» » » » Элизабет Лоуэлл - Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)


Авторские права

Элизабет Лоуэлл - Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Лоуэлл - Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Лоуэлл - Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)
Рейтинг:
Название:
Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-01154-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)"

Описание и краткое содержание "Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)" читать бесплатно онлайн.



Далекие экзотические острова и дикие джунгли, стремительный водоворот приключений и смертельно опасные путешествия!

Красавица археолог Даниэла Уоррен и загадочный сотрудник спецслужб Шон Кроу поневоле заключают союз, чтобы вступить в неравную схватку с подпольным преступным синдикатом. Но вскоре деловое партнерство перерастает в пылкую и страстную любовь, лишь крепнущую в игре со смертью…






Дэни раздражала его вполне естественная безмятежность. Казалось, Шон отключился, приберегая энергию на потом.

Дзен-киборг, вновь подумала она.

И тут же вспомнила Арубу. Ее окатило жаром.

«Ладно, – раздраженно сказала себе Дэни, – пусть будет дзен-киборгом. Жаль, что мне это не под силу».

Ей никак не удавалось избавиться от тревожных мыслей. А они скакали от нудного настоящего к пугающему будущему или тревожному прошлому, когда она познала истинную страсть в руках мужчины, давшего обет безбрачия.

Шон не спеша выпрямился и приподнял занавеску кончиком пальца так, что для обзора появилась узкая щелка. Машина Касатонова попала в поле его зрения, словно в перекрестье снайперского прицела.

– У Чженя выдержка контрабандиста и натура взломщика, – заметил Шон. – Опасное сочетание.

– А твой русский приятель немного нервничает, – отозвался Фландерс. – С тех пор как мы выехали из Сиэтла, он сидит словно на колу. Можно подумать, будто он сам везет шелк.

– Он всегда такой, – успокоила Дэни.

– Этому парню не мешает научиться расслабляться, – произнес Фландерс. – Любой таможенный инспектор читает жесты, как объявления в газете.

– Даже если его обыщут с ног до головы, – вмешался Шон, – то ничего не найдут. Катин обожаемый волк чертовски хитер.

– Может, главный из них – он? – спросила Дэни.

– Катя – вот цемент, который не дает распасться «Гармонии», – объяснил Шон. Фландерс фыркнул:

– Все ясно. Такие парни, как он, все равно что быки. Нужна корова, чтобы образумить их.

– За такие слова Редпас вцепилась бы тебе в глотку, – сообщил Шон.

– А я бы ей помогла, – подхватила Дэни.

– Она твой босс? – спросил Фландерс у Шона, не обращая внимания на Дэни.

– Да, – жизнерадостно отозвался Шон.

– Ну и как тебе работается на женщину? – поинтересовался Фландерс. – Я вышел в отставку, прежде чем юбки успели обскакать меня по службе.

– Разве женщины чем-нибудь отличаются от мужчин, когда речь идет о бизнесе? – спросила Дэни, не дожидаясь, пока Шон что-нибудь скажет.

Щон усмехнулся:

– Ты когда-нибудь читала высказывания Суня Цзу о войне?

– Раньше это меня нисколько не интересовало, – отозвалась Дэни.

– А жаль, – ответил Шон. – Сунь высказывает почти женские взгляды, с точки зрения западной культуры.

Фландерс зевнул.

– Какие? – с вызовом спросила Дэни.

– Сунь считает, что лучше побеждать без сражений, объяснил Шон. – А большинство мужчин готовы лучше бороться в открытую и проиграть, чем прибегнуть к хитрости и выиграть.

– Надо знать, когда следует нападать, а когда – выжидать, – согласилась Дэни. – Простая логика.

– Логикой тут и не пахнет, – возразил Шон. – Если бы всегда торжествовала логика, вселенной правили бы кристаллы.

– А разве это не так? – живо перебила Дэни. Шон рассмеялся:

– Хотел бы я как-нибудь свести тебя с Прасамом!

– У меня сложилось впечатление, что женщины – экзотическое блюдо для…

Двигатель фургона взревел, прервав ее. Вереница ждущих машин начала въезжать на паром.

Чертыхнувшись, Шон подхватил сотовый телефон с устройством против подслушивания и набрал номер.

– Через пять минут мы отплываем из Анакортеса, – выпалил он в трубку. – Где, черт побери, посылка?

Дэни прислушалась, но так и не разобрала слов Гельмана.

Зато Шон все слышал и не пришел в восторг от ответа.

– Слушай, я завис у него на хвосте, – с глухим раздражением продолжил Кроу. – Он не прикоснется к шелку, пока тот не пересечет канадскую границу у Виктории. После этого ловить будет уже нечего. Вступит в силу план Д, ясно?

Дэни втайне задумалась о том, что это за план Д. Выражение на лице Шона подсказывало, что лучше ей об этом не знать.

Стремление защитить его охватило Дэни, изумив своей силой. Ей не хотелось, чтобы Шон вновь терпел боль, страдал, боролся за жизнь.

Неужели и он испытывает к ней те же чувства? Не то чтобы он ради этого готов забыть о долге… он просто помнит о расплате.

А ей не хотелось, чтобы он поплатился.

«Ты нуждаешься в защите не больше чем горная лавина».

«До Афганистана я бы согласился с тобой. Но сейчас – нет».

