Авторские права

Джози Литтон - Верь в меня

Здесь можно скачать бесплатно "Джози Литтон - Верь в меня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джози Литтон - Верь в меня
Рейтинг:
Название:
Верь в меня
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-019133-2, 5-9578-0119-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Верь в меня"

Описание и краткое содержание "Верь в меня" читать бесплатно онлайн.








— Слава Богу! — воскликнула Криста. — Куда запропастились вы с Торголдом? Надеюсь, Дора не пыталась напасть на вас?

Рейвен вздрогнула, и глаза у нее так и вспыхнули при упоминании о безумной женщине.

— Как ты можешь думать, что она этого не сделала, если мы оба не смогли позаботиться о твоей безопасности? Этот ужасный священник, отец Элберт, заманил нас в лес и упрятал в железную ловушку. Настоящий разбойник! Как мы ни старались, но не могли вырваться оттуда.

— Хоук знает о его участии в этом деле? Я пыталась ему сказать ночью, но он был такой усталый. Отец Элберт знал, что я ушла с Дорой, но не сообщил об этом.

— Ни слова не сказал, но твой муж теперь знает обо всем. Этот замечательный парень, лорд Дракон, отыскал и освободил нас, благослови его Бог. Он рассказал Хоуку о том, что случилось, но Чудовище Дора уже объявила всем и каждому, что это отец Элберт завлек ее на путь предательства. Она уверяет, что он работает на датчан и обещал разрушить союз саксов и норвежцев в обмен на богатство и почести.

Притихшая Криста вгляделась в лицо Рейвен.

— Ты считаешь, что это правда? Старая женщина пожала плечами:

— Не знаю. Священник уверяет, что нет. Говорит, будто бы все затеяла Дора. Если верить ему, то это она украла у Хоука его печать и написала от его имени письмо Вулфу с отказом отдать ему в жены леди Кимбру. Это Дора всему голова, утверждает отец Элберт. А она с ним спорит, обвиняет его в том, что он задумал убить тебя.

— Значит, они обвиняют друг друга и невозможно узнать правду?

— Выходит, так, — согласилась Рейвен. — Но это ничего не значит. Обоих уже отослали. Отца Элберта — в его прежний монастырь. Там его будут судить честные служители Бога. А Дору — в женскую обитель, где ее заточат.

Криста вздохнула с облегчением. Радуясь, что избавилась от этой пары, она была довольна, что Хоук не обагрил руки кровью. Кровопролитий и без того было достаточно в его жизни. Теперь для него настало время наслаждаться плодами мира…

Она замышляла убить тебя и нашего ребенка…

Эти слова Хоука вдруг пронеслись в голове Кристы. Вчера ночью она была слишком измучена и напугана, чтобы обратить на них внимание, но они четко отложились в памяти. Хоук знал. Каким-то образом он узнал, что она носит в себе дитя, и не сказал ни словечка. Негодник!

— Мне нужно одеться, — твердо проговорила Криста. — И разыскать дорогого мужа. Я должна сказать ему одну вещь… одну из многих.

Рейвен хмыкнула и исчезла, а в комнату немедленно ворвалась Элфит.

— Так я и знала! — вскричала она. — Не успела отлучиться на несколько минут, а вы уже встали с постели и собрались все делать сами. — Не дожидаясь ответа Кристы, девушка выхватила у нее из рук платье и быстро надела ей через голову. — Вы пережили такой ужас, — просветила она свою госпожу. — Я просто вообразить не могу, как оно было, знаю только, что невыносимо и ужасно. — Элфит повернула Кристу спиной к себе и принялась завязывать шнуровку. Покончив с этим, усадила на табурет и занялась прической. — Я прекрасно знаю, что сказал бы лорд Хоук, если бы ему стало известно, что вы встали и взялись за дела. Этот замечательный человек столько вынес, уж вы постарайтесь поменьше его тревожить.

— Да, разумеется, но…

— Как говорит моя мама, все мы крепки задним умом. Какие ленточки для волос вы хотите повязать? По-моему, к этому платью очень подойдут розовые и сиреневые, вам не кажется?

Криста молча кивнула.

— Так, — произнесла Элфит, окинув хозяйку придирчивым оком. — Выглядите вы чудесно. Принести вам поесть?

— Благодарю тебя, не надо, — ответила Криста. — Где лорд Хоук?

— Он внизу. Пойду скажу ему, что вы встали. Он так будет рад, что вам лучше. Он провел здесь почти всю ночь, не отходил от вашей постели. Поспал несколько часов и проснулся на заре. Смотреть на такое очень приятно, но лорду Хоуку надо бы отдохнуть…

Элфит не успела договорить, как Криста была уже у двери. Если кому-то и надо кое-что сказать Хоуку, так это ей. Он ни разу не обмолвился о том, что знает о ее беременности, молчал в Винчестере, ничем себя не выдавая, разве что выражение лица у него было особенное, когда она чувствовала тошноту. Даже когда они любили друг друга, он не говорил об этом, но ласкал ее с нежностью, не проявляя бурной страсти.

