Андрей Легостаев - Любовь прекраснее меча

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь прекраснее меча"
Описание и краткое содержание "Любовь прекраснее меча" читать бесплатно онлайн.
Откуда этот загадочный мир, в котором слились воедино чарующая сказка Востока и романтическая артурианская легенда Запада? На узких перекрестках мирозданья сошлисоь коварные колдуны, короли и их верные вассалы. Но сердце рыцаря не устает биться во имя прекрасной дамы, и герою остается лишь надеяться на удачу.
Ему нечего стесняться, он может только гордиться собой, своим славным происхождением, славным прошлым и не менее славным настоящим и будущим.
— Вина! — крикнул сэр Таулас зазевавшемуся слуге.
Через какое-то время жизнь казалась сэру Таулусу просто прекрасной, и он вдруг как-то внезапно ощутил, что ему для полного счастья все же чего-то не хватает.
Он прислушался к чувствам и желаниям и вскоре понял — женщины! Он так соскучился по холоду и крепости рукояти меча в руке, что как-то и забыл об этом.
За долгие годы отшельничества его, в общем-то, не беспокоили подобные вопросы — все чувства пожирала недоступность оружия и схваток. Но теперь… теперь-то ничто не мешает ему, тем более есть из кого выбрать.
Сэр Таулас обвел глазами зал. Вон-та пухленькая служанка… Стой, а зачем ему служанка?! Разве он не лучший воин королевства?!
Сэр Таулас оглядел всех красавиц рядом и напротив. Даже посмотрел на женщин за вторым столом (пришлось привстать). Да, вон та, в темно-зеленом платье, самая красивая, как он сразу не подумал. Ведь слышал же, что она первая красавица королевства.
Его достойна только она!
Сэр Таулас встал и на несколько нетвердых ногах направился к избраннице.
Подойдя к Аннауре бывший отшельник вдруг понял, что забыл, как обращаться к прекрасным дамам. Но это не обескуражило его (тем более, что она сидела одна и место рядом с ней пустовало).
Сэр Таулас бесцеремонно сел и взял чужой наполненный вином кубок.
— Знаешь кто я? — не зная как начать знакомство обратился к ней сэр Таулас.
Аннаура посмотрела на него, кивнула утвердительно и вновь задумчиво-мечтательным взглядом уставилась в лазурную даль.
«Что же ей сказать-то?»
— Ты — самая красивая здесь дама, — без обиняков начал сэр Таулас. — Я — самый храбрый воин. Здесь — слишком шумно. Почему бы нам не уединиться?
— Зачем?
В голосе женщины сквозила ирония, которую, впрочем, бесстрашный боец не услышал.
— Как — зачем? Я расскажу тебе о прекрасных дамах прошлого и о бесстрашных рыцарях… Таких сейчас уж больше не осталось… Только я, последний…
— Мой рыцарь — сэр Ансеис, — сказала Аннаура и отвернулась, полагая разговор оконченным.
— Ха, сэр Ансеис! — воскликнул бывший отшельник. — Пусть с мечом в руке докажет свою доблесть! Он испугается, заверяю тебя — мне нет равных! Отныне я твой рыцарь, пойдем!
Он грубо схватил ее за руку.
На них ровным счетом никто не обратил внимания — рыцарей и дам привлекали вино, изысканные блюда, приятные разговоры, их не касались чужие ссоры. Пока дело не доходило до поединка, естественно, — такое зрелище не пропустит ни один рыцарь.
Аннаура вырвала руку.
— Сэр Ансеис не хуже тебя обращается с оружием, он победил всех на турнире, где были…
— Подумаешь! Меня там не было — вот и победил!
— Но ему даже не придется пользоваться оружием, чтобы покончить с такой дрянью как ты! — Аннаура имела богатый опыт обращения с рыцарями, тем более не совсем трезвыми. — Барон владеет магией и ему одного слова достаточно, чтобы превратить тебя в мерзкую жабу. Будешь квакать в своем любимом озере Трех Дев!
В жабу! Хмель исчез из глаз сэра Тауласа.
Знакомое жжение охватило ладони сэра Тауласа — жаба не сможет держать в руках меч!
Аннаура перестала для него существовать.
Прочь отсюда, прочь от этой ведьмы! Не нужно ему никакой женщины — только меч единственная женщина воина! Только с мечом он может отдыхать душой и телом!
Аннаура посмотрела в спину быстро удаляющего претендента на ее сердце и невесело рассмеялась.
Но когда же вернется барон?
Глава седьмая. НОЧЬ ПОСЛЕ БИТВЫ
«Мне даже в этом помогало небо.
Со мной была отцовская печатка…»
Вильям Шекспир «Гамлет»Впереди процессии спускался Триан с факелом в руках. Немой слуга без всяких слов ясно дал понять, что его радость видеть Уррия, Эмриса и Ламорака живыми и победителями больше, чем скорбь по хозяину замка.
Уррий молча следовал за ним по лестнице, вырубленной в незапамятные времена в камне скалы, задумчиво играя пальцами с загадочным перстнем, доставшимся ему в наследство.
Гаррет Сидморт — действительно, такого имени в длинном списке прославленных предков Уррий не помнил.
