» » » » Джеймс Лучено - Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев


Авторские права

Джеймс Лучено - Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Лучено - Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, Terra Fantastica, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Лучено - Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев
Рейтинг:
Название:
Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев
Издательство:
Эксмо, Terra Fantastica
Год:
2005
ISBN:
5-7921-0663-0, 5-699-10937-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев"

Описание и краткое содержание "Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев" читать бесплатно онлайн.



Давным-давно в далекой Галактике...

Прошло более двадцати пяти лет после битвы при Йавине. Череда разгромных поражений от йуужань-вонгов ввергла Новую Республику в жесточайший кризис, граничащий с гибелью. Принцесса Лейя Органа Соло занимается эвакуацией беженцев с планет, оказавшихся на пути захватчиков из другой галактики. Люк Скайуокер с трудом удерживает от распада Новый Орден джедаев. А генерал Соло без лишних слов вступает в бой с врагом в твердом намерении сдержать нападение, а заодно помочь новому другу найти семью...

Генерал Хэн Соло и сенатор Лейя Органа, охотник за информацией Тэлон Каррде и принц Исолдер, джедай Вурт Скиддер и йуужань-вонг воин Ном Анор в сложнейшем военно-политическом раскладе Галактики Звездных Войн!






— Я была сбита с толку, — призналась она.

— Могу я знать причину?

Она тяжело выдохнула.

— Я не знала бы, с чего начать.

— Моя мать однажды сказала мне, что когда джедай сбит с толку, когда он теряет концентрацию, он становится уязвим.

— Я не джедай.

— Но ты так же чувствительна к Силе, как многие из них. В чем дело, Лея?

Лея прищурила глаза.

— Нам грозит реальная опасность, Исолдер. Нам грозит опасность потерять все, за что мы боролись со времени падения Империи.

— Хочешь сказать, йуужань-вонгов нельзя победить?

Мгновение она молчала.

— Я не уверена. Я вижу, что у нас впереди длинная дорога.

— Как ясно ты видишь эту дорогу?

Она покачала головой.

— Не настолько ясно, чтобы видеть все ухабы.

Они молча продолжили ходьбу.

— Ты полетишь со мной на Корускант на моем корабле? — наконец спросил Исолдер.

— А Тенениэль Дьо?

— Она останется на Хапосе, — решительно сказал Исолдер.

И снова в голове Леи пронеслось видение, которое тут же исчезло. Какой свет она видела? Какой мир она видела?

— Конечно, я полечу с тобой, — произнесла она через мгновение.


* * *

Поставив «Сокол» в док, Хэн и Дрома прошли руанскую таможню и поспешили к терминалу в космопорту. Если бы не толпы народа, они бы, наверное, бежали.

— Подожди минуту, — сказал Хэн, когда Дрома уже собирался ползком пробираться в толпе. Схватив рина сзади за жилет, он поставил его на ноги и чинно одернул эту поношенную деталь одежды рина — Члены твоего клана не так отчаянно хотели бы смыться с этого мира, чтобы связаться с кучкой космических отбросов — бандитами и наемниками. Они умнее, правильно?

Дрома дернул ус.

— Они вполне умные, но даже самого сметливого можно перехитрить, когда ситуация выглядит безнадежной. И Гаф, и Мелисма ненавидят заключение. Гаф однажды сидел в тюрьме, а…

Хэн начал трясти головой.

— Это не тот ответ, который я хотел услышать.

Дрома замолчал, потом понимающе кивнул.

— Члены моего клана с кучкой отбросов космоса? Они намного умнее. На самом деле я уверен, что они все еще на Руане — где-нибудь — и что мы прилетели вовремя, чтобы спасти их.

Хэн выдохнул.

— Это утешает.

Этот разговор повторялся с самого отъезда с Толатина. Глава виквайской службы безопасности был слишком хитер, чтобы дать им имена своих коллег, улетевших на Руан, или названия их кораблей. Но в случайных разговорах среди механиков и бездельников в Расселине Эсау несколько раз всплывала «руанская афера», и у Хэна было довольно хорошее представление о моральных качествах людей, с которыми он и Дрома имели дело. Даже если бандиты, прилетевшие на Руан, не работали напрямую на йуужань-вонгов, они скорее всего были хорошо вооружены и опасны — как члены Бригады Мира, с которыми Хэн и Дрома столкнулись на борту «Королевы империи» и с которыми никто из них больше сталкиваться не хотел.

Руанский космопорт имел свой ритм. С десятков миров прилетали беженцы, поэтому прибывающих было больше, чем улетающих, но Саллиш Аг как-то удавалось поддерживать спокойную и эффективную перевозку. Вдоль стен стояли дюжины специальных для каждого вида справочных кабинок, а снаружи целый флот наземного транспорта ожидал беженцев, чтобы доставить их в тот или иной лагерь. Но поиск беженцев был совсем другим делом. В укомплектованной для людей будке Хэн и Дрома обнаружили список из более чем ста разных лагерей беженцев, некоторые из которых находились всего в нескольких километрах от космопорта, а другие — на другой стороне планеты.

— Обыск всех лагерей займет больше времени, чем у нас есть, — вспыхнул Хэн. — Должен быть более простой способ.

— Попробуйте в центральном банке данных, — раздался позади них голос дроида. — Кого бы вы ни искали, он должен быть там.

