» » » Бетти Смит - Милочка Мэгги


Авторские права

Бетти Смит - Милочка Мэгги

Здесь можно купить и скачать "Бетти Смит - Милочка Мэгги" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Зарубежная классика, издательство Литагент 1 редакция (5), год 2021. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бетти Смит - Милочка Мэгги
Рейтинг:
Название:
Милочка Мэгги
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2021
ISBN:
978-5-04-115802-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Милочка Мэгги"

Описание и краткое содержание "Милочка Мэгги" читать бесплатно онлайн.



В детстве Маргарет Роуз Мур, девчушку, рожденную в семье ирландских эмигрантов в Бруклине, прозвали Милочкой Мэгги за ее непоседливый и веселый нрав. Но жизнь не пощадила Мэгги – в шестнадцать в двери постучалась беда, и ей пришлось бросить школу и целиком посвятить себя дому, отцу и новорожденному брату. Когда же наконец Мэгги встретила Клода, любовь всей своей жизни, он оказался совсем не из тех, с кем просто стать счастливой. Однако Милочка Мэгги всегда черпала силы в том, чтобы быть полезной другим, поэтому она, подобно стойкой тростинке на ветру, ни за что не сдастся под ударами судьбы.





В общем-то Патрик Деннис был не из тех, кто отказывается от подарков судьбы, но он предпочитал, чтобы эти подарки были молоды и свежи, и приятно податливы, а не окованы железом, как Бидди.

– Я не могу этого сделать, – вырвалось у него, – с тобой.

– Значит, думаешь сыскать кого получше, а? – зловеще поинтересовалась она.

– Не в том дело, – примирительно начал Пэтси, – просто такие вещи делают после женитьбы.

«Господи, прости мне эту ложь, – подумал он, – но так я разом выберусь из этой ситуевины».

– И ради этого мне нужно за тебя замуж? – Бидди задохнулась от возмущения. – Да ты последний мужчина на свете, за которого я бы помыслила выйти.

– А кто делал тебе предложение? Как будто мне не найти кого получше…

– Что ты сказал? – рыкнула она.

– Ничего, – поспешил ответить Пэтси. – И прими мои извинения, если все же ляпнул что-то не то. Разумеется, ты стала бы мне отличной женой, ведь ты такая работящая и здоровая…

– О, Пэдди, милый! – Бидди захлопала ресницами.

– Да только, – продолжал он, – мне бы нужна женщина помоложе… не совсем молодуха, конечно, – поспешно добавил он, боясь снова ее оскорбить.

– Ровесница мисс Мэри?

– Я не думаю о ней как о жене.

– И правильно, что не думаешь. Она бы никогда не вышла за конюха.

– Может, ей повезет, и она выйдет за кого похуже, – Пэтси был уязвлен.

– С чего бы это, она на таких, как ты, даже плевать бы не стала!

– А вот и стала бы, – возмущенно заявил Пэтси.

И они продолжили спорить дальше.

* * *

Из-за того, что Бидди все твердила, что Мэри даже плевать на него не станет, и что он недостоин чистить ей башмаки, и еще потому, что Мориарити постоянно предупреждал его не «возыметь идей» насчет его дочери, Пэтси все больше думал о Мэри.

«Мне она не нужна, – думал он, – и, Господь свидетель, я ей тоже ни на что не сдался, и не потому, что я конюх. Здесь не Старый Свет, где конюхи не женятся на господских дочках. Это Америка, где в этом самый шик, как сказал бы Мик-Мак, чтобы бедный работяга женился на хозяйской дочери. А книжки, что она дает мне читать, – там же все про то, как бедный юноша женится на дочери хозяина-богатея и, когда старик играет в ящик, становится владельцем фабрики. – Пэтси вдруг осенило: – А может, она попросила меня прочесть ту книжку, думая, что я пойму намек, женюсь на ней и… Но нет, – решил он, – она не способна на такие женские штучки.

И настолько ли она выше меня, как говорит Бидди? Конечно, образование она получила приличное, до двадцати лет училась в школе на учительницу. А я что? Отходил в школу шесть лет. Но разве я не выучил латынь вдоль и поперек, когда был церковным служкой и святой отец дубасил меня по башке (после мессы, надо отдать ему должное), если я что-нибудь читал неправильно?

Ну играет она на пианино. Но разве мой слух не настолько хорош, чтобы я мог – ну раньше мог – попадать в такт любой мелодии, когда танцевал джигу?

Она богата, а я беден. Это святая правда. Но все деньги ее отца не смогут купить ей то, что у меня есть даром, – молодость. Мне двадцать один, а ей – двадцать семь. А для незамужней это много – почти старость.

Когда я выхожу прогуляться, я мог бы идти под руку с двумя девушками, стоит только пригласить. А бедная мисс Мэри! Уж, верно, у нее никогда не было ухажера. И какая она собой. Милая, да, но эх, какая же невзрачная лицом. Чересчур невзрачная. А фигура ее где? Разве она мне ровня? Я бы солгал самому себе, если бы не считал, что хорош собой, и сегодня перед сном помолюсь о прощении за гордыню о своей наружности».

Итак, Пэтси пришел к заключению: «Она бы ничуть не прогадала, если бы вышла за меня. Но я даже думать об этом не стану, потому что люблю Мэгги Роуз и никогда не смогу полюбить другую. И разве она не ждет меня с любовью в сердце? Это ложь, что она завела другого хахаля. Она бы никого, кроме меня, не смогла полюбить. И, когда я скоплю тысячу долларов, я вернусь. Скажу ей, что ждать больше не надо, и…»

Пэтси продолжал мечтать.

