» » » » Барбара Босуэл - Черные глаза


Авторские права

Барбара Босуэл - Черные глаза

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Босуэл - Черные глаза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Черные глаза
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Черные глаза"

Описание и краткое содержание "Черные глаза" читать бесплатно онлайн.



Ханна Фарли, младшая представительница аристократического семейства, три раза была помолвлена, но до свадьбы дело так и не дошло. Она уже и не надеялась, что сможет полюбить.

Но вот в городке появился интересный незнакомец. Зову его магнетических черных глаз невозможно сопротивляться. Правда, ведет он себя как-то подозрительно.

Как узнать о нем всю правду, как понять: ты для него очередное приключение или его сердце тает так же, как и твое?






Встретив выразительный взгляд Ханны, Мэтью снял руку с плеча Джастин.

— Иди ко мне, моя милая, — обратился он к Ханне, протягивая ей обе руки. — У меня…

— О Небеса! Что творится! — воскликнула Лидия. — Молодой человек, стыдитесь! Вы позорите ваших достойных родителей!

Мэтью и Джастин, переглянувшись, громко расхохотались.

— Мне дурно, — простонала Александра, прислонившись к стене.

— Мне тоже, — подхватила Лидия. — В этом поместье нездоровый дух, пойдем отсюда, милая Ханна. — С этими словами, высоко подняв голову, Лидия Фарли покатила в своем кресле, сопровождаемая внучкой.

— Ханна, подожди, — позвал Мэтью. Радость по случаю нежданно обретенной сестры затмила на первых порах все остальное, и вот он снова спустился на землю. Не может же он отпустить Ханну, не объяснив ей причину такого странного на первый взгляд поведения.

Но бабушка с внучкой не стали ждать его объяснений. Кресло быстро катилось по асфальтированной дорожке к огромному серому «мерседесу», припаркованному возле клумбы с бегониями, а Ханна спешила рядом.

— Джастин, немедленно иди в свою комнату, — скомандовала Александра, смерив дочь ледяным взглядом. — Мы потом с тобой объяснимся.

— Ваша дочь уже в таком возрасте, что с ней нельзя так обращаться, — парировал Мэтью, когда Джастин прижалась к нему, ища защиты, и они вместе вышли вслед за Ханной.

Обернувшись, Ханна увидела, что Мэтью бежит к ней, а за ним — Джастин, с пылающим лицом, тоже торопится, как бы боясь его потерять.

— Бабушка, прости, я задержусь на минутку, — решительно сказала Ханна.

— Конечно, дитя мое, делай то, что считаешь нужным, — согласилась Лидия.

Ханна пошла назад, навстречу улыбающемуся Мэтью.

— Она очень сердита, — пролепетала Джастин.

— Не волнуйся, мы сейчас все выясним, — успокоил ее Мэтью.

— Ханна, я знаю… — начал он.

— Не пытайся навести тень на плетень, — холодно перебила Ханна и, размахнувшись, изо всех сил ударила его по лицу.

Это была не дамская пощечина, ради театрального эффекта. Нет, это был удар, от которого у Мэтью посыпались искры из глаз и зазвенело в ушах.

— Ханна, черт возьми, ты, кажется, сломала мне челюсть, — прорычал он.

— Надеюсь, что так оно и случилось! И поделом тебе! Охотник за приданым ничего лучшего не заслуживает! — Она бы ударила его еще раз, если б не увидела, как он побледнел. — А ты, Джастин, — обратилась она к девушке, — попала из огня да в полымя. Я знаю, мой брат не подарочек, но этот… этот…

— Охотник, — подсказал Мэтью. В такой необычный для него день он рассчитывал на сочувствие и понимание со стороны Ханны, но получилось наоборот. — Ну что ж, если я охотник за приданым, то ты бессердечная, сварливая бабенка.

И это после того, что он натворил?! Никогда в жизни не доводилось Ханне так ошибаться в людях.

Повернувшись, она бросилась бегом к бабушке, которая сидела в своем инвалидном кресле возле «мерседеса» и наблюдала за разыгравшейся сценой.

— Молодец, внучка, — прокомментировала Лидия. — Думаю, теперь ты чувствуешь себя лучше.

Мэтью и Джастин смотрели вслед удалявшемуся «мерседесу», за рулем которого теперь уже сидела Ханна. Мэтью приложил руку к опухшей щеке.

— У тебя будет синяк, — жалобно сказала Джастин. — Ой, мама идет! Посмотри только на нее: она готова нас прикончить.

— Не волнуйся, я тебя в обиду не дам. Мы с ней как-нибудь разберемся.

В глазах Джастин зажегся смешливый огонек.

— То же самое ты говорил о Ханне.

— Ханна — избалованная девица, — проворчал Мэтью.

— Она мне нравится, — возразила Джастин. — Она единственная, кто попытался разрушить планы моей матери, и я ценю ее усилия. Жаль только, что теперь она нас с тобой возненавидит. Если б ты смог ей все объяснить! Но она не желает ничего слушать.

— Джастин, немедленно иди в дом! — приказала Александра, подойдя ближе.

Мэтью уже готов был встать на защиту сестры, но Джастин его опередила. Взяв брата за руку, она выпрямилась и спокойно сказала:

— Я больше не намерена выполнять твои приказы, мама. Если ты хочешь меня о чем-нибудь попросить, делай это в цивилизованной форме, а я уже сама буду принимать решение: выполнять или не выполнять твою просьбу.

