» » » » Дженнифер Меттоуз - Заповедник чувств


Авторские права

Дженнифер Меттоуз - Заповедник чувств

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Меттоуз - Заповедник чувств" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Панорама, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Меттоуз - Заповедник чувств
Рейтинг:
Название:
Заповедник чувств
Издательство:
Панорама
Год:
1995
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заповедник чувств"

Описание и краткое содержание "Заповедник чувств" читать бесплатно онлайн.



Скромная преподавательница английского языка приехала на лето в богатое имение с одной целью — подготовить к экзаменам племянницу хозяина, высокомерного и замкнутого красавца. Свою задачу она выполнила, и не только ее. Открытая и милая девушка взорвала стену непонимания и отчужденности в этой аристократической семье, подложив под ее устои изрядный заряд динамита — свою любовь и сострадание.






Он сидел и смотрел на воду, поблескивающую у их ног.

— Обязательств, — сардонически повторил он. — Под этим имеется в виду брачное свидетельство.

— Да. Или же его перспектива в будущем. Он поднял гальку и бросил ее в воду.

— Я говорил тебе на прошлой неделе, что думаю по этому поводу. У меня нет времени для разных эмоциональных осложнений, Диана.

Он потянулся и погладил ее по спине.

— Какая жалость, — пробормотал он. — Нас так тянет друг к другу. Наша связь была бы незабываемой.

Отодвинув её волосы, он приник своими теплыми губами к ее плечу. Диана затрепетала. Затем он повернул ее лицом к себе и поцеловал так настойчиво, что она чуть было не передумала. Но она понимала, что горько пожалеет, если уступит ему.

Сильное чувство самосохранения заставило ее вырваться и спокойно посмотреть в его полузакрытые глаза.

— Нет, Дэвид.

Ее руки лежали на его обнаженной груди, и она ощущала его тяжелое дыхание.

— Ты знаешь, что мне не трудно будет взять тебя силой.

— Я знаю. Ты намного больше и сильнее меня. И хотя мы познакомились лишь недавно, я знаю, что подобного ты никогда не сделаешь.

Он с трудом сдержался.

— Как ты можешь быть в этом уверена?

— Ты не очень хорошо играешь роль тирана. Она улыбнулась, позволив его губам прикоснуться к своему лбу.

— Дэвид, всю ночь ты просил меня доверять тебе, и я доверяю. Я боялась плавать ночью на лодке, боялась нырять с лодки, боялась плыть к этому острову, но я все это сделала и сделала не для того, чтобы провоцировать тебя, а просто потому, что… ты попросил. А теперь я тебя прошу. — Она подняла голову, и глаза их встретились. — Не принуждай меня к физической близости. Я к этому не готова. — Его темные брови изумленно приподнялись. — Знаешь, в прошлом году почти в это время я собиралась выйти замуж, но за неделю до свадьбы мой жених разорвал нашу помолвку. Короче говоря, я здорово обожглась. Мои мечты разбились вдребезги. Пострадала моя гордость, я потеряла уважение и доверие к себе и с тех пор не могу никем увлечься. Я боюсь снова испытать боль. Я стала очень осторожной. Меня не только никто не увлекает, а, честно говоря, с тех пор даже не интересует. Так было до сегодняшнего дня.

Она умолкла, удивляясь тому, что открыла всю свою душу Дэвиду, самому необщительному человеку, которого ей приходилось встречать.

— Дэвид, я чувствую, что привязываюсь к тебе.

Уже сейчас мои чувства к тебе более сильны, чем…

Она замолчала. Нет, она не имела в виду Рона, хотя его имя и было у нее на губах.

— Но я не могу заниматься с тобой любовью. Не в моей природе идти на легкую связь, но более важно то, что я не готова. Я боюсь…

В это мгновение между ней и Дэвидом не существовало никакого барьера. Он прислушивался к каждому ее слову, его глаза были такими ясными, что через них можно выло смотреть ему в душу. Она увидела в нем понимание и такое глубокое сочувствие, что это заставило ее вздрогнуть.

Еще крепче обняв Диану, Дэвид прижался щекой к ее волосам. И она сидела так, ощущая тепло его рук, пока ей не начало казаться, что Дэвид больше никогда не выпустит ее из своих объятий.

Глава 9

— Кофейник здесь, но я не могу найти кофе, — крикнула Диана.

— Он в буфете. Давай я тебе его достану. Через несколько минут они сидели за маленьким столом с кружками дымящегося кофе в руках.

— Итак, этот негодяй… Рон? Что ты чувствуешь к нему сейчас?

— Немножко зла на него.

— И все?

Она слегка задумалась.

— Да. Забавно, правда? В прошлом он представлял для меня весь мир, а теперь, — она пожала плечами, — ничего.

— Такое случается.

Диана с любопытством посмотрела на Дэвида.

— И с тобой? Тебя обманывал когда-либо человек, который по-настоящему был дорог тебе?

— Конечно нет. Не меня.

Он наклонился через стол к ее руке и коснулся ее своими губами.

Диана ощутила легкое головокружение. Казалось, они целую вечность были друзьями.

— Я умираю от желания задать тебе один вопрос, Дэвид. Откуда у тебя на губе этот маленький шрам?

Он тихо рассмеялся, сжав ее руку.

