Джон Марко - Очи бога

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Очи бога"
Описание и краткое содержание "Очи бога" читать бесплатно онлайн.
Инан ка Вала — Очи Бога.
Таинственные магические амулеты, способные исцелить ЛЮБОГО СТРАЖДУЩЕГО. Единственное, что, согласно словам мудреца Фиггиса, может еще спасти юную королеву Лиирии, умирающую от страшной болезни.
Говорят, Очи Бога хранятся в Джадоре — странном городе-королевстве посреди пустыни. В Джадоре, который считают почти легендой — ведь еще НИКТО не сумел его отыскать...
Надо спешить — и в путь к Джадору отправляются Фиггис, тайный возлюбленный королевы Бронзовый Рыцарь Лукьени и его злейший враг — опасный интриган Трагер...
— Вот черт, да их здесь полным-полно! — воскликнул Брек, оглядевшись. — Должно быть, Джазана Карр неплохо платит за службу.
— И они преданы ей? — спросил Гилвин.
Брек рассмеялся.
— Преданы? Едва ли. Наемники преданы лишь одному хозяину, — и он сделал характерное движение: потер пальцы друг о друга. — Имя его — золото. Пока Джазана платит, они остаются при ней. Но если поступит лучшее предложение, они исчезнут, словно дым. — Он огляделся и, будучи уверен, что никто его не слышит, добавил:
— Наемники — настоящее дерьмо, Гилвин. Они не такие солдаты, как мы с Лукьеном были когда-то. Помни об этом.
Им пришлось долго прождать в тени башни, не отходя от повозки, пока не появился Родрик Варл. Как обычно, его рот кривился в усмешке, пальцы поигрывали эфесом сабли.
— Ну? Согласна она повидать нас? — нетерпеливо спросил Брек.
— Согласна. Но не прямо сейчас. Вам здорово повезло, вам обоим. Джазана Карр приглашает вас отужинать с ней. Я найду для вас комнаты. И вы немного отдохнете.
— Поужинать с ней? — удивился Гилвин. — Но мы всего лишь хотели поговорить с ней.
— О, королева войны — само гостеприимство, парень. Не пренебрегайте ее предложением. Это было бы неразумно.
— Мы с благодарностью принимаем его, — сказал Брек. — Но нам действительно нужно лишь несколько минут ее времени. Не нужно причинять ей беспокойство.
Родрик Варл, будучи скорее ровесником Брека, грозно улыбнулся:
— Парнишка, если Джазана Карр говорит «ужинать», значит, нужно ужинать.
Брек и Гилвин переглянулись. Теку обвила хвост вокруг запястья Гилвина. И они пришли к решению.
— Знаешь, я как раз говорил мальчугану, что голоден, — признался Брек.
Родрик Варл отвел Гилвина и Брека в комнату на втором уровне крепости. В комнате было широкое окно, прикрытое сборчатыми занавесями, и две кровати, застеленные чистейшим бельем. Незажженный камин был украшен резной мраморной полкой, прекрасно подходящей к обстановке. На полке красовалось множество дамских безделушек с драгоценными камнями, в том числе, золотые кубки, полные рубинов. Глаза Брека заблестели при виде сокровищ. Родрик Варл рассмеялся. Гилвин подошел к камину и запустил руку в чашу с неограненными алмазами, в изумлении рассматривая, как они текут сквозь пальцы.
— Это все настоящее? — спросил он.
— Увы, да, — ответил Варл. Он откинул занавеси, запуская в комнату солнечный свет. Опочивальня оказалась весьма уютной, не то что традиционные помещения для пограничников. Слухи о богатстве Джазаны Карр оказались вполне обоснованными, она не поскупилась, чтобы приспособить крепость Висельника к своим экзотическим вкусам.
Брек поднял кубок с рубинами, не веря глазам.
— Великое Небо, это же целое состояние.
— И такое состояние — в каждой комнате, — сообщил Варл. — Но не думайте наполнять карманы. Если поступите так, вас живо обнаружат. И сразу повесят.
Брек вернул кубок на полку.
— Мне не нужно благотворительности от Джазаны Карр, — сердито бросил он. — Я просто не предполагал, что она так богата.
— Она не всегда этим отличалась, — вкрадчиво произнес Варл. — Начинала с бедности и много потрудилась, чтобы достичь такого состояния, ведь она уже давно увеличивает свою территорию и свое благосостояние. Но пусть лучше она сама вам обо всем поведает! Джазана Карр любит прихвастнуть.
Брек сморщил нос.
— Заметно, что ей по душе показная роскошь.
Варл скупо улыбнулся и повернулся к дверям.
— Миледи обычно принимает пищу на закате дня. Пока что отдыхайте. Когда придет время, я позову вас.
— Пока не ушел, расскажи мне кое-что, — сказал Брек. — Что ты там такое говорил, у ворот, насчет близости к Джазане Карр. Ты ее мужчина? Я имею в виду, тебе платят именно за это?
Варл откинул голову назад и захохотал.
— Я? Нет, чужестранец, я не тот счастливчик. Я веду хозяйство в крепости, но это все. За ее постелью присматривает другой. Как я уже сказал вам, ей больше по душе лиирийцы.
И наемник исчез, не проронив больше ни слова. Брек повернулся к Гилвину с угрюмой усмешкой.
— Слышал? — спросил он. — Она любит лиирийцев. Будь начеку, парень. Может, молодые ей больше по нраву.