— Как ты смеешь мне грубить, мерзавка! — закричала Александра.

— Я не мерзавка и не позволю так меня обзывать, — смело продолжала Джастин, взглянув на Мэтью, который поддержал ее, молча кивнув головой. — Это не я переспала с одним из клана Полков, а ты, мама! Не я родила ребенка в шестнадцать лет, а ты! И вот теперь он стоит перед тобой. — С этими словами она указала на Мэтью. — Он мой брат и твой родной сын, мама! Тот самый, которого ты родила от Полка!

Александра побледнела, и затем все произошло как в «мыльной опере»: колени ее подогнулись и она потеряла сознание.

И хотя Мэтью был уверен, что обморок притворный, он подхватил ее на руки. Александра была хрупкой и легкой, трудно было представить себе, что эта женщина произвела его на свет, подарив ему жизнь. Мысленно он сравнил ее с Иден Грейнджер, которую продолжал считать своей настоящей матерью.

Придя в себя, Александра отстранилась от него.

— Неужели это возможно? — прошептала она. — Вы действительно тот ребенок, которого я… которого мы… О Боже!

Достав из внутреннего кармана свидетельство о рождении, Мэтью молча протянул его Александре. Держа документ дрожащими руками, она внимательно его изучала.

— Да, вспоминаю, как я заполнила эту бумагу, — произнесла она словно во сне. — Вот моя подпись. Я хотела назвать мальчика Джесси, но медсестра посоветовала мне никак не называть ребенка, чтобы приемные родители могли сами выбрать для него имя. Она сказала, что мне будет тяжелее расстаться с младенцем, если я сама дам ему имя. — Глаза Александры наполнились слезами.

— Его зовут Мэтью, мама, — сообщила Джастин. — Мэтью Грейнджер, и он пришел к нам, чтобы взять у нас интервью, которое поможет ему в работе над книгой по истории нашего штата.

— Знает ли семья Фарли подробности вашего рождения? — спросила Александра дрожащим голосом.

— Нет, — холодно ответил Мэтью. — Я никому, кроме вас и Джастин, не открыл этой «позорной тайны». Только Джесси Полк мог знать об этом, если, конечно, вы в свое время его проинформировали.

Александра еще некоторое время изучала документ, потом вернула его Мэтью. Лицо ее сделалось непроницаемым, а глаза уподобились двум синим льдышкам — Не знаю, что вам сказать. Вам нужны деньги? Наша семья готова предоставить вам скромное содержание, если только вы не станете нас шантажировать…

— Мэтью приехал сюда не для того, чтобы нас шантажировать, — перебила ее возмущенная Джастин. — Он известный писатель и не нуждается в деньгах.

— Ах, как ты доверчива, — неодобрительно заметила Александра.

— Вы ошибаетесь, Джастин права, — возразил Мэтью, холодно глядя на родную мать. — Мне не нужны ваши деньги, и я уже наслышался об Уиндэмах. К счастью, я узнал, что у меня есть сестра, а теперь хотел бы услышать об отце. Что касается Джастин, хотите вы этого или нет, я буду о ней заботиться, как и подобает старшему брату.

Тут вдруг Александра закрыла лицо руками.

— Ты выглядишь так же, как твой отец, и говоришь так же, как он — Джесси Джеймс Полк! — И она горько заплакала. — Мы встретились с ним на железнодорожной станции. Мне было пятнадцать лет, а ему — семнадцать. Он подошел ко мне и стал разговаривать так же смело, как ты. Я потеряла голову…

После этого неожиданного признания все трое направились к дому. Во время обеда, который был сервирован на террасе, Александра продолжала свое повествование. Примерно так Мэтью и представлял себе предысторию своего появления на свет: двое неопытных подростков, ослепленные неожиданной запретной любовью, стали его кровными родителями.

— Джесси предлагал мне сбежать с ним куда-нибудь, — вспоминала Александра. — Он стыдился принадлежности к своему клану, стыдился того, что его уже заранее все презирают и он не имеет возможности доказать, на что способен. Получив образование, он пошел в армию и уговаривал меня уехать вместе с ним, в качестве его жены.

— Но вы, конечно, не могли позволить себе стать шестнадцатилетней женой военного с младенцем на руках, — сухо заметил Мэтью, наблюдая за сновавшими туда-сюда слугами и обозревая богатое поместье, простирающееся вокруг старинного дома. — Стиль вашей жизни претерпел бы, мягко говоря, существенные изменения.

— Не могу тебе сказать, сколько раз я, вспоминая об этом, размышляла, правильно ли поступила, — проговорила Александра, глотая слезы. — Может, надо было уехать с Джесси, и мы были бы счастливы!

— Но могло произойти и совсем по-другому, — сказал Мэтью, пытаясь ее утешить. — Я благодарен судьбе за то, что меня воспитали и вырастили Гален и Иден Грейнджеры. Вы правильно поступили, что отказались от меня. Однако где же теперь Джесси Полк? Он все еще в Кловере? Вы с ним виделись?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Черные глаза"

Книги похожие на "Черные глаза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Босуэл

Барбара Босуэл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Босуэл - Черные глаза"

Отзывы читателей о книге "Черные глаза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.