* * *

Шел сентябрь второго года жизни Пэтси в Америке. Поужинав, он сидел на каменной скамье в мощеном приямке, куда открывалась решетчатая дверь столовой в цокольном этаже. Он сидел и курил вечернюю трубку, оттягивая время, когда ему придется вернуться в свою жалкую комнатенку.

Пэтси наблюдал за людьми, снующими вверх и вниз по улице, и присматривался к тем, кто поднимался по ступенькам, чтоб позвонить в дверь Мориарити. Ему вовсе не было интересно. Ему было любопытно.

Вечером по пятницам к двери часто подходили полицейские, в форме и без. Ритуал всегда был один и тот же. Полицейский звонил в звонок. Появлялся Мориарити и протягивал руку. Вместо того чтобы пожать ее, полицейский что-то в нее вкладывал. Босс возвращал какую-то часть в руку полицейского, и тот спускался вниз по ступенькам, приветствуя другого полицейского, который в это же время поднимался наверх.

В конце концов любопытство заставило Пэтси спросить у Бидди, в чем было дело. Его неведение ее потрясло.

– Ты сколько здесь живешь, год, больше? И до сих пор ничего не знаешь? Да это же Босс собирает взятки. С борделей, да. Они не могут работать без взяток. Хозяйки борделей платят полицейским, чтобы те их не арестовывали. А полицейские платят нашему Боссу, чтобы тот не настучал на них Большому Человеку.

– А кто такой этот Большой Человек?

– Тип, который забирает половину взяток, которые Босс собирает с полицейских, которым платят хозяйки борделей.

– Разве Босса не могут за это арестовать?

– А кто его арестует-то?

– Полицейский.

– Не арестует, потому что все полицейские тоже платят взятки, а их-то кому арестовывать?

Однажды вечером в октябре Пэтси сидел на каменной скамье и курил свою глиняную трубку, когда увидел, как на крыльцо взбирается грузный полицейский. Он уже привык к полицейским, но этот был не такой, как все. Этот пришел вечером в среду. Остальные приходили по пятницам.

Высокий полицейский нажал кнопку звонка. Мориарити открыл дверь и протянул руку. Вместо того чтобы что-нибудь в нее положить, полицейский радушно ее пожал. Босс в удивлении отдернул руку и вытер ее о пиджак.

– Простите, – обратился к нему полицейский. – Я живу в Бруклине, но мой участок – на Манхэттене.

Пэтси насторожился. Что-то такое было в этом голосе…

– Тогда какого черта ты делаешь здесь, на моем участке? Хочешь перевестись – иди к инспектору.

– Я пришел справиться о… – Пэтси пропустил остальное, потому что грузный полицейский перешел на шепот. Но он был уверен, что слышал, как прозвучало его имя. – Вот его адрес, – закончил полицейский обычным голосом. Босс перегнулся через крыльцо.

– Эй, парень!

Пэтси посмотрел наверх. Босс молчал. Пэтси поднялся на ноги. Босс продолжал молчать. Пэтси вынул трубку изо рта. Тогда Мориарити заговорил:

– Патрик, здесь офицер хочет с тобой поговорить. Отведи его в свою комнату.

Пэтси торопливо забрался по лестнице на свою антресоль. Пока грузный полицейский, вздыхая и хрипя, влезал следом за ним, он запалил керосиновую лампу. Полицейский снял шлем. Вокруг его лысой головы светился рыжий нимб… Он огляделся, куда бы присесть. У него сильно болели ноги. Но в комнате был только один стул, и он был слишком вежлив, чтобы занять его без приглашения. Наконец Пэтси присел на койку, и здоровяк завладел стулом. И вздохнул с облегчением.

Полицейский представился:

– Я тот, кто отлупил тебя в графстве Килкенни примерно два года назад.

Да, Пэтси уже понял, что это был Рыжий Верзила. И гадал, что ему теперь от него нужно.

– Я себя не ругаю за то, что так с тобой тогда обошелся. Когда я это делал, то считал, что поступаю правильно. И надеюсь, ты зла не держишь, ведь все в конце концов обернулось к лучшему.

Сердце Пэтси подпрыгнуло в груди. Рыжий Верзила сказал, что все обернулось к лучшему. Означало ли это, что Мэгги Роуз вместе со старшим братом приехала в Америку и тот пришел к Пэтси свататься? Да. Именно для этого он и пришел, не иначе. И Пэтси женится на Мэгги Роуз. Да, женится!

– Да. И для тебя, и для моей сестрицы все обернулось к лучшему. У тебя отличная работа, а моя малышка…

Пэтси с нетерпением подался вперед и положил руку Рыжему Верзиле на колено. От счастья он почти потерял дар речи.

– Мэгги Роуз! Где она? Как у нее дела?

– Счастлива, как жаворонок, – добродушно улыбнулся Рыжий. – Она в положении.

– В положении? В каком положении?

– А ты разве не слышал? Она вышла замуж через несколько месяцев после того, как ты уехал.

– Кто… кто вышел замуж? – сдавленно крякнул Пэтси.

– Моя сестрица. Это у ее мужа я твой адрес раздобыл.

– Какого мужа?

– Ее мужа. Ты его знаешь. Помнишь того парня, который продал тебе билет, чтобы ты сбежал от меня в Америку? – рассмеялся Рыжий Верзила. – Я слышал, он малый не промах, дважды в неделю ездил по десять миль на велосипеде, чтобы ее обхаживать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Милочка Мэгги"

Книги похожие на "Милочка Мэгги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бетти Смит

Бетти Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бетти Смит - Милочка Мэгги"

Отзывы читателей о книге "Милочка Мэгги", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.