Хэн развернулся и обнаружил, что стоит лицом к лицу с очень старым дроидом, формы которого в грубом приближении напоминали человеческие, хоть он и был коренастее, да и ростом не выше Дромы. Дроид крайне нуждался в краске и ремонте туловища, у него были длинные руки, бочкообразная грудь и закругленная голова столь же примитивного дизайна, что и сервомоторы, управлявшие его конечностями.

— Боллукс? — недоверчиво произнес Хэн.

Дроид зафиксировал на нем свои красные фоторецепторы.

— Просите, сэр?

— Ты — рабочий дроид, разве ты не… э… БЛКс?

— БЛКс? — раздраженно повторил дроид. — Хоть мы оба и являемся продукцией корпорации «Серв-О-Дроид», я — БФЛ. Для вас — Баффл, сэр.

— Баффл? — Брови Хэна с недоверчивым удивлением полезли вверх, потом он оценивающе прищурил глаза. — Кого ты обманываешь? Говоришь, никогда не был в Корпоративном секторе?

— Хвала создателю, нет. Не считая того, что меня активировали на верфях Фондора, я никогда не находился вне границ Центра — насколько мне известно.

Хэн не купился на это. Дрома внимательно наблюдал, как он, обойдя вокруг Баффла, осмотрел набор его вентиляционных отверстий и проинспектировал его негнущиеся движения.

— Ты никогда не был собственностью техника по имени Док Ванданганте?

Баффл покачал головой.

— Это имя мне незнакомо.

Без предупреждения, Хэн стукнул кулаком в нагрудник дроида, вызвав гулкий звук.

— Ты уверен, что никогда не носил здесь другого дроида? Кубическая штука, не больше такой, — Хэн развел руки на несколько сантиметров, — но невозможно умная.

— Другого дроида? Разумеется, нет! За кого вы меня принимаете?

Хэн пригладил бороду, покачал головой и издал фыркающий смешок.

— Возможно, ты дурачишь меня.

Баффл слегка поклонился.

— Я польщен, что я, как мне кажется, кого-то вам напоминаю, сэр.

— Ладно, что там насчет центральной базы данных?

Дроид провел их к компьютерному терминалу, возле которого стояла очередь из нескольких индивидуумов. Хэн и Дрома встали в ее конец, за парочкой дуро, и подождали, пока все реализовали свою возможность посотрудничать с машиной. Когда они наконец-то достигли начала очереди, устройством ввода завладел Хэн.

— Беженцев группируют по виду, — хмурясь, сообщил он.

— Но ринов даже не внесли в список.

— Попробуйте другой, — предложил Баффл.

Дрома ухмыльнулся.

— Дроид прав. Позволь мне.

Хэн отошел от клавиатуры, но продолжал смотреть на экран.

— Вот, — объявил Дрома, — Как раз где нас всегда можно обнаружить — между рыбетами и саадулами. И здесь члены моего клана!

Он в возбуждении повернулся к Хэну.

— Ну, по крайней мере пятеро из них.

— Твоя сестра с ними?

Дрома снова просмотрел список, потом покачал головой.

— Боюсь, Лея была права. Должно быть, Сафу оставили на Гиндине.

Хэн сжал свои губы в узкую полоску.

— Следующим раз мы найдем ее. Где остальные?

— В Лагере 17 — вместе с тридцатью двумя другими ринами.

— О, я хорошо знаю этот лагерь, сэры, — встрял Баффл. — Несколько моих коллег и аналогов иногда работали там.

Хэн развернулся к дроиду.

— Как туда быстрее всего добраться?

— На моем такси.

— Ты водитель?

Баффл указал на побитый «СороСууб» за окном терминала.

— Вон там, сэр, — тот, у которого не хватает ветрового стекла и которому нужна покраска.

Хэн перевел взгляд с машины на покрытого вмятинами и сварными швами дроида.

— Похоже, тебя и твой транспорт собрали в одной и той же мастерской. Эта штука доедет до Лагеря 17?

— Вообще без проблем, сэр. На самом деле до лагеря можно дойти пешком — то есть тем, у кого есть время.

Троица отправилась к такси. Баффл устроился на открытом насесте водителя и запустил расположенный в задней части репульсорный генератор и находящиеся по бокам турбины. Когда Хэн и Дрома забрались в отлитые металлические сиденья под насестом, дроид начал движение по хорошо обслуживаемой дороге, лежавшей между безупречно культивируемыми полями. Через просветы в подстриженных кустарниках, обрамлявших дорогу, Хэн видел бесконечное множество дроидов — хотя их было намного меньше, чем он обычно видел на подобных сельскохозяйственных мирах.

— Почему ты не там вместе с остальными? — прокричал он Баффлу.

— О, я слишком стар для такой работы, сэр.

— Саллиш направила тебя на побочную работу, да?

— В основном, сэр. С тех пор как Саллиш Аг предложила принимать беженцев, Руан стал довольно хаотичной средой, так что меня назначили на должность водителя этого надежного, но немного удручающего транспортного средства.

— Похоже, намного больше народа приезжает, чем уезжает, — заметил Хэн.

— Вы очень наблюдательны, сэр. На самом деле множество беженцев было так очаровано Руаном, что они остались на планете, чтобы работать на Саллиш Аг.

Хэн и Дрома обменялись озадаченными взглядами.

— Чтобы работать на Саллиш? — повторил Хэн. — Делая что?

— Ну, работу в поле, сэр. Благодаря станции по надзору за климатом для многих народов труд здесь — приятное развлечение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев"

Книги похожие на "Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Лучено

Джеймс Лучено - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Лучено - Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев"

Отзывы читателей о книге "Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.