. Как насчет доказательств?

– Кое-что есть. Я рассказал все Одри, но без толку.

Я молчал, набрав полные легкие дыма.

– За день до исчезновения Льюс сказала, что уличный фотограф сделал ее фото. В день пропажи она собиралась забрать карточку. Фотоателье принадлежит Старки. Побочный бизнес.

Я задумался. На первый взгляд ничего особенного. Но мне стало интересно.

– Думаете, там ее и похитили?

– Именно так, – кивнул Тед.

– А двух других, часом, не фотографировали? Если да, то это уже кое-что. – Тут я вспомнил снимки, которые показывал мне Диксон, и подскочил на сиденье. Все фото были сделаны на улице: на переднем плане девушка (голова и плечи), а за нею здания. – Их снимал один и тот же фотограф! – взволнованно произнес я. – В редакции «Кранвиль газетт» мне показывали фото всех троих. Снимки сделаны на улице.

Макартур втянул воздух сквозь зубы.

– Я же говорил, что этот парень нам поможет. Понял это, как только его увидел.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Реквием блондинке"

Книги похожие на "Реквием блондинке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Чейз

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Чейз - Реквием блондинке"

Отзывы читателей о книге "Реквием блондинке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.