Дэни не желала, чтобы Шон приобрел новый опыт физической или душевной боли.

Но сделать выбор предстояло отнюдь не ей.

Шон опустил телефон и повернулся к Фландерсу.

– Когда мы остановимся в порту Фрайди-Харбор? – спросил Шон.

– Через час.

– Там есть аэропорт?

– Есть, только взлетная полоса наверняка сплошь забита,

– Да, есть, – произнес Шон в трубку. – Зафрахтуй самый быстрый вертолет, какой только найдешь, и немедленно. Нет, не перебивай!

Услышав изменившийся тон Шона, Дэни похолодела.

– Пусть вертолет, готовый к вылету во Фрайди-Харбор, ждет на полосе. – распорядился Кроу. – Как только наш самолет приземлится, хватай посылку и дуй в вертолет. Во Фрайди-Харборе дождешься парома.

Продолжая говорить, Шон сделал резкий жест рукой.

– Конечно, время есть, – подтвердил он. – Ты просто передашь эту чертову посылку Фландерсу.

– Я буду ждать его у закусочной. – вмешался Фландерс.

– Да, у закусочной, – повторил в трубку Шон. – С Фландерсом. Ясно?

Должно быть, Гельман все понял, потому что Шон отключил телефон и отложил его, не дожидаясь ответа от собеседника.

– Давай лучше я встречусь с Хуаном, – предложила Дэни. – Мужчина, беседующий с женщиной, выглядит менее подозрительно, чем…

– Нет, – отрезал Шон.

– Почему? – настаивала Дэни.

– Из-за Касатонова.

Дэни застыла с открытым ртом, не успев выложить ни одного из приготовленных доводов.

– Он бы узнал меня, – поняла она. – И тебя.

– В один миг, – подтвердил Шон. – И этот миг наверняка стал бы для нас последним.

– Когда? – коротко спросил Фландерс.

– Самолету осталось еще десять минут пути до аэродрома, – объяснил Шон.

– Слушай, у нас не будет ни минуты в запасе! – воскликнул Фландерс. – А если мы разминемся во Фрайди-Харборе?

Шон прищурился, но вслух сказал о другом:

– Поставь машину так, чтобы из нее был виден грузовик Чженя.

– Я сделаю все, что смогу, лишь бы не выдать себя, – буркнул Фландерс.

Он завел машину на паром и остановился. Грузовик Чженя разместился на носу, машина Касатонова – в соседнем ряду, чуть поодаль.

Водители выходили из машин и направлялись на верхние, пассажирские палубы. Из грузовика выбрался Чжень, запер машину и стал подниматься по трапу.

Минуту погодя из автомобиля вынырнул Касатонов, сладко потянулся и тоже запер дверцу.

– Я за ним, – решил Фландерс. – Вернусь после встречи с Хуаном.

Как медведь, только что пробудившийся от спячки, Фландерс вывалился из фургона, запер его и заковылял к трапу. Однако двигался он быстрее, чем казалось на первый взгляд. Вскоре он поравнялся с Касатоновым и опередил его.

Зажав в губах сигарету, он остановился перед русским, похлопывая себя по карманам, обнаружил, что они пусты, и обратился к проходящему мимо Касатонову, прося прикурить.

Касатонов покачал головой.

Поднимаясь по лестнице, Фландерс разыграл ту же пантомиму перед другим пассажиром. Ему вновь не повезло.

Касатонов не обратил на него ни малейшего внимания.

– Таможенная служба США сделала большую ошибку, уволив Фландерса, – заявил Шон. – Он гений.

– Надеюсь, «Риск лимитед» найдет ему достойное применение, – сухо заметила Дэни.

– Я тоже надеюсь. Он слишком опасен, чтобы оставлять его без присмотра.

– Кто бы говорил! – воскликнула Дэни, качая головой.

Шон искоса глянул на нее.

– Ты о чем? – спросил он. – С тобой я вел себя вполне по-джентльменски. А до остальных мне нет дела.

– Вот это я и имела в виду. В некотором смысле ты и Фландерс очень похожи на тех людей, которых вы преследуете. На хищников в человеческом обличье.

– С волками жить – по-волчьи выть.

– Но твоя шкура уступает волчьей по толщине, – негромко возразила Дэни.

– Потому я и остаюсь человеком.

– И страдаешь.

– Это одно и то же.

Двигатели парома заработали с едва различимым звуком, который скорее слышался, чем ощущался. Неуклюжее белое судно отвалило от причала и развернулось носом на запад, к островам Сан-Хуан.

Впервые после Арубы Дэни осталась наедине с Шоном. При этой мысли она затаила дыхание, пока не вспомнила…

Об обете безбрачия.

В попытке расслабить затекшую спину Дэни оперлась локтем на подлокотник и растянулась на сиденье.

Шон поднялся со своего места и направился к ней.

– Может, подогнешь ноги? – спросил он. – Нельзя выпускать из виду грузовик Чженя, а ты заняла самое удобное место.

Дэни молча передвинулась к середине сиденья, освобождая место для Шона. Он устроился на мягкой обивке, вытянув перед собой длинные ноги.

– Спасибо, – сказал он. – Я слишком стар и велик для такой пытки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)"

Книги похожие на "Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Лоуэлл

Элизабет Лоуэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Лоуэлл - Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)"

Отзывы читателей о книге "Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.