Алекс Найт - Фиктивная жена драконьего военачальника

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Фиктивная жена драконьего военачальника"
Описание и краткое содержание "Фиктивная жена драконьего военачальника" читать бесплатно онлайн.
– Виктория, деточка моя, – к нам подошла женщина лет сорока, в коричневом платье и белом переднике.
Немного в теле, невысокая, но с доброй улыбкой и румянцем на щеках, она производила приятное впечатление. А ещё от неё невероятно вкусно пахло выпечкой. На краткое мгновение почудилось, что я снова оказалась дома, сижу за столом и жду, когда тётя достанет пирожки из печи.
– Привет, Анни, – Виктория поцеловала женщину в щёку. – Я сегодня с подругой и… сестрой. Это жена моего брата, Джослин.
– Такая молодая и уже замужем? – удивилась она, по-матерински похлопав меня спине. – Красавица. Муж, наверное, горд такой женой.
– Думаю, да, – улыбнулась я, иррационально ощутив стыд из-за того, что брак фиктивный.
– Ну садитесь, скоро налетят мои трудяги, и придётся биться за еду, – рассмеялась она, указав нам на уютный столик в углу помещения.
– Мы сядем поближе к Курту, – заявила Виктория.
– Ох, детонька, держалась, бы ты от него подальше, – Анни неодобрительно покачала головой.
– Ну вот что ты опять? – надулась девушка.
– Добра тебе желаю, – женщина погрозила ей пальцем, а когда Виктория направилась к небольшому круглому столу возле сцены, догнала её ударом по попе полотенцем.
Девушка подпрыгнула на месте, рассмеялась и ускорилась, чтобы не схлопотать вновь.
– Егоза, – расстроенно выдохнула Анни. – Меня не слушает, но хоть ты, Джослин, образумь подругу.
– Курт, кто он? – мне передалось беспокойство женщины.
– Важно не кто, а почему. Плохие ходят разговоры вокруг него, боюсь я за Викторию. Она же добрая, но всё же такая наивная. Идеалистка. Ой, что это я? Накормить вас надо. Особенно тебя. Как ветер не сдувает? – она потрепала меня по плечу и поспешила к барной стойке.
Усмехнувшись, я отправилась к Виктории. Она оказалась права, место приятное и привычное мне. Таверну наполнял простой люд, мой наряд был даже не к месту. Но никто не косил взглядом в мою сторону, не показывал пальцем. Все наслаждались едой и разговорами.
– Раз ты тут впервые, я подскажу, что заказать, – Виктория пребывала в хорошем настроении. – Но оладушки нужно попробовать обязательно. Таких вкусных я ещё нигде не кушала.
– Хорошо, – я аккуратно опустилась на стул, присматриваясь к Курту.
Симпатичный, не красавец, но горбинка на носу, чуть прищуренный взгляд зелёных глаз в сочетании с распущенными светлыми волосами придавали его облику некий шарм, ощущение лукавства и тайны. Только было что-то мимолётно знакомое в чертах, но мне так и не удалось понять, что именно. И играл он прекрасно, правда, я не особо разбиралась в этом. Мне удалось побывать лишь на нескольких музыкальных концертах в Дисоле, когда мы с тётей приезжали помогать в лазарете.
– Красивый, правда? – шёпотом спросила у меня Виктория.
– Мне кажется, Римус намного красивее, – не согласилась я, хотя толком и не запомнила внешности её друга.
– Римус… наши семьи договариваются о браке, потому мы стараемся дружить, – пояснила она.
– Думаешь, он станет твоим мужем? Мне показалось, ты очень ему обрадовалась в тот день.
– Он хороший друг. Мама просит ему понравится, я стараюсь, но никогда не ощущаю себя с ним свободно. Это лицемерие, да?
– Вовсе нет. Если вам предстоит пожениться, нужно наладить общение, – к щекам прилил румянец.
Похоже, я тут главная лицемерка, потому что даже не пытаюсь наладить отношения с Вилдбэрном и даю советы, которым сама не следую.
– В том и проблема. Он мне не нравится как мужчина.
– Надеюсь, ты не обо мне, – ворвался в наш разговор мелодичный голос.
Оказалось, Курт завершил выступление и незаметно подошёл к нашему столику.
– Нет, – Виктория вскинулась, посмотрела на него смущённо, вдруг растеряв половину своей уверенности.
– Замечательно, – склонившись к ней, он поцеловал её в заалевшую щеку.
И тогда стало понятным беспокойство Анни. Виктория почти помолвлена, но влюбилась в обычного человека.
– Кто твоя подруга? – не спрашивая разрешения, Курт отодвинул стул и сел между нами.
Зелёные глаза внимательно оглядели меня, сосредотачиваясь на каждой детали. Мне стало некомфортно, а ещё я снова почувствовала это: активность резерва из-за чужого запаха. Что же такое? Неужели магия будет реагировать на каждого представителя мужского пола? От Курта пахло приятно: терпко, с лёгкими нотками лавандового цвета, но он ведь был человеком. По крайней мере, аура говорила о том, что он человек. Видимо, подходящий мне по физиологии человек, раз я на него отреагировала. Как же было хорошо в родном лесу…
– Это Джослин – жена моего брата, – Виктория мимолётно поджала губы, а потом придвинула свой стул поближе к Курту.
