» » » » Росс Макдональд - Коррумпированный город


Авторские права

Росс Макдональд - Коррумпированный город

Здесь можно скачать бесплатно "Росс Макдональд - Коррумпированный город" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Центрполиграф. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Коррумпированный город
Издательство:
Центрполиграф
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коррумпированный город"

Описание и краткое содержание "Коррумпированный город" читать бесплатно онлайн.








- Как Гарланд? Для какого-нибудь мужика он мог бы стать хорошей женой.

- Вы знакомы с Гарландом? То, что я сказала, - правда. Внешность обманчива. Гарланд - очень опасный хулиган.

- Он бы не был таким опасным, если бы кто-нибудь отобрал у него пистолет.

- Может быть. Но кто посмеет забрать у него пистолет? Некоторые пытались...

- И что получилось?

- А то, что у морга прибавилось работы. У Керча есть также Джэнки. Расти собирает выручку от игральных автоматов. Он не такой уж задира, но хамоват. Когда-то был боксером, жил в Питсбурге. - Она допила свой коктейль, но продолжала держать в руке пустой стакан. - Когда много говоришь, хочется пить.

- Я попрошу принести вам стакан воды.

Она рассмеялась:

- Вы самый ужасный скряга из всех, с кем я когда-либо сидела.

- Сколько вам откалывается с каждого заказа выпивки?

- Не могли бы мы продолжить беседу в более торжественной обстановке?

- Торжественной? Заказать шампанского?

Она опять засмеялась.

- Тридцать центов. Тридцать центов с каждого заказа. Прямо как штучная работа на химической фабрике.

- Почти, только эта работа почище, я думаю.

- В каком-то смысле да. Если это вас интересует, то могу сказать, что я работала на химической фабрике. Но это не для меня. Мне не нравится запах. Мне не понравилось, что случилось с моими руками. И мне не понравилось, что мною помыкали.

- У вас красивые руки.

- Вы так думаете? - произнесла она без энтузиазма. - Пришло время еще немножко польстить мне. Вы способны произвести на девушку такое впечатление, что она теряет над собой контроль.

Я взглядом подозвал официантку и заказал еще два бокала.

- Вы сказали, что не любите, когда вами помыкают, а работаете здесь. Разве вами тут не помыкают?

- Верно, - ответила она. - Именно поэтому я и уйду отсюда. Сразу, как только соберу немного денег. Я отряхну со своих ног пыль этого города.

- Куда вы поедете?

- Не важно куда, лишь бы подальше отсюда. Может быть, в Чикаго.

- Ну и что там?

- В Чикаго живет моя подруга. А вы любопытный прилипала, не так ли?

- Не всегда. Вы мне нравитесь.

Она посмотрела на меня открытым, продолжительным взглядом. На мгновение выражение ее глаз и рта смягчились.

- Мне по душе каждый, кому не нравится Керч, - продолжал я.

- Неужели! - воскликнула она.

- Как выглядит Керч?

- Почему он вас интересует, если вы с ним не сталкивались?

- Однажды он причинил мне неприятность.

- Какую неприятность?

- Такую, о которой я не распространяюсь. Как он выглядит?

- Возможно, сейчас он у себя в кабинете, в глубине зала. Почему бы вам не зайти к нему и не посмотреть на него самому?

- Может быть, и зайду. Но я хотел бы знать, кого ищу.

- Не приходилось ли вам читать сказку о заколдованном короле, превращенном в лягушку? В детстве мама читала мне об этом. В общем, этот король был превращен в лягушку, а потом опять в человека. Именно так и выглядит Керч. Как будто он так и не стал опять до конца человеком.

- Удивительно, почему госпожа Уэзер пожелала, чтобы такой тип заведовал ее ночным клубом...

- Спросите что-нибудь полегче. Он, конечно, ловкий. Чертовски ловкий. Но я не думаю, что она использует его из-за этого.

- Тогда почему?

- Если хотите знать, он работает не на нее, а на себя.

- Заведение принадлежит ей, не так ли?

- Так считается. Но я несколько раз видела, как она разговаривала с ним. Он не подчиняется ей.

- Он откупил у нее это место?

- Не знаю. Не слышала о такой покупке. Но он так смотрит на нее, что я не удивилась бы, если у него окажется на нее компромат.

- Какой, например?

- Что это, меня подозревают в преступлении третьей степени тяжести? Вы задаете мне больше вопросов, чем в программе "Викторина".

- Может быть, этот вопрос тянет на шестьдесят четыре доллара, - заметил я.

- Я просто кое-что предположила. Я не знаю ни о каких особых причинах, по которым она могла бы бояться Керча. Всего немного побаиваются.

- А вы?

- Нет, - медленно протянула она. - Думаю, что не боюсь. Я слишком его ненавижу, чтобы бояться.

- Почему так? У него есть какой-нибудь материал на вас?

- Черта с два! У меня есть кое-что на него самого. Ему нравится делать некоторые странные вещи. - На мгновение он замолчала. - Почему вы меня спросили, боюсь ли я его? Какая вам разница?

