» » » » Энн Маккефри - Мир Акорны


Авторские права

Энн Маккефри - Мир Акорны

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Маккефри - Мир Акорны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Маккефри - Мир Акорны
Рейтинг:
Название:
Мир Акорны
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-699-04297-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мир Акорны"

Описание и краткое содержание "Мир Акорны" читать бесплатно онлайн.



Сбывается давняя мечта Акорны, девушки-единорога, когда-то найденной в глубинах космоса и воспитанной людьми. Она находит свою родину и своих соплеменников и улетает к ним. Однако реальность оказывается далеко не такой радужной, как это представлялось Акорне, – с первых же шагов по планете линьяри она начинает ощущать себя чужой в этом мире. И вскоре ей вновь приходится обратиться за помощью к старым друзьям…






– Бак, покажи нам груз, захваченный лучом, – распорядился Беккер, обращаясь к компьютеру. Увидев корабль кхлеви, он увеличил скорость, и «Кондор» устремился к голубой планете.

– Ручное управление, – сказал Беккер, переключая что-то на панели управления и нажимая несколько кнопок. Результатом этого стало то, что «Кондор» задрал нос, буквально таща за собой корабль кхлеви.

Когда они изменили курс, Акорна почувствовала толчок: корабль кхлеви подпрыгнул и завибрировал, погрузившись в атмосферу и снова вынырнув из нее. Беккер проделал эту операцию трижды; вражеский корабль нырял в атмосферу и «всплывал» снова – и при каждом таком «всплытии» «Кондор» ощущал сильное сотрясение. Когда корабль поднимался, увеличивающаяся гравитация вдавливала членов команды в кресла. РК скалился, обнажая зубы; на лице Ари застыло очень похожее, почти хищное выражение. Акорна готова была рассмеяться при виде этого сходства, но усиленная в несколько раз гравитация не позволяла ей этого сделать; кроме того, она понимала, что выглядит сейчас точно так же. Не изменилось только лицо Мака: «плоть» робота не реагировала на изменения силы тяжести. Желудок Акорны, казалось, никак не мог решить, подняться ли ему к горлу или опуститься к ногам. Колебания гравитации почему-то пробуждали в девушке желание рассмеяться.

После того как корабль кхлеви тряхнуло в третий раз, Беккер скомандовал:

– Отключить луч. Поиграем в игру «расколи кораблик».

Корабль кхлеви, больше не удерживаемый лучом, подпрыгнул еще трижды, отскакивая от плотной атмосферы, как плоский камешек от поверхности воды. Однако корабль этот вовсе не был монолитом: ноги и усики «богомола» отломились при первом же подобном прыжке, по корпусу корабля поползли трещины, и несколькими мгновениями позже он рухнул вниз, на планету, исчезнув в пелене облаков, в то время как «Кондор» отлетел подальше от планеты.

– Ух ты! – почти восторженно поговорил Беккер. Когда «Кондор» замедлил движение, Беккер вернулся в атмосферу планеты и включил реверсивную тягу. Они продолжали принимать сигнал спасательной капсулы линьяри, а также корабля кхлеви.

Чем больше снижался «Кондор», тем очевиднее становилось то, что планета была гораздо более голубой, нежели казалось из космоса.

Акорна даже не замечала, что что-то напевает себе под нос, пока Ари не поинтересовался у нее:

– Что ты поешь? Это что, песнь смерти?

– Гилл иногда напевал эту мелодию, – ответила девушка. – Это какая-то старинная военная песня Земли.

Беккер рассмеялся и пропел, уверенно, но не слишком мелодично:

– Вперед, в бескрайнюю синеву…

Глава 7

– Таринье? – спросила Мати. – Таринье, мы приземлились. У меня затекли руки, ты не мог бы открыть люк?

Ее голова лежала у него на груди, она слышала биение его сердца – медленное и ровное. По крайней мере, он жив.

– Таринье, ты в порядке?

Он мощно всхрапнул над ее другим ухом. Она ткнула его под ребра.

– Ты заснул! Мы могли погибнуть, а ты заснул!

Он заворочался и проворчал:

– Не заснул. Скорее – потерял сознание, как мне кажется.

– В обмороке не храпят. А ты храпел.

– Кстати, а где мы? – сменил он тему.

– Я не знаю. Но, похоже, мы приземлились. Если бы мы все еще оставались в космосе, было бы тише. Ты не мог бы открыть люк?

– А что, если мы приземлились на какой-нибудь ядовитой планете, на которой ничего, кроме азота, для дыхания нет? – спросил он. – Я открою люк, и мы умрем.

– Посмотри на датчики, глупец. Воздух отличный. Вспомни, мои родители прожили здесь достаточно долго, прежде чем нириане нашли их. Им пришлось дышать этим воздухом, и ничего, выжили. И если ты не вытащишь нас отсюда, мы, в конце концов, умрем тут от голода или чего похуже, – заявила она. – Ты что, хочешь так и сидеть здесь, пока кхлеви не схватят нас?

– Ладно, убедила, – он открыл люк, отключив при этом радиомаяк. – Мы же не знаем, кто будет нас искать, правда? – спросил он. Через открытый люк было видно жемчужно-белое небо, кружево ветвей каких-то растений, одно солнце и полдюжины лун, а также несколько огромных прекрасных птиц с сине-зеленым радужным оперением.

– Как ты мог заснуть, когда кхлеви гнались за нами и, может быть, даже поймали Кхорнью и Ари?

