» » » Эвелина Тень - Жена его высочества


Авторские права

Эвелина Тень - Жена его высочества

Здесь можно купить и скачать "Эвелина Тень - Жена его высочества" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовное фэнтези, издательство Литагент Альфа-книга, год 2021. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эвелина Тень - Жена его высочества
Рейтинг:
Название:
Жена его высочества
Издательство:
неизвестно
Год:
2021
ISBN:
978-5-9922-3194-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жена его высочества"

Описание и краткое содержание "Жена его высочества" читать бесплатно онлайн.



Добро пожаловать в волшебный мир Анаис Эдельмиры – куклы, невесты, а теперь жены его высочества! Загадочные враги устраивают одну ловушку за другой? Народ и древняя корона Итерстана признали правительницей, навесив множество обязательств? Призрачные боевые крысы проверяют нервы на прочность? Вальдея отчаянно нуждается в помощи? Влюбленный принц-тиран не дает проходу, а тщательно скрываемое прошлое уже настойчиво стучится в двери? Пустяки. Со всем справится Анаис Эдельмира – талантливый маг, принцесса, воровка и правнучка великой колдуньи Мейры. Если станет совсем туго, можно призвать на помощь могущественную прабабушку. Можно-то можно, но, кажется, у божественной родственницы есть свои планы на Анаис?





– Ваше высочество? – Лийра Бри неслышно подошла ближе и тоже посмотрела на произведение портняжного искусства. – Это риольская вышивка, узнаете?

– Э-э… хм… – откашлялась я. – Немного засомневалась.

– Не сомневайтесь! – пылко воскликнула старшая фрейлина. – Подлинная вышивка, выполненная риольскими пауками! Стоит целое состояние, – произнесла она с придыханием, но тут же, спохватившись, добавила: – Но вы и заслуживаете самого лучшего, ваше высочество!

Я моргнула. Потом еще раз. Для вышивки, выполненной риольскими пауками, требуются не только огромные деньги, определенные связи и даже силовое давление. Для подобной вышивки, в первую очередь, остро необходимо время.

– И когда… – Голос прозвучал неожиданно хрипло, и мне пришлось сглотнуть перед тем, как продолжить. – Когда его высочество заказал мне это платье?

Лийра Бри бросила на меня удивленный взгляд, подумала и ответила:

– Месяца два назад или чуть больше… Да, ваше высочество, я уверена, принц переслал заказ на ткань на следующий день после того… – старшая фрейлина на секунду запнулась, – как вас похитил лийр капитан.

Э-э… Если бы моя физиономия не была к этому моменту изрядно помятой, то, несомненно, таковой сейчас стала бы. Я на ощупь нашла кресло без подлокотников и очень осторожно в него села. Лийра Бри следила за мной с беспокойством, и на ее лице ясно отражались ее мысли.

– Его высочество был уверен в том, что найдет вас и вернет, – словно извиняясь, сказала она. О, лийра Бри, если бы только это!

– Он лично сообщил о требованиях к вышивке и фасону… – Лийра Бри прервала речь и прошептала восторженно: – От него же глаз отвести невозможно, вы согласны, ваше высочество?

О да. Печально кивнула. Вот я и не отвожу. Смотрю не мигая и чувствую себя полной дурой. Нормальное такое, привычное для меня в Итерстане ощущение.

– Изумительная работа, взгляните поближе! – Старшая фрейлина бережно приподняла подол платья для коронации.

– Я вижу, лийра Бри, – сказала глухо. – Я все вижу.

Все. Это «все» повергало меня в ступор. И дело заключалось не в ослепительной роскоши туалета, белый атлас которого был сплошь покрыт сверхценной риольской вышивкой. Дело было в узоре. В повторяющемся изысканном и сложном переплетении двух цветков: вышитых бриллиантами и алыми герционами лилий Итерстана и крупных серебряных роз.

Я покачала головой и недоверчиво посмотрела по сторонам: на виньетки деревянных панелей, на вышитое покрывало на широкой кровати, на шелковые обои на стенах… Закатила глаза в изнеможении и едва не застонала, потому как даже на плафонах потолка повторялось стилизованное изображение. Мой любимый цветок. Серебряная роза Вальдеи. Геральдическая эмблема правящей династии Э-Тейль.

Два месяца назад, вы говорите? На следующий день после моего исчезновения?! Мейра! Мейра! Мейра! Забота наследного принца, использовавшего для парадного платья и оформления новых комнат символ моей родины, меня не тронула. Наоборот, я разозлилась. Жутко. Взбесилась даже! Потому что вновь ощущать себя куклой в чужих руках оказалось нестерпимо. Как же мне надоело всегда быть на шаг позади от развивающихся событий! Чувствовать себя наивной туповатой марионеткой в руках то у заговорщиков, то у собственной прабабушки, то… у принца. Потому как я за их резвыми планами никак не поспевала, а чувствовать себя дурочкой уже весьма надоело! Что? Эти плафоны на потолке в срочном порядке по-быстрому вылепили вчера, когда, доверившись Делаэрту, я призналась, что являюсь принцессой Вальдеи?! Или риольские пауки, месяц вышивавшие серебряные цветы на платье, руководствовались своей волшебной интуицией, а не прямыми указаниями итерстанского наследника?! И когда он заподозрил, что я – правительница Вальдеи? А… когда в этом убедился?! Ну… я смерила полыхающим взглядом сияющее драгоценным узором коронационное платье. Точно не вчера, когда ему в этом призналась.

– Все работы велись в полной тайне, – негромко заметила лийра Бри, пытавшаяся расшифровать мое состояние. – Вы, ваше высочество, и ваши дамы сегодня первыми увидели комнаты принцессы Итерстана и ее наряд для коронации.