И где может быть эта могила? Хотя, Уррий догадывался где — у самой стены огромной пещеры, слева от центрального прохода. Там были захоронения Сидмортов, усопших до Великой Потери Памяти.
Чуть позади Уррия спускались Эмрис и Ламорак. Каждый думал о своем. Какие нити связали их крепко-накрепко, переплелись в нераспутываемый узел и закаменели в клятве у озера Трех Дев? Как похожи и как различны оказались их судьбы — все трое почти одновременно потеряли отцов, все трое оказались на гребне жизни, о чем и мечтать не могли…
Господи, дай своей благодатью, чтобы их дальнейшая дорога оказалась совместной!
С факелами в руках спускались во мрак пещеры Фоор и Хамрай на почтительном расстоянии от верховного короля.
— Сегодня было много убитых, — тихо сказал на ухо Хамраю алголианин. — Надеюсь, ты возобновил запас своих волшебных сосудов с жизнями?
— Ты же все время находился рядом со мной, — ответил Хамрай. — Когда мне было этим заниматься? Да и зачем? — он недоуменно пожал плечами.
— Хм, такое всегда пригодится. К тому же в замке много умирающих от ран… Еще не поздно…
— Мне как-то не хочется этим заниматься, — поморщился Хамрай. — Но если тебя это так волнует, то я научу…
Фоор в очередной раз подивился легкости, с какой Хамрай делится столь важными тайнами. Впрочем, координатор не особенно нуждался теперь в пояснениях Хамрая — если он знает о существовании тайны, то это означает, что рано или поздно (а с его могуществом и знаниями скорее рано) он раскроет и эту тайну магии.
— Как ты думаешь, что может скрываться за дверью Алвисида? — спросил координатор.
— Скоро узнаем. Но я не думаю, что там что-то опасное. Алвисид не оставил бы потомкам плененную смерть.
— Может это быть важным для нас?
— Скоро узнаем, — повторил Хамрай.
За четырьмя молчаливыми крепкими воинами (чтобы отодвигать каменную крышку фальшивого захоронения) шел с обнаженным мечом в руке сэр Гловер замыкая шествие. Когда надо — он будет впереди всех. Когда возникнет опасность — хоть черт, хоть демоны, хоть непредставимое чародейство, сэр Гловер исполнит свой долг.
Он спускался в пещеру и думал, что хорошо бы там действительно оказался подземный ход. И вел бы куда-нибудь подальше от замка — в Маридунум например, за расположения варлаков.
«Лошади здесь пройдут, — отмечал сэр Гловер. — Пошлем гонцов, бычья требуха, по всем замкам, чтоб мои отряды спешно подошли и отряды тех, что не приехали на турнир…»
Шаги гулко отдавались под высоким сводом пещеры. Уррия всегда удивляло, какая здесь плотная тишина и какой свежий воздух. Наверное, очищается дыханием мертвых…
Ложное захоронение искали недолго, факел Триана осветил буквы, выбитые в камне:
«Сэр Гаррет Сидморт».
Надгробная плита оказалась тяжелой — четверо сильных мужчин едва сдвинули ее на несколько дюймов. Сэр Гловер, Уррий и Ламорак подошли помочь им.
Уррий призывно посмотрел на сэра Ансеиса и сэра Дэбоша.
Хотя нет, не этой помощи он ждет от них, тем более что сэр Дэбош уже стар.
Справятся сами…
Но сэр Дэбош попросил всех отойти и протянул руку к могиле. Плита сама приподнялась в воздухе и, плавно отъехав в сторону, опустилась неподалеку.
Уррий не удивился — уже привык к колдовству и магии. Он взял у Триана факел и заглянул в могилу.
Действительно, там была лестница уходящая дальше вниз, в недра скалы. Лестница была достаточно полога, можно было пройти не пригибаясь, но тишина и мрак глубины пугали.
Уррий решительно забрался на поребрик ложной могилы и сказал:
— Пойдемте!
Ему было, конечно, страшно. Но ведь рядом Эмрис и Ламорак! Они не подведут! И рядом сэр Дэбош и сэр Ансеис, которые, похоже, заинтересованы в жизни Уррия не меньше его самого.
Не страх за свою жизнь овладел сердцем молодого графа — страх перед неведомым, скрывающимся за таинственной дверью.
Лестница закончилась широким проходом с высоким потолком. В свете факелов Уррий увидел, что стены гладкие и ровные — сколько труда положено на их обработку!
Если только этот коридор создан человеческими руками…
Скоро исследователи подошли к каменной двери.
В центре ее находилось маленькое углубление (для перстня, наверное), над углублением светился зеленым светом начертанный знакомый знак — свернувшаяся змея.
«Да, точно такая же дверь, как во всех каталогах, — подумал Фоор. — Никому не удавалось открыть их.»
Уррий в задумчивости стоял перед дверью. Никто не торопил его.
— Вы готовы? — спросил Уррий, глядя на знак Алвисида.
— Да! — зычно ответил сэр Гловер и Уррий чуть не вздрогнул от звука его голоса.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь прекраснее меча"
Книги похожие на "Любовь прекраснее меча" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Легостаев - Любовь прекраснее меча"
Отзывы читателей о книге "Любовь прекраснее меча", комментарии и мнения людей о произведении.