Впрочем, Криста не была на него в обиде. Она могла думать лишь о том, как сильно любит Хоука и какое это благословение небес, что они вместе.

Спустившись по лестнице, она ненадолго остановилась. Ласково погладила живот. Там ее ребенок, он растет, и она, его мать, уже хорошо это чувствует. «Отрасти себе сильные крылья, маленький Фалькон», — прошептала Криста.

Войдя в зал, она сразу увидела мужа. Он сидел за почетным столом, увлеченный разговором с Драконом и Торголдом. Все трое заметили ее и прервали оживленную беседу. Хоук встал и направился к ней, нахмурив брови.

— Стоило ли тебе вставать с постели? Ты достаточно отдохнула? Элфит должна была прийти и сказать мне. Ты пережила такое испытание…

— Хватит, — остановила Криста.

Она подошла к мужу, приподнялась на цыпочки и прильнула губами к его губам. Потом тихонько проговорила:

— Я самая счастливая из женщин. Все мои испытания — ничто по сравнению с той радостью, которую даешь мне ты.

Хоук глубоко вздохнул и прижал Кристу к себе. Мужчины и женщины, собравшиеся на вечернюю трапезу, пересмеивались и подталкивали друг друга локтями, а поцелуй все длился. Двое любящих, соединенные судьбой, забыли обо всех тяготах и тревогах прошлого и смотрели в сияющее будущее. Смех и восклицания окружающих наконец донеслись до них, и Хоук пришел в себя. С широкой улыбкой повернул голову к сидящим за почетным столом и произнес несколько слов, утонувших в веселом гомоне множества людей. Но Дракону понадобилась всего минута, чтобы уловить сказанное, и дрожь пробежала по спине закаленного воина. Потому что хозяин Хоукфорта, держа в объятиях любимую женщину, бросил Дракону слова, которые непременно должны были поселить страх в беспечном сердце викинга:

— Ты следующий.

Примечания

1

Ярл (уст. англ.) — граф; слово в этом значении употреблялось в средние века не только в Англии, но и в странах Скандинавии. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Альфред Узссекс — Альфред Великий (ок. 849 — ок. 900), король англосаксонского королевства Уэссекс с 871 г . Объединил под своей властью несколько соседних англосаксонских королевств. При нем составлен первый общеанглийский сборник законов и часть «Англосаксонской хроники».

3

Имя Хоук в переводе означает «сокол», а имя мужа леди Кимбры Вулф — «волк».

4

Танцы в костюмах героев легенды о Робин Гуде. Автор допускает анахронизм, так как действие баллад о «благородном разбойнике» соотносится с более поздним временем, чем то, в которое происходит действие романа.

5

Один из богов скандинавского пантеона, порой вступающий в столкновения с другими богами, и любитель злокозненных проделок над людьми, хитрый и коварный.

6

Боэций Аниций Манлий (ок. 480-524) — христианский философ и римский государственный деятель; был обвинен в заговоре против императора Теодориха и в ожидании казни написал в тюрьме свое главное сочинение «Утешение философией», оказавшее значительное влияние на европейскую литературу.

7

Скальды — народные сказители древней Исландии и Норвегии, авторы поэм-саг.

8

Обычай украшать нос корабля вырезанным из дерена и позолоченным изображением дракона ввели мореплаватели-викинги; скандинавское название таких кораблей — драккар, то есть морской дракон.

9

Эйре — национальное название Ирландии.

10

Современный Дублин.

11

Норны — в скандинавском героическом эпосе три вещие волшебницы, наделенные даром предсказывать судьбы мира, людей и даже богов.

12

По народным поверьям Скандинавии и Англии, пещь или ребенок, оставленные эльфами взамен похищенных.

13

Очевидно, речь идет об Орионе и созвездии Большой Медведи-ць, . а далее упоминается Полярная звезда.

14

Блаженный Августин (354-430) — христианский богослов и философ; из его трудов наиболее известной и популярной была автобиографическая «Исповедь», повествующая о становлении личности с подлинной психологической глубиной.

15

Обитатели Мерсии, области на западном побережье Англии, где протекает река Мерси; теперь это графство Мерсисайд

16

Мастерская для переписки книг

17

То же, что современный олдермеи, старший советник городского управления


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Верь в меня"

Книги похожие на "Верь в меня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джози Литтон

Джози Литтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джози Литтон - Верь в меня"

Отзывы читателей о книге "Верь в меня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.