Карин Слотер - Хорошая дочь

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Хорошая дочь"
Описание и краткое содержание "Хорошая дочь" читать бесплатно онлайн.
– Хеллер?
– Что?
Они смотрели друг на друга, обе сбитые с толку.
Бен прервал тишину:
– Хеллер – это девичья фамилия Юдифи Пинкман.
Чарли кивнула, ее голова раскалывалась. Может, надо было все-таки поехать в больницу.
– Хорошо. – Дилия перевернула еще одну страницу. – Что делала миссис Пинкман, когда вы увидели ее в конце коридора?
Чарли пришлось снова задуматься, чтобы уложить мысли в голове.
– Она кричала, – вспомнила Чарли. – Не в тот момент, а до этого. Простите. Я это не упомянула. До этого, когда я была в кабинете Гека, после того, как он стянул меня за тумбочку, мы услышали женский крик. Я не знаю, было это до школьного звонка или после, но она кричала: «Помогите нам».
– «Помогите нам», – повторила Дилия.
– Да, – сказала Чарли.
Поэтому она и побежала: потому что ей было знакомо это невыносимое отчаяние – когда ты ждешь кого-то, хоть кого-нибудь, кто поможет вернуть мир обратно в колею.
– Таким образом, – подхватила Дилия, – где в коридоре находилась миссис Пинкман?
– Она стояла на коленях рядом с Люси и держала ее за руку. Она молилась. Я взяла другую руку Люси. Я посмотрела ей в глаза. Она была еще жива. Она двигала глазами, открыла рот. – Чарли пыталась проглотить свое горе. Она прокручивала в голове смерть девочки уже несколько часов, но говорить об этом вслух было слишком тяжело. – Мисс Хеллер произнесла еще одну молитву. Люси отпустила мою руку и…
– Умерла? – подсказала Дилия.
Чарли сжала кулак. Прошло много лет, а она все еще помнила, как пальцы Сэм дрожали в ее ладони.
Она не знала, что было ужаснее увидеть: внезапную шокирующую смерть или медленный, но неотвратимый уход Люси Александер в небытие.
И то и другое было по-своему невыносимо.
– Сделаем небольшой перерыв? – предложила Дилия.
Чарли молчала, и молчание ответило за нее. Она смотрела в зеркало за плечами Бена. Впервые с того момента, как они заперли ее в этой комнате, она посмотрела на свое отражение. Она специально плохо оделась перед тем, как пойти в школу, чтобы не быть неправильно понятой. Джинсы, кроссовки, болтающаяся футболка с длинными рукавами. Линялый логотип «Дьюк Девилс» заляпан кровью. Лицо Чарли ничем не лучше. Красное пятно вокруг правого глаза начало превращаться в самый настоящий синяк. Она вытащила из носа остатки салфетки. Кожа треснула, как под коростой. На глазах у нее навернулись слезы.
– Не спешите, – сказала Дилия.
Но Чарли не хотела задерживаться.
– Я слышала, как Гек сказал копу опустить оружие. У него был дробовик. – Она вспомнила. – До этого он запнулся. Тот коп с дробовиком. Он поскользнулся на крови и…
Она помотала головой. Она отчетливо помнила, как на его лице отразились одновременно паника и чувство долга, от которого у копа перехватило дыхание. Он был страшно напуган, но, как и Чарли, побежал навстречу опасности, а не прочь от нее.
– Посмотрите на эти фотографии.
Дилия снова полезла в сумку. Она выложила на столе три фотографии. Портреты. Трое белых мужчин. Армейские стрижки. Толстые шеи. Если бы они не были полицейскими, они могли бы быть бандитами.
Чарли указала на фото в середине.
– Вот этот был с дробовиком.
– Полицейский Эд Карлсон, – сказала Дилия.
Эд. В школе он учился на год старше Чарли.
– Карлсон целился дробовиком в Гека. Гек сказал ему успокоиться или что-то вроде того. – Она указала на другое фото. Оно было подписано «РОДЖЕРС», но Чарли его раньше не знала.
– Роджерс там тоже был, – сказала она. – У него был пистолет.
– Пистолет?
– «Глок-девятнадцать».
– Вы разбираетесь в оружии?
– Да.
Чарли провела последние двадцать восемь лет, изучая все виды огнестрельного оружия, когда-либо изготовленного человеком.
– В кого целились полицейские Карлсон и Роджерс? – спросила Дилия.
– В Келли Уилсон, но мистер Гекльби стоял перед ней на коленях, заслоняя ее собой, поэтому фактически получается, что они целились в него.
– И что делала в это время Келли Уилсон?
Чарли поняла, что пистолет она не упомянула.
– У нее был револьвер.
– Пятизарядный? Шести?
– Могу только догадываться. Какой-то старый револьвер. Не короткоствольный, а… – Чарли остановилась. – Там было еще оружие? Еще один стрелок?
– Почему вы спрашиваете?
– Потому что вы спросили, сколько выстрелов прозвучало, а сейчас спрашиваете, сколько патронов было в револьвере.
