» » » » Миранда Ли - Проект «Обольщение»


Авторские права

Миранда Ли - Проект «Обольщение»

Здесь можно скачать бесплатно "Миранда Ли - Проект «Обольщение»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Миранда Ли - Проект «Обольщение»
Рейтинг:
Название:
Проект «Обольщение»
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2000
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проект «Обольщение»"

Описание и краткое содержание "Проект «Обольщение»" читать бесплатно онлайн.



Скромная, милая Молли, библиотекарша двадцати пяти лет, безнадежно влюбленная в школьного друга, решила вырвать эту любовь из своего сердца. А заодно изменить свои взгляды, свой имидж, свою жизнь. И что же из этого вышло?






Он саркастически усмехнулся.

— По-моему, ты только что сказала, что решила покончить с этим и жить дальше.

— Женщина всегда имеет право передумать. Лайэм покачал головой, его глаза насмешливо блестели.

— Мне даже жаль этого мистера Икс. Возможно, он еще ничего не знает, но ты ведь так просто его не отпустишь, верно?

— Перестань меня подкалывать, Лайэм. Просто посмотри внимательно и скажи, что надо изменить. — Она выпрямилась на стуле и ободряюще улыбнулась ему.

Нахмурившись, Лайэм окинул ее взглядом и покачал головой.

— Честно, Молл, я чувствую себя не в своей тарелке. Ты все-таки не картинка на экране. Ты женщина… у тебя есть чувства.

Молли изогнула брови.

— Надо же, Лайэм, какая деликатность с твоей стороны! Но я постараюсь забыть о своей женской чувствительности на то время, пока ты не скажешь мне правду. Ты говорил, что всегда восхищался моей честностью, когда я высказывала свое мнение. А теперь я хочу выслушать твое.

Он пристально смотрел на нее, все еще хмурясь, потом опять покачал головой.

— Прости, Молл, но я решительно отказываюсь. Наверно, тебе лучше узнать мнение эксперта.

— Мне не нужно мнение эксперта. Я хочу услышать твое. Ладно, если ты не хочешь говорить прямо, давай попробуем ставить крестики в квадратиках.

— Ставить крестики в квадратиках?

— Да. Я называю предполагаемое изменение и перечисляю три варианта действий, которые дадут этот результат. А ты мне скажешь, какой из этих вариантов, по-твоему, будет самым подходящим для меня.

Лайэм пожал плечами.

— Раз уж ты настаиваешь. Но я снимаю с себя всякую ответственность за этот сумасбродный эксперимент.

Молли улыбнулась.

— Договорились. Первыми по списку идут мои волосы. Я собираюсь подстричь их. Оставить длину до плеч, до шеи или сделать совсем короткую стрижку?

Склонив голову набок, он обдумывал ответ.

— Короткую стрижку, — сказал он наконец. — У тебя изящная шея. Жаль ее прятать все время.

Молли невольно поднесла руку к горлу и почувствовала, как похолодело в животе. Дома надо будет получше рассмотреть шею.

— Так… А теперь переходим к цвету, — продолжила она, надеясь, что не краснеет. — Как, по-твоему, я буду лучше смотреться? Блондинкой, брюнеткой или рыжей?

— Может, оставишь свой естественный цвет?

— Ни за что на свете! Я достаточно долго жила с этим мышиным цветом, большое спасибо! Отныне ничего мышиного! Так что выбирай!

Лайэм вздохнул.

— Ладно, только пусть ответственность ляжет за это на твою голову.

— Естественно. Мои волосы и так на моей голове.

Лайэм осуждающе покачал головой.

— Сначала сарказм. Теперь злое остроумие. Что там еще в запасе?

Молли скрестила руки на столе.

— Блондинка? Брюнетка? Или рыжая?

— Гм. Ну, у тебя белая, нежная кожа, которая обычно бывает у рыжих. Но только, пожалуйста, никаких резких и грубых тонов. Тебе пойдет глубокий медный оттенок.

— Глубокий медный оттенок, — повторила она, нервно сглотнув. Она почему-то не могла представить себя с короткими рыжими волосами. Боже милостивый, для такого дела придется собраться с духом. Но решение принято.

Молли открыла рот, собираясь спросить у Лайэма о косметике, но снова закрыла его. Мужчины в этом вряд ли что смыслят. Ей нужно будет проконсультироваться у эксперта, может быть в секции косметики в универмаге.

Она стала прикидывать, сколько это все может стоить. Отличный парикмахер. Окраска волос, которую нужно будет подновлять каждые шесть-восемь недель. Новая косметика. Не говоря уже о новой одежде. Ужас! Голова просто идет кругом!

— А как быть с одеждой? — продолжала она. — То есть какая одежда тебе нравится на девушке? Конечно, я понимаю, что у меня нет такой потрясающей фигуры, как у Рокси, но сейчас и я не так уж плоха.

— Ты недооцениваешь себя, Молл, — авторитетным тоном заявил он. — Я сегодня как раз заметил, что у тебя неплохая фигура, которую ты, похоже, успешно скрывала все эти годы. У тебя совсем недурная грудь, хорошей формы попка и красивая тонкая талия. А еще у тебя хорошие ноги, что удивительно при твоем невысоком росте.

