» » » Юрий Москаленко - Книга четырнадцатая. Берсерк забытого клана. Держава Владыки


Авторские права

Юрий Москаленко - Книга четырнадцатая. Берсерк забытого клана. Держава Владыки

Здесь можно купить и скачать "Юрий Москаленко - Книга четырнадцатая. Берсерк забытого клана. Держава Владыки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юрий Москаленко - Книга четырнадцатая. Берсерк забытого клана. Держава Владыки
Рейтинг:
Название:
Книга четырнадцатая. Берсерк забытого клана. Держава Владыки
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Книга четырнадцатая. Берсерк забытого клана. Держава Владыки"

Описание и краткое содержание "Книга четырнадцатая. Берсерк забытого клана. Держава Владыки" читать бесплатно онлайн.



Бояръ-аниме. Вехи параллельной России… Нас ждёт непредсказуемый поворот в истории о жизни и приключениях нашего современника, Феликса в параллельном или перпендикулярном мире. На западе Великой Империи новый скандал набирает свою силу. Герой отважно принимает на себя новые обязательства, неподъёмные для обычного смертного. Феликс находит ответ о сгинувших душах, и проникает в великие тайны, которые хранят земли Сквайров Бейли. Ему открывается и некоторая истина, касающаяся Магического Разлома Великих хребтов. Но ответы даются ему не легко. Один из мифических предметов Рюрика Мирного, загадочная Держава Души Владыки Захребетья, находит своего нового хозяина. Феликсу придётся задержаться за Великими Хребтами, а попутно решить серьёзные проблемы с сильными Родами Великой Империи.





Я послушно повернул голову в указанном направлении, присмотрелся и впал в лёгкий ступор от новой картины, открывшейся перед нами. Я даже глаза потёр, не отдавая этому действию никакого отчёта.

Вообще-то, это вполне ожидаемая реакция здравомыслящего человека на триумфальную арку, построенную посреди леса, в начале неприметного оврага с отвесными стенами. Ещё и дорога проходит по центру.

Охрененное зрелище из разряда абсурда.

А с другой стороны? Я уже видел монументальное здание Колизея в горах правобережья Ставрополя, что на Волге. Да и Академия Боевых Рун… Тамошние постройки всего огромного комплекса тоже к величественной архитектуре относятся. Но тут, вроде как, леса да болота с горами вдали от центра цивилизации…

Я поборол в себе вихри эмоций, и невозмутимо взглянул в глаза своей проводницы, попутно гадая, какую реакцию она ожидала от меня. Скарлет удивилась проявлению невозмутимости, что меня чуточку порадовало и развеселило.

– Посмотрел, – констатировал я исполнение её просьбы. – Очень впечатляет, но я смею предположить, что даже ты доподлинно не знаешь, что это означает, – я высказал то, о чём думал. – Но это не столь интересно для меня, как история двух сестёр, взятых бароном под опеку.

– То есть, про арку тебе не интересно? – не захотела сдаваться амазонка.

– Ну почему? – я поправился в седле и приосанился. – Просто я знаю приблизительную историю, которую ты мне поведаешь таинственным голосом, – пояснил я с подчёркнутым безразличием. – Мол, это врата в легендарные земли, бла-бла-бла… Населяли их великие люди, воины и маги, свершавшие походы на восток, и так далее, и тому подобное. Что, разве не так?

– Почти, – потупилась моя проводница.

– Тогда, давай перейдём к вопросу о девушках, двух сёстрах беспризорницах, подобранных и обогретых стариком Бароном Бейли, – я настоял на своём варианте продолжения дорожного общения.

– Это грустная история, – девушка искренне опечалилась.

– Такую отговорку я уже слышал, – парировал я. – Просто скажи, ты помнишь что-нибудь о своих настоящих родителях? – я задал вопрос наудачу, так как мне не даёт покоя их внешнее сходство с Полиной.

Девушка призадумалась на пару минут, а я не стал её подгонять. Мне хорошо видно, как Скарлет пытается заглушить в памяти неприятные моменты своей жизни.

– Нет, ничего не помню, кроме… – тут она нахмурилась, смотря в неопределённую точку. – Хлопок портала за спиной, и жуткий холод. Мы стоим посреди бескрайних снегов, а перед нами раскинулся город. Это был Верхний Ляпин. Там мы и начали беспризорничать, пока не повстречали старика барона, – выдала она на одном дыхании и замолчала.

– Эхе-е… Грустно, – выразился я.

Мы прошли под величественной аркой, которая в корне отличается от всех остальных, виденных мною в фильмах или учебниках по истории.

Два исполина держат дугообразную балку. Лица повёрнуты в двух направлениях дороги, а выражения печальные. Венчает центр постройки шар, навершие которого украшено шестью черепами, и ещё одним черепом сверху.

– Нам придётся свернуть, – Скарлет направила своего лося по неприметной тропке. – Тут есть местечко для отдыха, маленький домик промысловиков, – пояснила амазонка, чьё настроение совсем испортилось, после краткого экскурса в печальную историю. – Сейчас он пустой, – добавила она.

Мне стало жалко ранимую девчушку, у которой от былой спеси не осталось и намёка. Чего они с сестрой успели пережить за время мытарства по злачным местам и подворотням города? Кто его знает.

Одно мне ясно, тот детский голод и холод – это самое безобидное из всего выпавшего на их долю. Может тогда она и приобрела свой «хитиновый панцирь», если образно выражаться о характере девчонки. А ещё, я теперь точно знаю, кто из сестёр взял на себя всю тяжесть забот. Это точно не мягкая Маргарет.