Я сказал тихим голосом:

- Потому что я доберусь до Керча и, возможно, мне понадобится кое-какая помощь.

- Вы полицейский?

- Ну нет. Это одна из причин, почему мне понадобится помощь.

- Вы накликаете на себя большую беду, думая, что можете прихватить Керча. Я сказала вам, что он изворотливый и на него работают крепкие ребята.

- А я работаю на себя. Поэтому в эту работу вкладываю всего себя.

- Не знаю, чем я могу вам помочь. Если у вас честные намерения, то вам следует повидать Аллистера.

Краснощекий мужчина и его тускнеющая блондинка возвратились к столику, стоявшему за мной. Я заметил, что слово "Аллистер" заставило их замолчать.

- Здесь не лучшее место для разговора, - заметил я. - Нет ли где поблизости более уединенного местечка?

- Вы можете пригласить меня наверх, - сказала она с притворной застенчивостью.

Глава 8

Комната, куда она меня привела, была обставлена двумя зачехленными стульями, голливудской кроватью с ярким шелковым покрывалом, туалетным столиком, торшером в шелковом абажуре и умывальником в углу, за дешевой японской ширмой. Единственное окно закрывала тяжелая штора, которая, казалось, отрезала комнату от времени и пространства. Но шум подъезжающих и отъезжающих машин с парковки под окном проникал через материю приглушенным отзвуком непостоянства. Она защелкнула йельский замок и неуверенно сказала, не отходя от двери:

- Вы можете присесть.

Я сел на стул, а она на скамеечку перед туалетным столиком.

- Я не ожидал, что меня направят к Аллистеру. Я думал, он опекает Керча.

- Только не Аллистер. Он хотел бы, чтобы Керч покинул город.

- Чего же он тогда ждет?

- Аллистер - не боец. Он говорит, что у него связаны руки.

- Честный он человек?

- Думаю, что да, - ответила она после паузы. - Как бы там ни было, но я знаю, что Керч - его враг.

- Почему вы так уверены в этом?

- Я знаю Аллистера. Он - хороший друг моей подруги. И толковый. Неплохо знает город. Он проводил расследование для прокурора Крэнбриджа, но доклад зарезали.

- Кто это сделал?

- Я слышала, что человек по фамилии Уэзер. Вы его не знаете. Раньше это заведение принадлежало ему.

- Да?

Она повернулась к зеркалу, взяла щетку и начала причесывать волосы быстрыми, уверенными движениями. Гладкой волной они закрывали ее шею, ниспадая на плечи и спину отливающими медью локонами. Неловкость и более глубокие чувства, скрывавшиеся за жалостью, вселили в меня беспокойство и зябкую нервозность. Щетка издавала потрескивающий звук, словно какой-то зверь пробирался в чащобе.

- Надеюсь, вы не живете здесь?

- О Господи, конечно нет! Я бы сошла с ума, если бы мне пришлось тут жить. У меня квартира.

- Где?

Ее глаза встретились с моими в зеркале. Гладко зачесанные волосы обнажили очень молодой и чистый лоб.

- Уж не хотите ли вы сказать, что собираетесь встретиться со мной еще раз?

- Мне не нравится здешняя обстановка.

- А как насчет меня?

- Мне хотелось бы посмотреть, где вы живете.

- Я бываю дома обычно после обеда. Живу в массиве Харви, это к югу от Мэйн...

- Я знаю, где это.

- Думала, что город вам незнаком. - Она начала размазывать помаду мизинцем, растянув губы, лицо ее застыло как маска.

- Я заезжал сегодня туда, чтобы встретиться с миссис Сонтаг.

- Откуда вы ее знаете? Фрэнси - моя подруга.

- Я не знаю ее. Просто искал ее брата.

Она повернулась на скамеечке:

- Вы - нахал. Вы - полицейский.

- В вашей семье аллергия на полицейских, не иначе. Ваш дедушка отреагировал практически так же.

Ее дыхание участилось, маленькие груди заметно поднимались и опускались, руки нервно одергивали юбку.

- Проваливайте отсюда к чертовой бабушке! И можете забыть, где я живу.

- Многие принимают меня за полицейского, это меня начинает оскорблять.

- Тогда почему вам так много обо мне известно? Зачем вы пришли сюда? Чтобы наводить обо мне справки?

- Вы сами подсели ко мне. Стечение обстоятельств. И я совершенно ничего о вас не знаю.

- Вы сказали, что разговаривали с дедушкой.

- Не о вас. Он просто случайно упомянул вас.

- Кто вы такой? Чего добиваетесь?

- Этот человек, Уэзер, которого, вы сказали, я не знаю, был моим отцом. Пытаюсь выяснить, кто его убил.

Она молча разглядывала меня. Наконец сказала:

- И вы думаете, это сделал Керч?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коррумпированный город"

Книги похожие на "Коррумпированный город" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Росс Макдональд

Росс Макдональд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Росс Макдональд - Коррумпированный город"

Отзывы читателей о книге "Коррумпированный город", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.