» » » Шарон Ли - Конфликт чести


Авторские права

Шарон Ли - Конфликт чести

Здесь можно скачать бесплатно "Шарон Ли - Конфликт чести" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Романтическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Конфликт чести
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Конфликт чести"

Описание и краткое содержание "Конфликт чести" читать бесплатно онлайн.



CONFLICT OF HONORS, 1988

Человечество колонизировало сотни планет. Теперь в Галактике бок о бок живут, торгуют и воюют потомки землян – и "чужие". В этом мире действуют Вал Кон – галактический мастер плаща и кинжала, непревзойденный агент перемен – и Мири, наемница-землянка, опаленная огнями безжалостных космических схваток. Из мира – в мир!

От опасности – к опасности!


Л55 Конфликт чести. Агент перемен. Лови день: Фантаст. романы: Пер. с англ. / Ш. Ли, С. Миллер. – М.: ООО "Издательство АСТ": ЗАО НПП "Ермак", 2003. – 780, с. – (Золотая библиотека фантастики).

ISBN 5-17-015609-Х (ООО "Издательство АСТ")

ISBN 5-9577-0083-5 (ЗАО НПП "Ермак")

УДК 821.111(73)-312.9

ББК84(7Сое)-44

c Steve Miller and Sharon Lee, 1988, 1989

c Перевод. Т. Л. Черезова, 2003

c ООО "Издательство АСТ", 2003






– Да, это так, сударыня…

Она закончила фразу легким подъемом интонации, словно вопрос.

Посланник резко кивнула.

– Я так и подумала, когда увидела, как вы вошли. Похожи на мать.

Присцилла глубоко вздохнула, с трудом проталкивая воздух сквозь сведенное судорогой горло.

«Только не здесь, Богиня! – взмолилась она. – Только не сейчас!»

– Леди Мендоса, посланник Гриттл, простите, что прерываю ваш разговор, но со мной человек, который очень хочет с вами познакомиться, леди.

Это говорил господин дэа-Гаусс. У Присциллы от облегчения подогнулись колени. Мысленно она возблагодарила Богиню. Улыбка, которой она одарила поверенного клана Корвал, была искренней.

– Конечно, сэр.

Посланник Гриттл промямлила нечто невнятное, но, несомненно, подобающее случаю. Господин дэа-Гаусс поклонился, представляя джентльмена, который подошел с ним.

– Присцилла, леди Мендоса, могу я представить вас судье Абрахантану Зару?

Старый судья шагнул вперед, шелестя рубиново-красным одеянием, и протянул ей холеную узкую руку.

– Я рад с вами познакомиться, леди Мендоса. Особенно потому, что это дает мне возможность лично принести вам мои извинения.

– Извинения, сэр? – Лоб Присциллы на секунду наморщился, а потом разгладился. – А, ордер! – воскликнула она, стараясь изобразить внезапное просветление. – А я и забыла, сэр. Пожалуйста, забудьте и вы.

– Вы очень добры. – Судья с улыбкой поклонился. – Но я хочу сказать вам, что не в моем обычае клеймить кого-то как вора на основании столь скудных доказательств, как те, что представил купец Оланек. Конечно, говорил он очень убедительно. Но я служу Закону и считаю себя виновным. Этот ордер не следовало выписывать.

– Ордер! – Посланник Гриттл воззрилась на судью с недоверием. – Вы выписали ордер на арест? Вы хоть на секунду задумались, сэр? Вы приняли во внимание, с кем вы имеете дело? – Она сделала глубокий вдох, и ее голос зазвучал еще пронзительнее, перекрывая шум зала. – Даже подумать о том, что Мендоса с Синтии может быть вором… Это недопустимо, сэр! Мы на Скандии имеем торговое партнерство с Синтией. Я лично знакома с семейством Мендоса. Это оскорбление, сэр! И почти нестерпимое! Какое… Был назначен залог? – спросила она у бледной и напряженной Присциллы.

– Был назначен залог в одну кантру, – пробормотал судья после секундной паузы, – который выплатил корабль «Исполнение долга». Клан Корвал гарантировал присутствие леди Мендоса в том случае, если дело дойдет до суда. – Он слабо улыбнулся. – Чего, я уверен, не случится.

– Мендоса с Синтии не нуждается, чтобы кто-то гарантировал ее слово! – огрызнулась посланник. Сунув руку в бархатный ридикюль, висевший на ее широкой талии, она достала оттуда одну тускло поблескивающую монету и сунула ее в руку судьи. – Скандия удваивает залог! Так мы стоим за своих союзников.

Присцилла провела языком по пересохшим губам, а потом открыла рот, чтобы сказать… что?

Ей на помощь снова пришел господин дэа-Гаусс. Он шагнул вперед и с прохладной улыбкой предложил посланнику свою руку.

– Леди Мендоса поистине счастлива, что ее родная планета имеет такого верного торгового партнера. Позвольте мне предложить вам рюмку вина, посланник.

Присцилла кивнула судье Зару, а когда подняла взгляд, то увидела, что он улыбается с неподдельной веселостью. Ее губы ответно изогнулись.

– А теперь я должна просить прощения у вас.

Его улыбка стала еще шире.

– Без всяких оснований, леди Мендоса. Вы же не грубили! – Он посмотрел куда-то за ее плечо. – Я вижу, что подали закуски. Позвольте мне проводить вас к столу.

– Вы очень добры, – поспешно ответила она, – но я… мне надо прямо сейчас увидеть одного человека. Возможно, мы сможем поговорить попозже.

Двигаясь с быстротой и грацией пилота, она проскользнула сквозь густую толпу и вышла в коридор. Стремительно пройдя по нему, она свернула за угол и привалилась к стене, слушая отчаянное биение своего сердца.

