» » » » Евгений Лапутин - Студия сна, или Стихи по-японски


Авторские права

Евгений Лапутин - Студия сна, или Стихи по-японски

Здесь можно скачать бесплатно "Евгений Лапутин - Студия сна, или Стихи по-японски" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Гелеос, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Евгений Лапутин - Студия сна, или Стихи по-японски
Рейтинг:
Название:
Студия сна, или Стихи по-японски
Издательство:
Гелеос
Год:
2005
ISBN:
5-81890-528-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Студия сна, или Стихи по-японски"

Описание и краткое содержание "Студия сна, или Стихи по-японски" читать бесплатно онлайн.



Книга, которую вы держите в руках, – одно из самых ярких событий в мировой литературе!

Критики уже дали характеристику этому уникальному роману – изящная музыкальная шкатулка, роскошная вещица, построенная на симметрии. Тема романа – двойники и удвоения всяческого рода. Стиль авторского повествования – изощренный, кристально-честный, изысканный – столь совершенный, что невольно напоминает манеру письма Владимира Набокова.

Роман выдвинут на премию «Национальный бестселлер».






Машина с удовольствием загорелась, наполняя жаром узкую улицу, где навстречу двум одинаковым девочкам шли двое одинаковых мальчиков. И только отсутствие крыльев не позволяло назвать их взрослыми ангелами.

09.05.1999 – 06.05.2004

1

…bodily exhausted… underdeveloped for their age… imbecility cannot be excluded… (англ.) – …телесное истощение… крайняя педагогическая запущенность… слабоумие не исключено.

2

Excuse me, please, I feel hungry. (англ.) – Извините, но я, кажется, проголодалась.

3

Dove (англ.) – голубь.

4

“Yes, We do” и “No, We don’t” (англ.) – «Да» и «Нет».

5

Have you ever seen our Mom? (англ.) – Вы когда-нибудь видели нашу маму?

6

Bon voyage! (фр.) I’m waiting for You (англ.) – Счастливого пути! Я жду тебя.

7

Walk (англ.) – сигнал светофора: идите.

8

…über die lustige Tage und Nächte, die in wunderbaren Kneipen verbrachten wurden (нем.) – …о веселых деньках и ночках, проведенных в замечательных кабачках.

9

Yes, you are right. Adam Pikus is my real name (англ.) – Да, вы правы, мое настоящее имя – Адам Пикус.

10

Twins-show (англ.) – конкурс двойников.

11

Mensch, so einer bist du geworden?! (нем.) – Так вот ты кем стал, дружище?!

12

Журнал «ЯR» – Roach Races (англ.) – тараканьи бега.

13

Толстой и Достоевский.

14

Is she your wife? (англ.) – Это ваша жена?

15

Movie’s Gossips (англ.) – Сплетни кино.

16

Zoo (англ.) – зоопарк.

17

Was that some kind of hypnosis? (англ.) – Было ли это какой-то разновидностью гипноза?

18

…very important person colonel Adler needs a good expensive room and his two sons need the same room also with two king size beds, and what about supper, we all very hungry… (англ.) – Полковнику Адлеру, очень важной особе, нужна хорошая дорогая комната, так же как и двум его сыновьям, – с двумя большими кроватями. И что насчет ужина? Мы все очень проголодались…

19

Used Cars (англ.) – здесь: продажа подержанных автомобилей.

20

Wanted (англ.) – разыскивается.

21

Chaque fou a sa marotte (фр.) – У каждого безумца своя фантазия.

22

Le degré d’esprit nécessaire pour nous plaire est une mesure assez exacte du degré d’esprit que nous avons (фр.) – Уровень разума, необходимого для того, чтобы нам понравиться, есть достаточно точная мера уровня нашего разума.

23

JFK (англ.) – Аэропорт в Нью-Йорке.

24

Rest area (англ.) – зона отдыха.

25

Sunrise, sunset (англ.) – рассвет, закат.

26

And what are you going to do? (англ.) – И что же вы собираетесь делать?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Студия сна, или Стихи по-японски"

Книги похожие на "Студия сна, или Стихи по-японски" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгений Лапутин

Евгений Лапутин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгений Лапутин - Студия сна, или Стихи по-японски"

Отзывы читателей о книге "Студия сна, или Стихи по-японски", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.