– Я бы не стала делать далекоидущие выводы из моих вопросов, мисс Куинн. На данный момент расследования мы можем достаточно уверенно утверждать, что другого оружия и другого стрелка там не было.
Чарли сжала губы. Слышала ли она больше четырех выстрелов в самом начале? Слышала ли она больше шести выстрелов? Она вдруг почувствовала, что ни в чем не уверена.
Дилия продолжила:
– Вы сказали, что у Келли Уилсон был револьвер. Что она с ним делала?
Чарли закрыла глаза, чтобы перенаправить свои мысли обратно в коридор.
– Келли сидела на полу, как я упоминала. Спиной к стене. Револьвер она направила себе в грудь, вот так. – Чарли сцепила руки, показывая, как девушка держала пистолет обеими руками, с большим пальцем на спусковом крючке. – Все выглядело так, что она собирается застрелиться.
– Она держала на спусковом крючке большой палец левой руки?
Чарли посмотрела на свои руки.
– Простите, я могу только догадываться. Я левша. Она держала большой палец на спусковом крючке, но я не могу точно сказать какой.
Дилия продолжила записывать.
– И?
– Карлсон и Роджерс кричали, чтобы Келли положила оружие, – вспомнила Чарли. – Они были вне себя. Мы все были вне себя. Кроме Гека. Он, наверное, имеет боевой опыт или… – Она не стала строить догадки. – Гек вытянул руку. Он попросил Келли отдать револьвер ему.
– Келли Уилсон говорила что-либо за все это время?
Чарли не собиралась подтверждать, что Келли Уилсон что-то говорила, потому что не верила, что двое мужчин, слышавшие ее слова, правдиво передадут их содержание.
– Гек уговаривал ее сдаться, – ответила Чарли. – Келли согласилась.
Чарли перевела взгляд на зеркало, где, как она надеялась, Кен Коин писал кипятком от злости.
– Келли переложила револьвер в руку Гека. Она его полностью отпустила. И тогда полицейский Роджерс выстрелил в мистера Гекльби.
Бен открыл рот, чтобы что-то сказать, но Дилия жестом остановила его.
– Куда он был ранен? – спросила она.
– Сюда, – Чарли показала на свой бицепс.
– В каком состоянии была Келли Уилсон в этот момент?
– Она будто оцепенела. – Чарли уже ругала себя за то, что стала отвечать на вопрос. – Это просто догадка. Мы с ней не знакомы. Я не эксперт. Я не могу оценивать ее состояние.
– Понятно. Когда в него выстрелили, мистер Гекльби был не вооружен?
– Ну, у него был револьвер в руке, но он держал его боком, как его отдала Келли.
– Покажете?
Дилия достала из сумочки «Глок-45». Сбросила магазин, потянула затвор, вытряхнула патрон и положила пистолет на стол.
Чарли не хотела брать «Глок» в руки. Она ненавидела оружие, хоть и ездила тренироваться на полигон два раза в месяц. Она не хотела когда-нибудь снова оказаться в ситуации, где она не умеет стрелять.
– Мисс Куинн, вы не обязаны это делать, – произнесла Дилия, – но вы очень поможете нам, если покажете положение револьвера в руке мистера Гекльби.
– А-а. – У Чарли будто огромная лампа включилась над головой.
Она все время думала об убийствах и упустила тот факт, что ведется еще одно расследование – о стрелявших полицейских. Если бы пистолет Роджерса сдвинулся на дюйм не в ту сторону, Гек был бы третьим трупом у приемной директора.
– Вот так. – Чарли взяла «Глок». Ощутила холод черного металла. Взвесила его на левой руке, но это было неправильно. Гек протянул назад правую. Она положила пистолет в открытую правую ладонь, повернула вбок, дулом назад – так же, как Келли держала револьвер.
У Дилии уже был наготове мобильный телефон. Она сделала несколько снимков, сказав: «Вы не возражаете?» и отлично понимая, что возражать уже поздно.
– Что дальше было с револьвером?
Чарли положила «Глок» на стол, дулом к задней стене.
– Не знаю. Гек почти не двинулся с места. Он дернулся, наверное, от боли в раненой руке, но не упал, ничего такого. Он сказал Роджерсу взять револьвер, но не помню, брал ли его Роджерс и брал ли его кто-то другой.
Дилия перестала записывать.
– После того как мистера Гекльби ранили, он сказал Роджерсу взять револьвер?
– Да. Он был очень спокоен, но на самом деле было страшно, потому что никто не знал, выстрелит ли в него Роджерс еще раз. Его «Глок» все еще был направлен на Гека. Карлсон все еще держал дробовик.
– Но еще одного выстрела не было?
– Нет.
– Вы видели, держал ли кто-либо из них палец на спусковом крючке?
– Нет.
– И вы не видели, чтобы мистер Гекльби передавал кому-либо револьвер?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хорошая дочь"
Книги похожие на "Хорошая дочь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карин Слотер - Хорошая дочь"
Отзывы читателей о книге "Хорошая дочь", комментарии и мнения людей о произведении.