— Ты, наверное, думаешь услышать захватывающий рассказ о дуэли или о чем-то подобном, но ничего такого не услышишь. Я просто упал с лестницы, когда мне было два года.

— Ой!

— Но если ты хочешь, чтобы я приукрасил свой рассказ, могу добавить, что, скорее всего, меня столкнул оттуда мой брат.

Диана внимательно слушала.

— Хотя здесь есть вина Эвелин. Она обращала на меня слишком много внимания, постоянно одевала меня, расчесывала волосы, словно я был одной из ее кукол. Я думаю, Уолтер тайно ревновал.

Хотя Дэвид делал вид, что рассказывает крайне забавный эпизод, улыбка с его лица исчезла. Он убрал руку и уставился на кружку с кофе.

— У тебя с Эвелин особые отношения, не правда ли?

Он поднял голову, взгляд его глаз был слегка рассеянным.

— Почему ты сказала это?

Сердце Дианы забилось от волнения. Тем не менее она чувствовала, что они стали ближе друг к другу сегодняшней ночью, и она могла бы сказать ему что угодно.

— Она… она рассказала мне, что ты пережил, когда умерла ваша мать.

Плечи Дэвида заметно напряглись.

— О!

— Она также упомянула, что ты жил в ее доме.

— Да. Я никогда не забуду ее доброты.

— Дэвид? Могу я задать тебе еще один вопрос? А какие у тебя отношения с братом?

Сосредоточенно, маленькими глотками Дэвид потягивал кофе и молчал. Так и есть, это не ее дело, о чем он, вероятно, сейчас думает. Но нет, пожав плечами, он заговорил:

— Что я могу сказать? В детстве я обожал его. Он был моим большим братом.

— Но тем не менее вы больше не видитесь.

— Совершенно верно, мы не видимся.

— А что произошло между вами?

— Ты не знаешь?

— Нет.

— Честно?

— Нет. Вздохнув, он сказал:

— После смерти отца мы с Уолтером страшно рассорились из-за наследства.

— А разве не было завещания?

— Было, но к концу жизни отец стал сам не свой. И как я считаю, при составлении завещания Уолтер распорядился его состоянием по-своему. В то время я учился в колледже и не знал, что происходит на самом деле, а Уолтер пустил в ход все свое влияние. Согласно завещанию, все имущество перешло к нему. И хотя я не возражал против того, чтобы он стал президентом нашей ведущей компании, я и представить не мог, что отец оставит Уолтеру 70% всего капитала. — Даже сейчас глаза Дэвида стали болезненно сердитыми, а что же он чувствовал в то время? — Конечно, — продолжил Дэвид, — Уолтер любезно выделил десять процентов мне и Эвелин. Она получила еще дополнительную сумму, а я получил остальную часть владений отца — кучу старых заводов накануне их закрытия… Для Уолтера они не составляли никакого интереса.

— И «Убежище среди скал», — добавила Диана.

— И «Убежище среди скал», этот сарай по сравнению с нашим домом в Пенсильвании, — согласился он.

— Который Уолтер оставил себе.

— Верно. Это потрясло меня, потому что грабителем был мой собственный брат.

— А что произошло потом? Что ты сделал, когда обнаружил, что тебя облапошили?

Мускул на его подбородке дернулся.

— Несмотря на длительный судебный процесс, практически все осталось как есть. Я окончил школу и занялся старьем, которое Уолтер столь щедро оставил мне. — Наступило молчание. — Забавная штука — старье… — На губах у него появилась улыбка.

Она не понравилась Диане.

— Эти старые заводы все еще принадлежат тебе?

Он кивнул, не скрывая удовлетворения.

— И основной капитал Уолтера потерял в цене! Диане также не понравилось, как он засмеялся.

Дэвид, несомненно, был оскорблен, глубоко обижен, в результате ожесточился и, возможно, стал мстительным.

— Вы так с ним и не разговаривали больше? Дэвид долгое время молчал, сосредоточенно глядя на скатерть.

В глубине души Диана почувствовала, что это не все, что в прошлом было еще кое-что, нечто такое, о чем он думал даже теперь. Но как близки они ни стали друг другу, он не собирался рассказывать ей всего.

— Нет, мы больше не разговаривали, — сказал он наконец.

— Ты никогда не скучал о нем? Я имею в виду, у него есть жена, двое сыновей, которые являются твоими племянниками…

Странная тень скользнула по его лицу, и он несколько раз моргнул.

— Нет, они ничего не значат для меня. Предмет разговора был исчерпан.

Слава Богу, что было воскресенье!

Даже не сняв с себя свитера, одолженного у Дэвида, Диана упала на постель и сразу же заснула. Проснулась она около полудня. Довольно улыбаясь, она прижала к себе толстый свитер и глубоко вдохнула его запах, который явно был запахом Дэвида. Затем она встала, чувствуя прилив сил, и долго плескалась под душем.

Она почти закончила расчесывать свои волосы, когда раздался стук в дверь. Это был Дэвид.

— Привет, — сказал он, улыбаясь.

— Привет. — Ее изумило, насколько она счастлива, что видит его снова. — Что ты делаешь так рано?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заповедник чувств"

Книги похожие на "Заповедник чувств" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Меттоуз

Дженнифер Меттоуз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Меттоуз - Заповедник чувств"

Отзывы читателей о книге "Заповедник чувств", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.