» » » » Луис Ламур - Всадники высоких скал


Авторские права

Луис Ламур - Всадники высоких скал

Здесь можно скачать бесплатно "Луис Ламур - Всадники высоких скал" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Вестерн, издательство Центрполинраф, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луис Ламур - Всадники высоких скал
Рейтинг:
Название:
Всадники высоких скал
Автор:
Издательство:
Центрполинраф
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
5-227-01090-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всадники высоких скал"

Описание и краткое содержание "Всадники высоких скал" читать бесплатно онлайн.



Хопалонг Кэссиди нашел своего друга умирающим — его ранили ковбои, угонявшие чужой скот, когда поняли, что их выследили. Кэссиди поставил перед собой цель изобличить негодяев и помешать им перегнать стадо в дальнее ранчо. Схватка с пятью преступниками неизбежна, но настоящего ковбоя не пугает свист пуль.






— Человек с винтовкой легко устроит нам тухлую жизнь, — согласился он. — Хоппи, у тебя осталась вода?

— Я запасся у предыдущего источника. Теперь осталось две трети фляги.

— Моя почти пуста, — уныло сообщил Гэмбл. — Там, где я был, одни солончаки. А как у тебя, Ред?

— Около половины, — мрачно отозвался Ред. — Человек с винтовкой сможет надолго удержать нас вдали от источника.

— Пусть стреляет! — коротко воскликнул Хопалонг. — Поехали!

И они поскакали, вздымая небольшое облако пыли. Хопалонг убеждался все больше и больше, что пропавшее стадо находилось, где угодно, но только не в этой долине. По крайней мере оно здесь не осталось. Травы было мало, воды еще меньше, во влажное время года здесь было хорошее пастбище, но сейчас этого не скажешь. Несколько коров еще кое-как поддержали бы свое скудное существование, но никак не обширное стадо. И если скот все же проходил Долгой долиной, то скорее всего за водой к Пегим источникам.

Они обогнули гору, и Ред внезапно заорал:

— Осторожно!

Хопалонг развернул лошадь влево, блеснул луч солнца на стволе винтовки, и тут же прогремел винтовочный выстрел. Стараясь держаться за скалами, Хопалонг продолжал гнать лошадь вперед. Надо подобраться поближе к горе, тогда стрелку придется подняться из-за укрытия, чтобы прицелиться, и тогда только случайность может спасти его.

С вершины горы прогремел еще один выстрел, но Хопалонг продолжал во весь опор мчаться к источнику. Сбоку Джо Гэмбл притаился за низким холмом, а Ред залег где-то в скалах. Снова прозвучал выстрел, потом откликнулась винтовка Реда. Кэссиди был теперь в тени горы. Но грянул залп, и аппалуза, споткнувшись, повалилась, выбросив его из седла.

Как только Хопалонг упал на землю, рядом ударилась пуля, и он покатился, пока не спрятался за валуном. Кэссиди обернулся, полагая, что лошадь убита. Но не прошло и минуты, как она начала подниматься, на шее животного видна была красная полоса. Очевидно лишь задетая пулей, лошадь оступилась. Еще пуля, другая просвистели поблизости. Не имея возможности ответить на выстрелы, он затаился в укрытии. Его винтовка осталась в седельной сумке, лошадь уже поднялась и отошла в тень скал, где пятнами зеленела трава. Аппалуза была примерно в тридцати ярдах, но на виду у стрелка, находящегося меньше чем в двухстах ярдах, это было непреодолимое расстояние.

Солнце снижалось. Хопалонг внимательно оглядел местность. Небольшой камень, за которым он лежал, был ненадежным укрытием. Если кто-нибудь из стрелков переместится левее, то Хопалонг окажется в его поле зрения. Тогда понадобится всего один выстрел, чтобы навсегда вывести Кэссиди из игры. Он вытер с лица пот и осторожно повернул голову влево. В хаотическом нагромождении скал, заросших кустарником, спокойно могла спрятаться дюжина человек с лошадьми. И все-таки попытка преодолеть эти тридцать ярдов стала бы настоящим самоубийством. С правой стороны скалы были мельче и реже, но меньше чем в двадцати ярдах начиналась неглубокая впадина.

Немного поколебавшись, Хопалонг решил: «Стоит рискнуть». Без сомнения, его противники скоро поймут, что его можно легко обойти с фланга, поэтому надо срочно что-то предпринимать. Взяв в руку револьвер, он быстро пополз по песку и спрятался за ближайшей, размером в дюйм скалой. Пуля, чиркнув о камень, чуть не сбила с него шляпу. Пригнувшись, он бросился дальше, пробежал три шага и упал на землю. Он лежал в облаке пыли, и пули поднимали вокруг него фонтанчики песка. Теперь впадина оказалась гораздо ближе. Хопалонг проверил револьвер, посмотрел в просвет между двумя скалами, надеясь увидеть противника. Внезапно показался каблук сапога. Хопалонг знал, что цель находится в пределах досягаемости выстрела из его револьвера, хотя на таком расстоянии трудно рассчитывать на точность. Придерживая кольт повыше, он выстрелил. Пуля ударилась о песок на несколько дюймов ниже, но человек от неожиданности отдернул ногу. Выстрелил из винтовки Ред. Раздался вскрик, потом грязные проклятия. Ред выстрелил еще, и снова раздался вопль боли и ярости. Хопалонг тем временем прополз по песку и скатился на дно впадины. Здесь он был в безопасности, проверив револьверы, вставил в барабан недостающую пулю.