Восторг прокатился по телу Молли. Джоан говорила ей, что у нее хорошая фигура, но слышать это от Лайэма было просто замечательно! И подумать только, единственным недостатком, который он в ней нашел, оказался ее маленький рост.

— К сожалению, Лайэм, — сказала она, — рост я исправить не смогу. Хотя мне бы очень хотелось быть повыше, можешь мне поверить.

— Значит, твой мистер Икс высокого роста?

— Довольно высокого. И ему очень нравятся высокие девушки.

— Ну и дурак. Как говорится, мал золотник, да дорог! — Лайэм был явно раздражен. — Наверно, ты могла бы носить туфли на высоких каблуках. Впечатление более высокого роста можно также создать, укоротив юбки.

— Я не собираюсь ходить на работу каждый день на пятидюймовых каблуках и в мини-юбках!

Он посмотрел на нее долгим, пристальным взглядом.

— Ты с этим мистером Икс видишься на работе, не так ли?

— Да. Нет… Не очень часто.

— Значит, совершенно неважно, в чем ты будешь на работе. Совсем другое дело, когда будет появляться он.

— Знаешь, Лайэм, — твердо сказала она, — если я решусь на все эти изменения и немалые расходы, то сделаю это не ради мистера Икс.

— Конечно, Молл, конечно. Кстати, я не люблю тканей в полоску, в клетку или с цветочным рисунком. Люблю, чтобы мои женщины носили облегающую одежду из однотонной ткани интенсивных цветов.

Встретив непонимающий взгляд Молли, он усмехнулся — это его позабавило.

— Ты сказала, что у мистера Икс вкусы такие же, как у меня. Брось притворяться, что стараешься не ради него. Это оскорбляет мой интеллект.

— Ладно. Не буду оскорблять твой интеллект. Продолжай. Что еще ты не любишь?

— Не люблю, когда девушки носят штаны. Молли уставилась на него округлившимися глазами.

— Если ты думаешь, что я буду разгуливать без нижнего белья, то тебе придется подумать еще раз!

Лайэм откровенно забавлялся.

— Штаны, Молли, не штанишки. Я имею в виду брючные костюмы или брюки, если тебе так понятнее.

—О…

— Я ничего не имею против леггинсов. Или джинсов, если они хорошо сидят. Мужчин привлекают женские формы. Им нравится смотреть на них.

— А ты сексист. Тебе это известно? Уголок его рта приподнялся в насмешливой, но удивительно привлекательной улыбке.

— Да. Я люблю секс. И очень. Ты ведь это имела в виду, обозвав меня сексистом?

— Нет. И ты это прекрасно знаешь!

Он долгое время смотрел на нее, прежде чем заговорить.

— А тебе нравится секс, Молл? Она стала пунцовой.

— Мне кажется, это очень личный вопрос.

— А мне так не кажется. Это просто общий вопрос. Я же не прошу тебя делиться своим сексуальным опытом.

— Ну, если бы даже и просил, то рассказ получился бы очень короткий, — парировала она. — Мне не пришлось бы произнести ни единого слова!

Он молча уставился на нее.

— Я правильно тебя понял? — понизив голос, наконец спросил он.

Молли разозлилась. На него — за то, что он был явно шокирован ее словами, и на себя — за то, что выболтала ему ужасную правду. Но она не собиралась тушеваться и смущаться. Гордость требовала, чтобы она высоко держала голову.

— Право же, Лайэм, шептать совсем не обязательно, — с невозмутимым видом сказала она. — Я не стыжусь своей девственности.

— Но тебе двадцать пять, Молл!

— Ну и что из того? На каком, интересно, камне высечено, что девушка должна потерять невинность к такому-то сроку? Я, к твоему сведению, жду своего мужчину и не хотела бы, чтобы это был какой-нибудь неумелый сопляк где-то за школьным спортзалом или на заднем сиденье машины после дискотеки. И не думай, что мне не делали таких предложений, — солгала она. — Еще как делали!

Синие глаза Лайэма потемнели.

— Ты ждешь этого мистера Икс, так или нет?

— А хоть бы и так. Тебе-то какое дело?

В первое мгновение он явно растерялся, но потом возмутился:

— Ты мой лучший друг, черт побери. Я не хочу, чтобы ты из-за кого-то страдала.

Молли была расстроена и готова вот-вот разрыдаться. Ей стоило больших усилий сохранить самообладание. Сегодня она, по крайней мере, твердо решила изменить свою невзрачную внешность. Вдобавок ее отношения с Лайэмом незаметно стали более доверительными, стали больше походить на отношения между настоящими друзьями. Разговор по душам и обмен секретами как-то сблизили их.

Что ж, теперь он знает о ее девственности. Не такая уж это большая беда. Разве может правда повредить человеку?

— Со мной все будет в порядке, Лайэм, — сказала она, сама протянув руку и коснувшись его руки успокаивающим жестом. — Не волнуйся обо мне и мистере Икс. Просто обещай мне, что будешь рядом… если мне будет нужна твоя помощь.

Она заглянула глубоко ему в глаза и была тронута той искренней привязанностью, которую в них увидела.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проект «Обольщение»"

Книги похожие на "Проект «Обольщение»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Миранда Ли

Миранда Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Миранда Ли - Проект «Обольщение»"

Отзывы читателей о книге "Проект «Обольщение»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.