– Жена? – он чуть приоткрыл рот от удивления. – Ты же будто младше меня, и уже замужем?
– Так сложилось, – расплывчато отозвалась я, пододвинув к себе книжку со списком блюд.
– О, я не настаиваю на рассказе, – обезоруживающе улыбнулся Курт, и стало понятным, что в нём нашла Виктория, он располагал к себе.
Ему удалось даже развеять мою настороженность. Хотя, возможно всё дело в еде. Готовили здесь просто изумительно: как дома, с любовью. Потому заведение и пользовалось таким спросом, через час здесь было не протолкнуться. И мы решили, что пора на свежий воздух.
– Пока, Виктория, Курт. Приходи ещё, Джослин, – Анни помахала нам рукой из-за стойки, где принимала заказы.
– А тебе не надо вернуться к выступлению? – уточнила я, когда мы вышли в прохладу вечера.
Живот был набит вкуснейшей едой, в душе царило умиротворение. Не хватало только уютной кровати. И безопасной. Мне было некомфортно на незнакомой, слабо освещённой улице.
– Я там играю для души, не за деньги, – Курт приобнял Викторию за талию. – Пойдём к нашим?
– Нам нужно вернуться в академию до начала комендантского часа, – воспротивилась я.
– Успеете, здесь недалеко, – подмигнул он мне.
– Идём, Джослин, у нас полно времени, – драконица счастливо улыбалась, её будто не волновало возможное наказание.
А моё воодушевление после вкусного ужина начало испаряться. Но может, я слишком серьёзна? Виктория наверняка часто выбирается с друзьями.
Идти действительно пришлось недолго, вскоре мы подошли к заброшенному зданию, украшенному по фасаду некогда прекрасными колоннами с резными капителями в форме кукол. Мы поднялись под широким потрескавшимся ступеням и протиснулись в прореху между досками, которыми забили двери. Внутри было темно, пахло плесенью и чем-то неприятным. Но Виктория с Куртом уверенно шли вперёд, а мне ничего не оставалось как следовать за ними, глядя под ноги, чтобы не споткнуться о лежащие на полу обломки мебели. Вскоре до слуха начали доноситься голоса, а потом впереди по коридору забрезжил неровный свет фонаря. Войдя через следующую дверь, мы попали в обширное помещение с потрёпанной временем сценой.
– Это заброшенный завод по производству кукол, – пояснила Виктория. – А здесь устраивали концерты для рабочих.
– Интересно… – пробормотала я, с любопытством оглядываясь.
Наверное, в прошлом здесь было красиво, пока время не поработала с отделкой стен и потолков, покрыв их сероватыми разводами. А на сцене под отсыревшим и потерявшим прежний лоск занавесом сидели двое: парень и девушка. Оба брюнеты, и судя по внешности, родственники.
– Тори-Ви! – воскликнули они радостно, когда заметили нас и подскочили на ноги, радостно махая.
– А это наши близнецы. Миранда и Вальтер, но мы называем их Мин и Вон, – пояснил Курт, склонившись к моему плечу.
– Близнецы? Они же разного возраста.
– Они очень похожи и иногда заканчивают фразы друг за друга, – со смехом объяснил он.
Мы тоже запрыгнули на сцену, где меня представили близнецам. Я снова успела надумать себе ужасов и, к счастью, снова оказалась неправа. Мы просто общались, шутили, смеялись. Вечер проходил приятно. Оказалось, ребята в свободное время гоняют на раннах, которые представляли собой обычные доски с артефактами со внесёнными в них заклинаниями левитации. Ранны близнецов были самодельными, разве что с магической начинкой помог знакомый.
– Руками не маши, – Мин поддержала меня под локоть, не давая упасть с доски.
Она предложила попробовать покататься, а я на свою беду согласилась. И теперь парила на ранне в пятнадцати сантиметрах от пола и силилась не навернуться.
– Ты неправильно её учишь, – к нам подошёл Курт, взял меня за другую руку. – Она же маг.
– Сам рассказывай, – отмахнулась она, обернувшись к брату.
Они с Викторией о чём-то общались, весело хохоча, и Мин рванула к ним, оставляя меня наедине с Куртом.
– Ты же маг. Викки использует контролирующие плетения.
– Я же первокурсница, – поджав губы, я обратилась к резерву.
И вскоре мне удалось создать что-то вроде водной удавки, чтобы удерживать себя на доске. И только тогда Курт меня отпустил, позволяя совершить несколько кругов по обширному помещению. Правда, пока я осторожничала, он запрыгнул на свой ранн и на огромной скорости совершил несколько невероятных кульбитов, подлетев над полом на несколько метров.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фиктивная жена драконьего военачальника"
Книги похожие на "Фиктивная жена драконьего военачальника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алекс Найт - Фиктивная жена драконьего военачальника"
Отзывы читателей о книге "Фиктивная жена драконьего военачальника", комментарии и мнения людей о произведении.