» » » » Кэтрин Андерсон - Дикое сердце


Авторские права

Кэтрин Андерсон - Дикое сердце

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Андерсон - Дикое сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОЛМА-Пресс, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Андерсон - Дикое сердце
Рейтинг:
Название:
Дикое сердце
Издательство:
ОЛМА-Пресс
Год:
1996
ISBN:
5-87322-325-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дикое сердце"

Описание и краткое содержание "Дикое сердце" читать бесплатно онлайн.



Пятнадцать лет разлуки. Способны ли они убить любовь? Эми пережила тяжелую психологическую травму и утратила веру в себя. Свифт, воевавший вместе с соплеменниками-команчами за независимость, пережил поражение и гибель своего народа, убийство и насилие. Но ни груз прошлого, ни утраты настоящего не могут погасить любовь, если ее сумели сохранить сердца.






Рука выпустила волосы Эми. В следующее мгновение ее ухватили за ногу и поволокли через комнату. Грубый пол царапал ее связанные руки, занозы впивались даже через рукава, платье задралось. Она стиснула зубы. Тело ее обдал жар от очага. Даже через закрытые веки она чувствовала золотистый свет огня. Лаудри выпустил ее ногу.

Эми стиснула зубы и не открывала глаза. Она знала, что последует. Страх лишил ее способности мыслить. У нее сжались ноздри, мешая ей дышать, но если она откроет рот, то начнет кричать. И если крикнет хоть раз, то может и не остановиться.

Стив Лаудри ухватил ее за лиф платья. Исходивший от него запах чуть не вывернул ее наизнанку.

— А что у тебя там под этим, медовая моя? Платье натянулось у нее на спине. В любой момент оно могло треснуть по швам. Она проглотила рыдание. У него во рту булькала слюна, он часто, коротко дышал. Что у тебя под платьем? Это был вопрос, рассчитанный на то, чтобы повергнуть ее в ужас. И он достиг своей цели. Она представила эти руки на своем теле.

В горле у нее застряли невысказанные мольбы. Но прежде чем она смогла выдавить их из себя, перед ее мысленным взором с ослепляющей ясностью встали картины прошлого. Она увидела себя еще совсем ребенком, беспомощно борющимся, рыдающим и умоляющим о пощаде. И как эхо, над тонким голоском маленькой девочки прокатился грубый мужской хохот. Ее слезы и мольбы не принесли ей ничего тогда и не принесут сейчас. Таким мужчинам, как эти, женские мольбы доставляют только наслаждение. Они насилуют и издеваются не для того, чтобы получить сексуальное удовлетворение, а просто потому, что насилие само по себе доставляет им удовольствие.

Неожиданное спокойствие опустилось на Эми. Она больше не была напуганной до ужаса маленькой девочкой. И черт ее побери, если она доставит этим животным то удовольствие, которого они жаждут. В конце концов, к боли ей не привыкать. Она по опыту знала, что, как бы ни было больно, все в конечном итоге проходит. Она не могла ничего поделать с тем, что эти мужчины надругаются над ее телом, но она сможет по крайней мере сохранить чувство собственного достоинства, что бы они ни творили с ней.

Дай мне сделать это по-своему, всего один раз. Голос Свифта, хрипловатый и мягкий, как шелк, прозвучал в ее голове, произнося эти слова. Она представила себе его смуглое лицо, его глаза, затуманенные нежностью, когда он смотрел на нее, его ласковые руки, заставляющие ее чувствовать себя на седьмом небе. Этим людям не отобрать его у нее.

Лиф ее платья затрещал. Эми почувствовала, как ей под сорочку хлынул холодный воздух. Чужие пальцы впились ей в грудь, не доставляя никаких иных ощущений, кроме боли. Она вся напряглась, зная, что это только начало.

Дай мне сделать это по-своему. Спокойствие не покидало ее. Свифт дал ей так много — любовь, радость и надежду, но самым драгоценным его даром было возвратившееся к ней чувство уверенности в себе. Храбрость должна сделать три шага, когда что-то ужасает тебя. Под веками у нее закипели слезы. Что бы эти скоты ни сделали сегодня с ней, она это переживет. А когда настанет утро, она обратит свой взор на горизонт и не будет оборачиваться назад.

Рука еще грубее сжала ее грудь.

— Эй, прелесть моя! Ты сдохла, что ли? Я люблю, когда в моей женщине есть хоть немного жизни.

Эми оставалась неподвижной и сконцентрировалась на том, чтобы увести сознание от происходящего. Она вспомнила тот день, когда они со Свифтом гонялись за цыплятами, пока из тех не полетели перья. Вновь она плыла в его объятиях в вихре вальса, когда все вокруг было облито магией лунного света. С этими воспоминаниями пришла и уверенность, что завтра обязательно наступит. А сегодняшний день был всего лишь одним ужасным моментом в ее жизни.

Дверь с треском распахнулась, и этот неожиданный, громкий звук вернул Эми к реальности. В испуге она открыла глаза и увидела ворвавшегося в дом Хэнка Лаудри. Он с силой захлопнул за собой дверь и уставился на человека, все еще грубо сжимающего ее грудь.

— К чертям собачьим все, Билли Бо! Чем это ты занимаешься?

— Просто развлекаюсь. Какого дьявола ты врываешься, как полоумный? У меня от страха чуть сердце не лопнуло.

