» » » » Уоррен Мерфи - Пир или голод


Авторские права

Уоррен Мерфи - Пир или голод

Здесь можно скачать бесплатно "Уоррен Мерфи - Пир или голод" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уоррен Мерфи - Пир или голод
Рейтинг:
Название:
Пир или голод
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
1999
ISBN:
5-237-03882-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пир или голод"

Описание и краткое содержание "Пир или голод" читать бесплатно онлайн.



На Америку нежданно и негаданно обрушивается страшное бедствие – полчища мутировавших насекомых, не поддающихся истреблению, пускают на поток и разграбление новые и новые поля. Нации угрожает голодная смерть... Но нет такой опасности, которой не моглибы противостоять два героя – Римо Уильямс, Верховные Разрушитель на службе самого секретного агентства Америки, и его учитель Чиун, последний мастер великой корейской школы боевых искусств Синанджу...






– Тихо! – прикрикнул медик.

Взяв со стального подноса пинцет, он провел им по крошечной темной точке в центре красного пятнышка.

– Странно... – едва слышно пробормотал он.

– Ну, что там такое? – нетерпеливо выпалила Тамми.

– Кажется, остатки какого-то насекомого...

– Пчела! Это пчела?

– Для пчелы слишком малые фрагменты.

– А-а-а! – разочарованно протянула девушка.

Тем временем судмедэксперт с величайшей осторожностью соскреб мельчайшие темные частички в специальный конверт и перенес к микроскопу. Осторожно поместив кусочки на лабораторное стекло, он склонился над окуляром.

– Можно я тоже посмотрю? – попыталась заглянуть ему через плечо Тамми.

– Нет.

– Ладно, тогда скажите, что вы там видите?

– Вижу какие-то останки очень маленького насекомого.

– Пчела-убийца! Явно пчела-убийца!

– Я не специалист по насекомым, но пчелы не бывают такими маленькими.

– Но должна быть пчела! – настойчиво повторила Тамми. – Если не пчела, значит, у меня нет никакого репортажа на тему пчел-убийц! Нет-нет, пусть окажется пчела!

– Никакая это не пчела, – выпрямляясь, твердо заявил судмедэксперт. – Однако случай очень странный. Я не знаю, укус какого насекомого смертелен для человека.

– Может, это оса, а? Оса-убийца?

– Нет.

– А может, трутень? Подозреваемый в нападении человек был одет в фирменную куртку болельщиков команды «Шарлот Хорнетс»!

Судмедэксперт взглянул на Тамми так, словно она была не в своем уме.

– Что вы такое все время болтаете, барышня?

– Да так, ничего особенного, – смутилась девушка. – Вы будете проводить тест на наличие пчелиного яда в теле покойного?

– Конечно, я проведу анализы с целью обнаружения посторонних токсинов, но не думаю, что в результате обнаружу пчелиный яд. А теперь я вынужден просить вас покинуть помещение.

– Пожалуйста! Мы уходим! – фыркнула журналистка.

* * *

Очутившись на улице, Тамми достала сотовый телефон и набрала номер директора информационных программ.

– Клайд? Похоже, у меня есть интересный материал! Послушай...

Выслушав девушку, Смут весьма скептически произнес:

– Пчелы-убийцы? Уже было. По-моему, где-то в семидесятых годах.

– Они вернулись! Выпусти меня в эфир, а там видно будет!

– Ладно. Только сначала посиди в библиотеке.

– Зачем?

– Найди книжки про пчел и внимательно почитай. Пусть твой специальный репортаж опирается на научные факты.

– Но у меня есть пленка и целая куча странных совпадений! Зачем мне еще какие-то научные факты?

– Именно научные факты помогут создать необходимый тебе имидж серьезного репортера, – пояснил Смут.

– Понятно! – выдохнула Тамми и выключила телефон.

Глава 8

– Ее зовут Матушка Шелковица, – сообщил Римо из телефонной будки, что на углу вьетнамского рынка.

– Это фамилия? А имя? – переспросил Харолд В. Смит.

– Матушка Шелковица. Больше ничего сказать не могу. Держу пари, она из нелегалов! Хорошо бы ее депортировали на родину, а еще лучше – на Луну!

– А что скажет мастер Синанджу?

– На сей раз мне все равно! Пусть бесится и орет как помешанный! Пусть превратит мою жизнь в ад! Главное, чтобы эта старая дура исчезла из моей жизни раз и навсегда!

– Одну секунду, Римо.

Сидя у себя в кабинете, директор санатория «Фолкрофт» включил свой компьютер. Быстро набрав на клавиатуре слово «шелковица», Смит запустил программу поиска нужной информации.

Исходные данные были слишком скупы для какого-либо результата. Тем сильнее удивился Смит, когда на экране высветился целый абзац текста. Водрузив на нос свои любимые очки без оправы, он прочитал сообщение и бросил в трубку:

– Римо, похоже, вы правы. «Матушка Шелковица» и впрямь не имя, а что-то вроде прозвища.

– Я так и знал! А как же ее зовут?

– Судя по всему, Матушка Шелковица – некий исторический, а может, и мифологический персонаж древней Кореи. Предположительно она погибла в волнах прилива, но точно судьба ее неизвестна.

– И как давно это случилось?

– Приблизительно пятьсот лет назад.

– Что ж, наша ведьма достаточно стара, чтобы быть этой самой Матушкой Шелковицей, – кисло произнес Римо.