«Эта ужасная женщина! Кто слышал ее слова? Скорее всего все присутствующие. И она утверждает, что знакома с Анмари Мендоса! Всематерь, что мне делать?»

– Добрый вечер, Присцилла. Спишь? Ужасная толкучка, правда? Моя милость в таких случаях мало на что годится. Я страшно огорчаю мою сестру: ни манер, ни умения вести светский разговор!

Она стремительно открыла глаза и задохнулась.

– Капитан!

– Иногда, – согласился он. Его светлые глаза насмешливо блеснули. – Тебе не нравится прием? Господин дэа-Гаусс показался мне очень довольным.

Ее лицо немного оттаяло, губы едва заметно дрогнули. Это еще не было улыбкой, но хотя бы шагом в том направлении.

– У меня не хватило духа сказать ему, что я не леди, – призналась она, стараясь попасть в легкий тон. – Боюсь, ему это будет неприятно.

Шан рассмеялся.

– Господин дэа-Гаусс в этих вопросах никогда не ошибается. Советую тебе приспособиться к своей аристократичности. – Он склонил голову набок. – Это будет не так уж трудно, правда, Присцилла? В конце концов, Мендоса с Синтии…

Ее лицо смертельно побледнело, рука поднялась, словно пытаясь отстранить его.

– Нет!

– Присцилла! – Он стремительно подался вперед, протягивая ей руку. – Присцилла, это была шутка! Я… я совсем не хотел тебя расстроить! – Он сделал еще один шаг, с силой прикусив губу. – Извини, Присцилла.

Ее рука задрожала, опустилась – и стиснула его пальцы.

– Ничего, – с трудом выдавила она, делая прерывистый вдох. – Пожалуйста, не надо спрашивать…

– Я не спрашиваю. У меня нет права спрашивать, Присцилла. Это была всего лишь шутка. У тебя был такой вид, словно тебе очень полезно было посмеяться. – Он виновато улыбнулся. – Мой проклятый язык!

Ее дрожащие губы уже готовы были улыбнуться.

– Посланник Гриттл…

– Ага, поневоле задумаешься, правда? Как ей удалось стать посланником? Как ты считаешь, она могла для этого кого-нибудь прикончить?

– Если это так, то еще есть надежда. – Улыбка наконец появилась, и она не отняла у него руки. – Может быть, кто-нибудь прикончит и ее.

Шан рассмеялся.

– Остается только надеяться. – Тут он вздохнул. – Моей милости положено вернуться на празднество. Ты пойдешь со мной? Или отправляешься спать?

Она убрала руку, но продолжала улыбаться.

– Наверное, я постою здесь еще минуту-другую. А потом вернусь.

– Хорошо, – согласился он, неохотно направляясь обратно. На углу он обернулся. – Присцилла!

– Да, капитан?

По его лицу пробежала едва заметная тень, которая исчезла прежде, чем Присцилла успела понять, в чем дело. Он слегка поклонился.

– Так, ничего. Увидимся позже, Присцилла.

Она осталась одна.

Прислонившись к стене, она закрыла глаза и стала дышать так, как учат всех Новопосвященных: вдыхайте спокойствие, выдыхайте смятение. Вдыхайте силу, выдыхайте слабость. Вдыхайте надежду, выдыхайте отчаяние.

Спустя несколько минут она открыла глаза, выпрямилась и вернулась в зал приемов.

65-й КОРАБЕЛЬНЫЙ ГОД

155-й ДЕНЬ ПОЛЕТА

ПЕРВАЯ ВАХТА

4.00

Шан застонал и перевернулся. Длинная рука выпросталась из-под одеяла и безошибочно шлепнула по пластине будильника. Подчиняясь этой подсказке, в каюте зажегся свет и заиграла музыка. Громко.

– Подождите вы! – пробурчал он, садясь и причесывая волосы пальцами. Музыка немного стихла – что весьма оценила его раскалывающаяся от боли голова. – Проклятая травка! Поднимает вас до облаков, а потом дает по башке камнем. И зачем только ее курят?

Спальня не ответила.

Ну что ж – недельная торговля принесла неплохой доход. Похоже, арсдредцы приложили все усилия к тому, чтобы «вернуть» каждую кантру убытков, которые так тщательно отслеживала портовая деловая газета. Оставалось только огорчаться, что прибыль еще никому не помогала избавиться от мигрени.

Шан снова застонал, а боль усилилась с возвращением памяти. Господин дэа-Гаусс высказал желание побеседовать с его милостью этим утром по вопросам, касающимся Клана Корвал. Великолепно.

Он осторожно спустил ноги на пол и встал, поморщившись. Может, ему еще не поздно отказаться от своего лордства? Но в этой мысли не было убежденности. Он нужен брату и сестрам, так что лордом Шан останется.

– Душ, – решительно сказал он себе. – И завтрак. Кофе. Чудесный горячий кофе.

Завтрак – это была недурная мысль. А кофе – так просто гениальная. Вооружившись второй по счету дымящейся кружкой, Шан переместился в свой рабочий кабинет, обмениваясь кивками и словами приветствия со встречными членами команды.

Хорошая новость, решил он, прикладывая ладонь к сенсорной пластине, заключается в том, что его разговор с поверенным клана не может не быть коротким. «Долг» получил разрешение уйти с орбиты Арсдреда по прошествии одного корабельного часа.

Дурная новость заключалась в том, что господин дэа-Гаусс мог вместить в один час больше благовоспитанных нравоучений, чем проповедник культа Морелеки. Особенно пугали слова «по вопросам, касающимся Клана Корвал».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Конфликт чести"

Книги похожие на "Конфликт чести" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шарон Ли

Шарон Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шарон Ли - Конфликт чести"

Отзывы читателей о книге "Конфликт чести", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.