Я втянула воздух и с усилием разжала пальцы, которые, как оказалось, до этого судорожно сжала в кулаки.

– Лийра Бри, – сдержанно сказала фрейлине. – Снимите, пожалуйста, с меня фату и венец, а после этого оставьте одну.

Старшая дама бросила на меня встревоженный задумчивый взгляд, но между куклой принца и его супругой имелась существенная разница, и оттого лийра Бри ограничилась кратким и почтительным:

– Как прикажете, ваше высочество.

Я вернулась в кресло, с которого вскочила, когда, не веря своим глазам, разглядывала шедевр ателье Ветелье, и старшая фрейлина, приблизившись, аккуратно отколола фату, сняла корону и разместила их на весьма просторном туалетном столике.

– В Межмирье я сделала несколько магиснимков брачной церемонии, – сообщила лийра Бри. – Их доставят вам, как только они будут готовы, ваше высочество.

– Благодарю, – пробормотала я, не так чтобы очень обрадованно, но и не злобно. Ну что ж. Посмотрим, как все это выглядело со стороны. Надеюсь, смотрелась я не так откровенно глупо и нелепо, как себя чувствовала.

– Я могла бы помочь вам оформить праздничный памятный магиальбом, чтобы преподнести в подарок его высочеству, – любезно предложила старшая фрейлина, и вот тут уж я отчетливо скрежетнула зубами.

– Посмотрим, лийра Бри, – весьма прохладно среагировала на ее инициативу и, чтобы наконец прервать затянувшееся общение, приказала: – А теперь оставьте меня.

– Вам еще что-то нужно? – спросила старшая фрейлина, приседая.

– Одиночество, – ответила прямо. – И немного покоя.

– Конечно, ваше высочество, утро выдалось очень насыщенным. – Старшая дама еще раз поклонилась. – Мы ждем ваших распоряжений в салоне.

Ох, так они там все вчетвером сидеть собираются?! Я подумала и махнула рукой. Образно выражаясь. Ну, не разгонять же мне фрейлин по комнатам? Полагаю, на предмет тщательного присмотра за мной у них есть четкие инструкции наследного принца.

Лийра Бри попятилась к двери и неслышно ее за собой прикрыла, создав иллюзию требуемых мною одиночества и покоя.

Ну… вот. Я снова в Итерстане. Не знаю даже, расхихикаться мне или разрыдаться. Я резко встала, так и не сделав ни первого, ни второго, и прошлась по комнате, присматриваясь. Хм… а на окнах нет решеток. О, как это мило со стороны Делаэрта! Правда… Я перешла на магическое зрение. Защита установлена двойная, этакий двойной золотой монолит. Покачала головой: я его и в одиночном-то варианте в прошлый раз сдвинуть не смогла, а тут… Но решеток-то нет! Так что не придраться. Все на полном доверии! Я фыркнула. Кстати, Мейра, я готова тебя выслушать. Или хотя бы получить какие-то намеки на то, как себя вести в этой ситуации. Момент самый подходящий, я нахожусь в комнате в полном одиночестве, а это в последнее время большая редкость. Ну и, учитывая итерстанский этикет, в будущем тоже редкость. Я терпеливо подождала. Потом подождала еще немного. Дух-покровитель не проявилась. Она как облобызала меня в обе щеки, поздравляя с очередным браком, так я ее только и видела. В смысле исчезла Мейра. Бесследно. И, что гораздо хуже, без каких-либо пояснений или инструкций по поводу дальнейших действий. Мейра, так, значит? Опять сплошные загадки, а мне выкручивайся как хочешь?

Я пожала плечами и приступила к разглядыванию платья для коронации. Не удержалась и осторожно провела ладонью по ткани, любуясь и восхищаясь. Хм… что ж, такой наряд с гордостью наденет любая дама. И принцесса. И любая королева. Удивительно гармоничное сочетание роскоши и изысканности, приковывающей внимание эффектности и величавого достоинства. Я задумчиво подковырнула ногтем узор на платье. Э-э… мне кажется или яркие лилии Итерстана доминируют над скромными вальдейскими розами? Нет, серьезно, мои цветы вышиты серебряной нитью, настолько гладкой и тонкой, что едва выступают на белом атласе, а вот лилии Итерстана мало того что сами по себе нагло-алые, с оранжево-огненными всполохами сердцевин и тонкой зеленью лепестка, так еще и вышиты драгоценными и полудрагоценными камнями! Нет, вон как они дерзко выпирают и вызывающе переливаются! Совсем подмяли под себя элегантные розочки, превратив их в милый, нежный, изысканный… но всего лишь фон! Я расхихикалась, и словно в ответ из-за закрытых дверей со стороны салона донесся шум.

– Ваше высочество, подождите! Ваше высочество! – Испуганные восклицания фрейлин совпали со звуком открывающейся двери.

Хм… странно, что это их так разволновал приход принца? Пускать его ко мне не хотят, что ли? Я, конечно, подобной преданностью и женской солидарностью польщена, но это как-то нетипично для итерстанских придворных. Я усмехнулась. И вообще… почему магическое оповещение не сработало? Или во дворце временные перебои с бытовой магией? Я выпустила из пальцев подол коронационного платья, сделала выражение физиономии надлежащим светским, не спеша обернулась, и… все вопросы тут же отпали. У растворенной настежь двери замер, будто не решаясь войти, Родерик Атаран Галрад, младший брат Делаэрта.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жена его высочества"

Книги похожие на "Жена его высочества" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эвелина Тень

Эвелина Тень - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эвелина Тень - Жена его высочества"

Отзывы читателей о книге "Жена его высочества", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.