– Подозреваю, мастер Синанджу просто пошутил.

– А если мне удастся заполучить отпечатки ее пальцев?

– Если она действительно из нелегальных иммигрантов, то отпечатки окажутся абсолютно бесполезными, – отозвался Смит. – А если она въехала в страну легально, то депортации не подлежит.

– А что, если она северокорейская шпионка?

– Ну... Слишком уж притянуто за уши.

– Утопающий хватается за соломинку! – горестно воскликнул Римо.

И в тот же миг автооператор вежливо предупредил его, что для продолжения разговора следует опустить в таксофон еще одну монетку. Римо последовал доброму совету.

– А почему вы звоните с улицы, из таксофона? – спросил Смит.

– Не хочу, чтобы кто-либо знал о нашем разговоре.

– Возможно, вам придется смириться с тем, что эта женщина останется в вашем доме до тех пор, пока Чиун сам не захочет ее прогнать, – произнес Смит.

– Ага, хорошо вам говорить! Вы знать не знаете, что значит жить в одном доме с этой старой летучей мышью!

– Она называет меня брюзгой, – помедлив, проговорил Смит.

– Все лучше, чем милашка онанист, – буркнул Римо.

– Что вы сказали, Римо? – удивленно переспросил глава КЮРЕ.

– Да так, ничего особенного. Послушайте, я начинаю потихоньку сходить с ума. Может, у вас есть для меня какое-нибудь поручение? Буду просто счастлив разделаться с каким-нибудь террористом или мафиози!

– Увы, в настоящее время никаких поручений нет.

– Может, пошлете меня в какой-нибудь самый страшный район Вашингтона, где преступников – видимо-невидимо? Клянусь, я с радостью расчищу трущобы и притоны, а потом выкрашу все свежей краской!

– Там и без вас справятся.

– Да? Что-то не похоже, если судить по газетам. Город захлестнула волна преступности, с которой никто не может толком справиться!

Смит тяжело вздохнул:

– Подождите немного, я посмотрю, что там у нас имеется на сегодняшний день.

Таксофон «сожрал» полтора доллара мелочью, прежде чем в трубке вновь зазвучал голос директора «Фолкрофта»:

– Римо, вы слушаете? Вчера очень странным способом был убит человек.

– Вот уж чего-чего, а странных смертей вокруг – пруд пруди! Что вы имеете в виду, расскажи подробнее.

– Он упал на перекрестке Таймс-сквер и Седьмой авеню. Подоспевший полицейский обнаружил, что глаза и мозг его начисто выедены.

– Уж не финансовая ли инспекция напала на беднягу?

– Ничего смешного, Римо, – скривился на том конце провода Смит.

– Зато правдоподобно. Вы ведь и сами знаете, что такое бухгалтерские проверки. Ну ладно, смерть действительно не совсем обычная. Что я должен сделать?

– Я хочу, чтобы вы с Чиуном...

– Ну вот! А без Чиуна никак не обойтись?

– Судмедэксперт, производивший вскрытие погибшего, сам умер при довольно странных обстоятельствах. Чиун – великий знаток необычных смертей, особенно от редких ядов. Так что его знания тут, по-моему, очень пригодятся.

– Ладно, согласен, если за ним не увяжется эта корейская бой-баба, – проворчал Римо, оглядываясь через плечо на Замок Синанджу.

– Ну так постарайтесь сделать так, чтобы она не увязалась, – отозвался Смит и повесил трубку.

* * *

Вернувшись домой, Римо прямо с порога сообщил:

– У Смита есть для нас одно дельце.

– Вот ты и займись, а мне некогда.

Оказывается, мастер Синанджу был занят сортировкой чая, всевозможные сорта которого в больших жестяных коробках лежали на полу вокруг. Чиун осторожно открывал крышку за крышкой и нюхал содержимое коробок, откладывая в сторону те, чай в которых уже испортился. Всем своим видом он напоминал сейчас царя Креза, считающего свои богатства.

– Смит говорит, без тебя никак не обойтись.

Чиун поднял глаза, и на лице его отразилось искренняя радость.

– Смит так и сказал, да? Ты не врешь?

– Ага. Вчера убили какого-то парня. Когда его нашли, у него не оказалось ни глаз, ни мозга. А потом тот, кто производил вскрытие, тоже погиб при загадочных обстоятельствах.

– Значит, кто-то не захотел, чтобы открылась правда.

– Какая правда?

– Та, которую мы все равно раскроем.

– Смит еще сказал, что тот, второй, умер от яда. Ты отлично разбираешься в ядах, и потому потребуется твоя помощь, – пояснил Римо.

Мастер Синанджу тотчас поднялся на ноги.

– Я готов отправиться туда, куда пошлет меня мой повелитель, – нараспев произнес он, гордый от сознания собственной значимости.

– Ну конечно, готов, потому что тебе платят за это чистым золотом, – буркнул ученик.

– Не груби, Римо.

– Я просто называю вещи своими именами.

– Именно так и говорят все грубияны.

* * *

Судмедэксперт Манхэттена придирчиво просмотрел документы, удостоверяющие личность Римо, сотрудника Департамента здравоохранения. Потом подозрительно оглядел мастера Синанджу. Поколебавшись, он все же почтительно кивнул им обоим и сказал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пир или голод"

Книги похожие на "Пир или голод" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уоррен Мерфи

Уоррен Мерфи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уоррен Мерфи - Пир или голод"

Отзывы читателей о книге "Пир или голод", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.