Хопалонг оценил обстановку. Ред стреляет, значит, с ним все в порядке. Но Джо Гэмбл молчит, может, ранен? Хотя, возможно, он просто ищет подходящую позицию.

Бандиты, очевидно, скрывались за грудой валунов у подножия четырехсотфутовой скалы. По крутым, почти вертикальным уступам можно было подняться на вершину скалы, но путь этот проходил на линии огня Реда. Где-то за этими валунами, а может, даже и на другой стороне горы находились лошади бандитов. Хопалонг поднялся на ноги и быстро пошел по дну впадины.

Это место, наверное, раньше было стоком, но вода почему-то пропала, и теперь оно понемногу заполнялось песком и обломками скал. Бывшее русло проходило мимо горы в глубь долины, но в одном месте от подножия горы его отделяло лишь несколько ярдов. Если удастся проскочить здесь незамеченным, Хопалонг Кэссиди окажется позади противника и, вероятно, поблизости от их лошадей.

Двигаясь быстро и все время прислушиваясь к размеренным выстрелам винтовки Реда, Хопалонг следовал вдоль высохшего русла, скрытый от взглядов и пуль. Ему потребовалось пятнадцать минут, чтобы добраться до цели. Хопалонг вытер с лица пот и внимательно прислушался, но ничего не услышал. Всматриваясь сквозь чащу сальных деревьев, он тщательно изучил местность.

Здесь, как и везде, у подножия скалы валялись обломки, нигде не было видно ни лошадей, ни их следов. Грохот винтовки Реда и редкий треск бандитских выстрелов отсюда были едва слышны. Хопалонг двинулся дальше, держась вплотную к скале, чтобы поменьше натыкаться на обломки. Он взобрался повыше и теперь, вероятно, находился над противником, но по-прежнему не видел их лошадей.

Внезапно среди Камней мелькнул человек и бросился к нему. Хопалонг мгновенно выхватил револьвер и выстрелил с бедра. Пуля угодила в колено, нога противника подогнулась, и он уткнулся лицом в песок, винтовка отлетела далеко.

Человек сразу же потянулся за револьвером, но Хопалонг снова выстрелил, пуля взметнула песок, едва не задев кончики пальцев. Человек как ужаленный отдернул руку.

— Может быть хуже, — сухо предостерег Кэссиди. — Брось револьверы рядом с винтовкой и давай без фокусов. Ты выбываешь из игры, неужели еще не понял?

Бандит поднял на Хопалонга темное лицо, искаженное яростью.

— Тебя убьют, — пообещал он. — Их много.

Хопалонг пожал плечами и сказал:

— Револьверы сюда! О себе я сам позабочусь. И уж если тут будет курган славы, постарайся, чтобы твоя могила не оказалась первой.

С угрюмым видом бандит отстегнул пояс и швырнул револьверы к винтовке.

— Ты прострелил мне ногу, — сказал он. — Теперь мне не встать. Его глаза скосились вправо.

Хопалонг слышал, что стрельба прекратилась, и нисколько не сомневался: это произошло благодаря его собственным выстрелам. И Ред Коннорс и бандиты пытались определить направление. Бандиты опомнились первыми…

Глава 11

ХИТРОСТЬ ХОПАЛОНГА

Среди скал мелькнула чья-то тень, и пуля раздробила камень, едва не задев лицо Хопалонга. Он тут же ответил, и бандит с проклятиями мгновенно исчез. Хопалонг выстрелил снова, потом, отступив, опустился на четвереньки и полез за винтовкой и поясом с револьверами. Раненый бандит наблюдал за ним со сдержанным восхищением.

— Видать, ты сноровистый парень, — похвалил он. — Что стало с Вилой?

— С ним все в порядке. Он устроил мне засаду, но сам нарвался на пулю.

— Он тебя убьет, — беззлобно пообещал бандит. — У тебя есть спички?

Хопалонг порылся в кармане рубашки, нашел спички и бросил бандиту.

— Закуривай и отдавай обратно.

Бандит вернул спички. Вокруг стояла тишина. День был жарким и тихим. Пот ручьями тек по лицу Хопалонга.

— Тебе лучше поскорее заняться своей ногой, — посоветовал он.

— Это точно, — согласился темнолицый и слегка вытянул ногу. — Похоже, я больше не участвую в представлении.

Прозвучал пробный выстрел, и пуля стегнула по веткам над их головами, но Хопалонг не двигался, ожидая развития событий. Скоро должен был показаться человек, посланный на разведку. Хопалонг снова подумал о бандитских лошадях и хотел было спросить, но решил, что правдивого ответа все равно не получит. Впрочем, всегда есть другой путь, пусть даже окольный.

— Тебе, наверное, долго придется здесь проторчать, — обратился он к раненому бандиту, — парни не спешат уходить.

— Я тоже так думаю, — согласился темнолицый.

— Надеюсь, ты припрятал флягу где-то здесь, — предположил Хопалонг. — Боюсь, тебя замучат жара.

— Да? — Раненый бандит беспокойно закрутил головой и горько выругался. — Моя фляга осталась в седле!

— Ерунда! — беззаботно отозвался Хопалонг. — Не о чем беспокоиться. Я тебе ее достану. Не смотреть же мне, как ты умираешь от жажды.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всадники высоких скал"

Книги похожие на "Всадники высоких скал" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луис Ламур

Луис Ламур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луис Ламур - Всадники высоких скал"

Отзывы читателей о книге "Всадники высоких скал", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.