Тропка петляет среди толстенных стволов высоченных деревьев. Кустарники будто бы расступаются перед странной парочкой наездников. Сохатый идёт впереди, чудом не цепляясь рогами за ветви, нависшие над нами мохнатыми лапами причудливых очертаний.

Разговоры наши прекратились, но лишь до той поры, пока я не увидел низкую хижину, врытую в землю по самые оконца. Рядом находятся такие же строения, чьи крыши покрыты сугробами. Даже пара кустов растёт сверху.

– Там тёплые стойла, – пояснила Скарлет, направив лося к низкому сараю. – Сам-то сможешь расседлать боевого коня? – она слегка улыбнулась, но уже не обидно. – Я помогу.

– Буду признателен, – ответил я искренне. – Моих познаний хватает только на то, чтобы ремни ослабить, – признался я в своей неважнецкой подготовке.

– Ага, подпругами их называют, – прозвучала правильная поправка. – Это тоже важно, когда ненадолго остановку делаешь. Но мы поутру дальше отправимся, а сейчас нас ждёт скромненький ужин и сон в тепле, – добавила моя проводница и занялась Братаном.

Её лосю только попону скинуть требуется, для рассёдлывания. Х-м? А она об его хребет задницу не отбила? Тьфу! Что за бред в голову лезет!

Мы справились быстро. Я отметил, что тут даже корм для животных заготовлен. Вспомнил о правилах промысловиков, которые всегда оставляют запасы на случай визита людей, попавших в неприятную ситуацию. Для потеряшек.

Мы вошли в дом, для чего немного спустились по ступенькам к порогу.

Бам-м! Я ударился об низкую притолоку, но не смутился.

– Тут просто темно, – подал я оправдательную реплику.

– Ага, – Скарлет чуть не хихикнула, судя по дрожи в голосе. – Я сейчас, погоди, свечи зажгу, – предупредила она и остановила меня, уперев ладонь в грудь. – Лоб береги, за ним ум расположен, – амазонка так и не удержалась от лёгкой подколки.

Щёлк! Раздался негромкий щелчок пальцев девушки и пара свечей осветили внутреннее пространство домика.

Поразило изобилие шкур, разостланных даже на полу. В центре печь, с обязательным полком для сна. Стол с лавками, несколько табуретов, деревянный рукомойник у места для стряпанья, и полки на стенах с примитивной утварью.

Дрова заготовлены заранее и осталось только огонь запалить, что Скарлет и сделала, наполнив домик уютом и потрескиванием горящих поленьев.

Я успел скинуть шубу, присесть на лавку и начать раздеваться дальше, как вдруг дверь открылась и на пороге появился бородатый человек, одетый в короткую мохнатую шубу. За поясом у гостя заправлен топор и револьвер, который я отнёс к музейному экспонату, позаимствованному в оружейной палате государственного музея.

– Мир вам, – поздоровался дядька таким тоном, каким предлагают жертве расстаться с содержимым карманов. – Погодка попортилась, да и ночь подбирается, – он развёл руками, типа виноват. – Уж пососедничаем, до светла-то, не взыщите…

Глава 2. Ночь Берсерка

Первым порывом, возникшим у меня, стало непреодолимое желание разрядить весь имеющийся боезапас в этого бородатого мужика. Но я чудом сдержался.

Хотя, признаюсь себе, что малейшим поводом для реализации задуманного смертоубийства может послужить даже нечаянный чих. Его, или Скарлет – мне без разницы. Да, чего уж себя обманывать, любой резкий звук сейчас способен дать мне отмашку, чтобы нажать на спусковые крючки. Что-то не так в этом госте! Но что?

Дядя отвернулся и не видит, что в его голову направлено сразу два ствола моих револьверов. Он занимается чем-то у двери.

– Фе-е-ликс, – на моё плечо легла тёплая ладонь Скарлет. – Убери оружие, нам с тобой ничего не угрожает, – действие проводницы сопроводил её тихий шёпот в самое ухо.

Я послушался, доверившись ей. Уж больно амазонка спокойна, что и мне передалось через её прикосновение.

– М-мм, так во-от, – заговорил дядя не оборачиваясь. – А я подхожу, да и вижу, следы ведут к домику промысловому. Ну-у, думаю, коль много народу от ночи укрылося, то и придётся мне в сараюшке заночевать, значится, – дядя обернулся, глянул на нас и опять отвернулся. – Я скорёхонько всё устрою, насчёт потрапезничать-то, обождите чуток, – добавил гость, пробуждая во мне интерес. – А ночью ноне не безопасно по тропам да дорогам хаживать, ибо скверна выходить из болот повадилась, тварюга окаянная.

Я легонько тронул свою напарницу за плечо, привлекая внимание, и посмотрел в глаза девушки с немым вопросом, кивнув на бородатого гостя. Мол, кто это и чего ожидать дальше?

Вместо ответа она чуть покачала ладонью и отрицательно повела головой, намекнув на неуместность моего беспокойства.

– Ну хорошо, подождём и посмотрим, как дело дальше пойдёт, – пробормотал я себе под нос, еле слышно, почти одними губами.

Тревожные мысли о болотном демоне, или демонах, тоже посетили меня, но не особо напрягая. Скорее всего, это из-за обыденности и непринуждённости, звучавшей в голосе бородача, в момент упоминания о ночной напасти, появившейся с болот. Я пока не особо представляю себе всего масштаба угрозы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Книга четырнадцатая. Берсерк забытого клана. Держава Владыки"

Книги похожие на "Книга четырнадцатая. Берсерк забытого клана. Держава Владыки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Москаленко

Юрий Москаленко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Москаленко - Книга четырнадцатая. Берсерк забытого клана. Держава Владыки"

Отзывы читателей о книге "Книга четырнадцатая. Берсерк забытого клана. Держава Владыки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.