– А что я смог бы сделать? Когда ты будешь постарше и поопытней, девочка, ты научишься использовать каждый момент тишины, который тебе удастся выкроить в твоей бурной жизни космического путешественника, чтобы восстановить свою энергию и затянуть раны, нанесенные жизнью.

– Правильно, – она попыталась сесть, но тут почувствовала, как спасательный модуль качнуло вверх и вниз.

– Ой, не надо!.. – вскрикнула девочка и заглянула через край спасательной капсулы, чтобы понять, что произошло. Кружевное, похожее на папоротник растение держало их на весу. – Таринье, смотри. Это самые высокие кусты, которые я видела в жизни!

Вокруг них и высоко над ними, закрывая обзор практически по всем направлениям, раскачивались и другие кружевные папоротники.

Он тоже сел, и капсулу качнуло заметно сильнее.

– Это не кусты, девочка. Это кроны деревьев. Ты сможешь спуститься? Если ветви выдержат твой вес, то, быть может, выдержат и меня. Я не думаю, что мы так уж высоко. Все остальные деревья, кажется, еще выше.

Она перегнулась через край спасательной капсулы и коснулась чего-то твердого и достаточно большого, чтобы на это можно было опереться рукой. Таринье подался к другой стороне капсулы, чтобы сохранить баланс, когда Мати вылезет наружу. Убедившись, что опора достаточно широка, чтобы ступить на нее, девочка медленно, осторожно перебралась через край капсулы и поползла вдоль ветки на четвереньках, вглядываясь сквозь папоротники-листья, стараясь найти более крепкие ветви. Когда она добралась до ствола, ей пришлось раздвигать заросли, чтобы найти путь вниз.

– Неудивительно, что оно не такое высокое, – сказала она и поползла обратно к Таринье.

– Будь осторожна, ты можешь…

– Ух ты! – вскрикнула она, взмахнув руками, когда ее ноги вдруг разъехались.

– Мати! – закричал Таринье, потянувшись к ней; при этом спасательная капсула опрокинулась и рухнула вниз с переплетения ветвей… пролетев не более трех футов.

Таринье, ожидая удара, прикрыл голову обеими руками.

Рядом, поднимаясь с земли, уже хохотала Мати. Листья и ствол едва доходили до уровня ее груди.

– Ха, понятно! – крикнула она, хлопая в ладоши. – Мы сломали дерево, когда садились, и его ветви смягчили наше падение!

– Соплячка, – проворчал Таринье, выбираясь из кокона.

– И что теперь, о многоопытный космический путешественник? – дерзко спросила Мати.

– Стандартные правила предписывают оставаться около спасательного модуля, – сообщил ей Таринье. – Очень хорошая мысль – особенно на тот случай, если Кхорнья и ее команда будут нас искать.

– Но плохая, если кхлеви обогнали их, и нас сейчас ищут не они, а эти монстры, – сказала Мати.

– Да, – согласился он.

– Я знаю, что мы можем сделать, – сказала Мати.

– Что, правда? Кто назначил тебя ответственной за нашу миссию?

– А тебя кто назначил? – парировала она. – Мы вместе во все это вляпались. Если спасусь я, спасешься и ты. Если меня поймают, тебя…

– Если меня поймают, я сделаю все, чтобы они не узнали, что ты выжила, – неожиданно тяжело сказал Таринье.

– Верно… Ладно, все, что мне надо сделать, – это забраться на одно из самых высоких деревьев, если это возможно, и осмотреться. Может быть, я смогу увидеть место крушения нашего корабля и выяснить, есть ли кто-нибудь рядом. Это первое место, где нас будут искать: вряд ли в такой ситуации мы не сможем отличить друзей от врагов. Один взгляд, и мы будем знать, чего ждать.

– Что ж, это хорошая идея. Ты быстро учишься, девочка.

Взобраться на дерево не так-то просто, если вы не являетесь одним из покрытых голубым мехом шустрых зверьков, постоянно носящихся вверх и вниз по стволам и по подлеску. Стволы были гладкие и толстые, в отличие от того сломанного, по которому ползла Мати, выбираясь из капсулы. А папоротниковые ветви были не слишком крепкими и ломались даже под давлением маленькой ножки Мати.

Ей удалось вскарабкаться лишь до середины одного из деревьев. Она поискала, на что можно было бы опереться, чтобы взобраться дальше, но ничего не нашла.

– Лезь вверх! – крикнул ей снизу Таринье.

– Не могу, – ответила она.

– Хорошо, что ты видишь оттуда?

– Еще больше деревьев. Но я думаю, что там, – она указала на запад, – деревья стоят на холме. И там есть что-то вроде просвета или поляны. Если мы залезем на этот холм, то сможем увидеть больше.

Указывая в сторону холма, стараясь объяснить все Таринье как можно точнее, она подняла одну руку, перенеся весь свой вес на другую. Ветвь, за которую она держалась, не выдержала и обломилась. Пока девочка искала новую точку опоры, ее нога слишком сильно надавила на ветви, на которых она стояла, и они тоже обломились. Она стремительно заскользила вниз по стволу, несколько раз зацепившись одеждой за торчащие сучья. Костюм Мати был из отличного синбленда и не порвался, но девочка вовсе не была уверена, что ее кожа окажется столь же прочной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мир Акорны"

Книги похожие на "Мир Акорны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Маккефри

Энн Маккефри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Маккефри - Мир Акорны"

Отзывы читателей о книге "Мир Акорны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.