— О, нет, — простонал Гилвин. Нога болела, и ему было не до шуток, поэтому он прилег на кровать и растянулся на мягкой перине. Теку прижалась к увечной руке.
— Закрой шторы? — попросил он. И услышал, как Брек выполняет его просьбу. В комнате сразу стемнело.
— А теперь — спать, — велел старший товарищ. — Может быть, вечером все станет ясно.
Измученные, оба провалились в глубокий сон.
Проснувшись, путники обнаружили, что наступил вечер. Родрик Варл открыл дверь и громко окликнул их.
— Пора, парни! Пошли.
Гилвин разлепил веки. Теку разлеглась у него на груди, не сводя глаз с рыжеволосого наемника. Родрик подошел, чтобы погладить ее, но мартышка зашипела и ускакала прочь.
— Славная зверушка, — кисло процедил он. — Пошли. Джазана Карр ждет вас.
Гилвин сел на кровати и увидел, как Брек трясет головой, стряхивая остатки сна.
— Ладно. Дайте нам несколько минут, чтобы умыться.
— Под кроватью есть кувшин, — сообщил Варл. — Жду вас в коридоре. Поспешите.
Когда он вышел, Брек и Гилвин умылись в тазу, стоявшем на столе между кроватями, и привели себя в порядок для важной встречи. Выйдя из комнаты, они увидели ожидающего Родрика. Он прислонился к стене и беспечно насвистывал. Мелодия эхом отдавалась в гулком коридоре.
— Вот сюда, — и он махнул рукой вперед.
С Теку, вцепившейся в плечо хозяина, двое лиирийцев прошествовали вслед за Варлом по коридору. Он был узким, как в Лайонкипе, сделанным из камня, с полами из паркета. Но Джазана Карр добавила кое-какие женские штучки: всюду виднелись цветы и яркие гобелены. Поднимаясь по лестнице, Гилвин увидел оружие, висящее на стене, начищенное до блеска и инкрустированное каменьями. Фактически, повсюду были драгоценные камни. В коридорах стояли статуи с сияющими бриллиантами в пупках. На стенах красовались пыльные портреты в рамках из рубинов. Проходящие мимо слуги носили алмазные подвески, застегнутые на шее так, что напоминали ошейники рабов.
Впереди показались дубовые двери огромного пиршественного зала, они были широко распахнуты. Над дверями в арке сверкал громадный изумруд, взирающий, словно глаз сказочного дракона. Бесценная вещь; а за дверями ждали новые сокровища. Огромный стол ломился от серебряной посуды и золотых канделябров. Гилвин и Брек с опаской приблизились к порогу и услышали музыку — чистый, нежный звук лютни. Родрик Варл застыл в дверях, ожидая. Когда лиирийцы переступили порог, он ввел их в зал.
— Миледи, гости прибыли, — возвестил он.
Варл отступил в сторону, приглашая войти. Три огромных окна впускали целый океан солнечного света, отражаясь от хрустальных бокалов и графинов. У центрального окна стоял лютнист, с улыбкой наигрывавший на своем инструменте. Одетый в красный бархат и кружева, он обладал женской миловидностью, но его красота не шла ни в какое сравнение с хозяйкой крепости, которую Гилвин и Брек заметили сразу, едва вошли.
Джазана Карр отличалась неповторимостью — подобно драгоценному камню. Она грациозно поднялась на ноги, чтобы поприветствовать гостей, улыбнулась, ослепив их алмазным блеском белоснежных зубов и перстней, украшавших каждый пальчик. Уши украшали большие золотые кольца, с шеи свисало множество платиновых цепей, а на лбу красовалась алая лента, убирающая назад ее золотисто-каштановые волосы; в центре ленты сверкала золотая брошь. Лицо Джазаны поражало воображение: зрелое, но чистое и гладкое, с рубиновыми губами и глазами цвета глубокого океана. Увидев незнакомцев, она простерла к ним руки, сверкая серебряными браслетами, ослепляя алым нарядом. Гилвин остановился на пороге, не сводя с королевы глаз. За всю свою жизнь он никогда не видел подобной картины. Это все равно что лицезреть радугу.
— Добро пожаловать, друзья мои! — произнесла она. Сладкий голос звучал в унисон с нежной мелодией лютни. Но в нем были и твердые, сильные ноты. Ясно, что Джазана уже не молоденькая девушка, и голос выдавал ее зрелость, хотя и был таким же безупречным, как и гладкая, свежая кожа. Ее кошачьи глаза остановились на Гилвине, и он снова застыл в изумлении. — Входите, пожалуйста.
Родрик Варл провел гостей в зал. Гилвин смог изучить стол. Пустой желудок требовательно заурчал. Алмазная Королева устроила настоящий праздник, ибо на столе было все: огромный выбор хлебов и мяса, рыбы и фруктов, и все это лежало высокими горками в сверкающих блюдах. Как по мановению волшебной палочки, появились двое слуг, которых Гилвин прежде не заметил. Они принялись наполнять тарелки, и оказалось, что у них белые перчатки.
— Садитесь же, друзья, — пригласила Джазана.
Гилвин неловко уселся напротив Брека. Старший товарищ взял в руки салфетку и попытался неловко засунуть ее за воротник. Слуга аккуратно вынул салфетку у него из рук и расстелил ее на коленях у рыцаря.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Очи бога"
Книги похожие на "Очи бога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Марко - Очи бога"
Отзывы читателей о книге "Очи бога", комментарии и мнения людей о произведении.