— Ладно. Развлекаться будешь потом. Лопес приедет на чашку чая.

Свифт приедет? Эми перевела взгляд на человека, который мучил ее и которого она знала под именем Стива Лаудри. Билли Бо? Имя было таким нелепым, что она чуть не рассмеялась. Он запахнул разорванный лиф ее платья и встал.

— Я могу одновременно развлекаться и быть готовым к чему угодно, — заявил он. — И с каких это пор ты стал таким нервным? Всех дел-то что справиться с одним человеком. Нас здесь как-никак пятеро.

Пять? Эми повела взглядом по едва освещенной комнате. Включая вновь прибывшего, которого называли Слаем, она насчитала четырех человек; это значило, что один оставался снаружи. Что он там делал? Поджидал, чтобы застать Свифта врасплох? О Господи, Свифт скачет сюда. А эти страшные люди используют ее как приманку. Он даже не подозревает, сколько против него будет стволов. Он идет прямиком в ловушку.

Слай подошел к окну, сердитым движением протер грязное стекло и выглянул наружу.

— Лопес пошел один против двадцати лучших людей Чинка, ты что, забыл? И в стычке подстрелил самого Чинка. Кончай свои шашни и займись делом.

Билли Бо бросил Эми многообещающий взгляд. Потом, сунув руку под шляпу, поскреб в голове и направился через комнату, звеня шпорами по полу.

— Что делать-то?

— Посматривай хотя бы по сторонам, ты, глупая задница. Пока ее тебе, кстати, не отстрелили. — Слай вынул из кобуры свой шестизарядный револьвер и проверил патроны. Потом опять прильнул к окну. — Да погаси ты эту печку, Поук! Какой дурак вообще разжег ее?

— Ну я, — огрызнулся третий из них. — Здесь холоднее, чем за пазухой у старой проститутки.

Эми услышала, как шпоры прозвенели у очага. Раздались плеск воды и шипение. Комната наполнилась дымом. Она судорожно вздохнула, радуясь темноте. Пятеро? А Свифт надеется встретить только двоих. Она должна что-то сделать. Но вот вопрос, что?

Свифт остановил Дьяболо в глубокой тени под деревом. До него донесся запах дыма. Охотник был где-то слева от него. Хилтон остался в ста ярдах позади. Полная луна освещала лужайку прямо перед ним. Прекрасно. Они с Охотником смогут видеть друг друга, переговариваясь знаками, когда пойдут к дому.

Заставив себя выбросить из головы мысли об Эми, Свифт закрыл глаза, впитывая в себя все запахи и звуки. Ему пришли на память слова, которые он сказал Охотнику в первый вечер своего приезда в Селение Вульфа. То место во мне, которое когда-то было команчем, умерло. Если это и на самом деле так, Эми можно считать покойницей.

Свифт открыл глаза и взглянул через голые ветви дерева на луну. Мать Луна. У него защемило сердце. Он уже так давно отошел от своего индейского прошлого. Сможет ли сейчас почувствовать запах мужского пота за сто ярдов? Сможет ли он отличить звуки, производимые зверем, от тех, что производит человек? Может ли он красться в темноте, как тень? Подражать голосам ночных птиц? Кричать, как койот? Вспомнит ли он знаки, которыми его учили пользоваться в бою?

Страх холодком пробежал по спине Свифта. Перед ним возник образ Эми. Братья Габриель держат ее в этой халупе. Ее самые ужасные опасения стали явью. Он должен вытащить ее оттуда.

Прогукала сова. У Свифта волосы на затылке встали дыбом. Не шелохнувшись, он повел взглядом по поляне и увидел, как Охотник кинулся, пригнувшись, за куст и помахал руками. Расшифровав сигнал, Свифт замер. Перед тобой человек.

Свифт лег на шею Дьяболо и зажал ему морду. Лошадь стояла неподвижно. Улыбка тронула губы Свифта. Какие-то вещи никогда не забываются. Он змеей соскользнул с седла и припал к земле. Откинув голову назад, он горлом прокричал:

— Ху-ху! Ху-ху! — Откатившись в сторону, он знаками показал Охотнику: — Я займусь им.

Охотник кивнул и растворился в темноте.

— Дьявольщина! Родригесу давно пора быть здесь! — Слай отвернулся от окна. Яркий лунный свет позволил Эми увидеть, как он вытащил из кармана часы и повернул их к окну. — Мы должны были менять часового десять минут назад. Что-то случилось.

— Вернее всего, он сидит где-нибудь под деревом и дрыхнет! — проворчал голос Билли Бо где-то рядом с нею.

Слай потыкал пальцем в сторону двери.

— Поук, пойди взгляни, что там с ним такое. Один из вас должен вернуться назад не позднее, чем через пять минут. Фернандес! — обернулся он к третьему. — Полезай на крышу. Да поживее!

— А почему Билли Бо или Фернандес не могут пойти посмотреть, что такое с Родригесом? — заспорил Поук. — Если там и правда что-то произошло, почему я должен подставлять свою шею?

— Потому что я так сказал!

Человек, которого звали Фернандесом, поспешил выполнить приказание Слая и тихо вышел из дома. В тишине Эми слышала, как Поук встал с пола, ругаясь себе под нос.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дикое сердце"

Книги похожие на "Дикое сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Андерсон

Кэтрин Андерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Андерсон - Дикое сердце"

Отзывы читателей о книге "Дикое сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.