» » » » Рексанна Бекнел - Непорочная грешница


Авторские права

Рексанна Бекнел - Непорочная грешница

Здесь можно скачать бесплатно "Рексанна Бекнел - Непорочная грешница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рексанна Бекнел - Непорочная грешница
Рейтинг:
Название:
Непорочная грешница
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2001
ISBN:
5-04-007055-1, 5-04-008366-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Непорочная грешница"

Описание и краткое содержание "Непорочная грешница" читать бесплатно онлайн.



Смелая, гордая Линни де Валькур была проклята от рождения родными, как младшая из близнецов. Но когда над семьей нависла угроза и барон Экстон де ла Мане, захвативший их замок, вознамерился жениться на дочери прежнего владельца, чтобы узаконить свои права, именно Линни предложила пожертвовать собой и заменить у алтаря любимую старшую сестру Беатрис. Тогда Беатрис может выйти замуж по выбору отца, и их враг лишится завоеванных земель. Однако все вышло не совсем так, как задумывалось, — Линни и Акстон полюбили друг друга.






Мысль, родившаяся в его затемненном гневом сознании, позволяла по-иному взглянуть на перспективу возвращения к прежней жизни — той самой, какая в мгновение ока была разрушена, когда на стол его ранним весенним утром легло послание, написанное рукой герцога Генри. В самом деле, если Питер женится на леди Беатрис, то… Экстон покачал головой и замер, устремив взгляд себе под ноги. Имел ли он право задумываться о женитьбе на женщине, которая сделала все, что было в ее силах, чтобы не позволить ему осуществить свои намерения?

Наверное, все-таки имел, поскольку его восхищала храбрость этой женщины, ее несгибаемый характер и преданность тем людям, которых она любила. Если бы женщина с такими душевными качествами находилась с ним рядом…

Экстон снова покачал головой. Его цель была достигнута, но кто же в результате остался в дураках, как не он? Ведь Линии никогда не согласится выйти за него замуж. Он был с ней неоправданно жесток и слишком часто заставлял ее страдать. К тому же было неясно, как все сложится у Питера с Беатрис.

Экстон поднял голову. Он находился в святом месте. «Надо воззвать к небесным силам и молиться о вразумлении», — подумал он, и у него появился проблеск надежды. Может быть, ему следует вознести молитву святому Иуде, к которому часто обращалась Линии — ведь этот святой защищал перед господом всех тех, кто готов был отчаяться и кому нечего было больше терять?

Он обратился к святому Иуде с короткой, но горячей молитвой, моля ниспослать успех его безнадежному делу. Потом он поднялся с колен, вышел из часовни и отправился на розыски брата.

В часовне Экстон дал святому Иуде множество самых разных обетов и собирался их исполнить — все до единого. Но прежде он должен был вернуть себе Линии, даже если бы ради этого ему пришлось бороться с целым миром — и с Линии в том числе.

Линии выскользнула из замка, затесавшись в небольшую компанию деревенских жителей, состоявшую из четырех крестьянок и шести-семи ребятишек. Она надела свой привычный наряд — нательную рубашку из грубой шерсти и старое, но крепкое платье серого цвета. Волосы перевязала простым кожаным шнурком, а в руки взяла холщовую торбу с самым необходимым. Хотя было тепло, Линии завернулась в выцветший суконный плащ с капюшоном и изменила походку — теперь она двигалась неровным, подпрыгивающим шагом, припадая на одну ногу. Со стороны ее можно было принять за крестьянку, служившую в замке по найму и возвращавшуюся домой после длинного трудового дня.

Оказавшись за пределами Мейденстонского замка, Линии намеренно замедлила шаг и постепенно стала все больше отставать от своих случайных спутников. Хотя они еще некоторое время с любопытством на нее оглядывались, но, благодарение богу, ждать ее не стали.

Когда они подошли к деревне, Линни свернула в сторону — к реке, берега которой поросли лесом. Только оказавшись как можно дальше от замка, она могла почувствовать себя в безопасности. Но вот почувствовать себя счастливой было значительно трудней, и Линни сомневалась, что ей когда-нибудь это удастся.

Куда идти и как добраться до места — два вопроса не давали ей покоя. Естественно было бы направиться в аббатство Рамсей, но Линни опасалась, что в случае если Экстон кинется ее разыскивать, ему в голову придет та же мысль и он с легкостью ее выследит.

Но главное — она просто-напросто не знала, где находится аббатство, а спрашивать дорогу у жителей деревушки Линни не осмелилась.

Она остановилась, чтобы передохнуть, под огромным раскидистым деревом, которое было таким старым, что кора на нем растрескалась и поросла мхом. Казалось, древний тис сник под бременем веков, и Линни тоже поникла головой, хотя и по другой причине. Где-то в ветвях жалобно выводила свою бесконечную песню сойка. Стая грачей поднялась с деревьев, потревоженная появлением молодой женщины. Потом птицы успокоились и снова расселись по веткам, не переставая при этом громко галдеть.

«Трусиха! Трусиха! Трусиха!» — казалось, выкрикивали они высокими резкими голосами, обвиняя Линии в малодушии. Она и в самом деле проявила трусость, сбежав из замка и бросив на произвол судьбы отца, бабку и любимую сестру. Да что там говорить — ей недоставало смелости даже напомнить себе о том, что в этом самом лесу они с Экстоном предавались любви.

Она отошла в сторону от памятного тиса и двинулась вперед, углубляясь в заросли. Теперь уже можно было не опасаться, что ее заметят, — деревья вокруг стояли сплошной стеной. Повинуясь внезапно возникшему чувству, Линни решила идти вдоль берега против течения реки. Рано или поздно она набредет на какую-нибудь деревеньку, а уж там обязательно найдется человек, который укажет ей дорогу к аббатству или расскажет, как добраться до близлежащего города.

В течение часа она двигалась без всяких происшествий. Солнце стало медленно клониться к горизонту, знаменуя начало бесконечного летнего вечера. По дороге ей не встретилось ни одной живой души — только один раз она услышала отдаленный свист, словно кто-то подзывал собаку.

Когда растительность на берегу редела, она прибавляла шаг, когда же дорогу преграждал бурелом, приходилось замедлять движение и с осторожностью пробираться через хитросплетения мертвых стволов и ветвей. Скоро ей сделалось жарко, и она скинула плащ. Чтобы юбка не цеплялась за ветки, ее пришлось подвернуть повыше.

Через какое-то время мелькнули первые проблески надежды, что побег, быть может, удаются. Сердце уже не колотилось, как прежде, в сумасшедшем ритме, а билось размеренно и ровно, хотя постепенно Линни начала уставать. При всем том она положила себе не останавливаться на отдых и идти всю ночь — или, по крайней мере, до тех пор, пока не достигнет какого-нибудь селения.

Появилось чувство голода, и Линни потянулась за краюшкой ржаного хлеба, которую предусмотрительно положила себе в торбу. Однако, прежде чем она успела поднести хлеб ко рту, послышалось ржание лошади, и она, словно громом пораженная, застыла на месте.

Когда замешательство прошло, она метнулась в сторону густых зарослей папоротника и там затаилась. На рукав ей вспрыгнул крупный кузнечик, расправил крылья и с шорохом спланировал в траву, исполненный негодования на то, что его потревожили. Линии боялась даже дохнуть — кто-то определенно двигался в ее сторону, но откуда и кто это был, она не смогла бы с точностью ответить. Поскольку друзей у нее не было — по крайней мере, здесь, в этой богом забытой глуши, — оставалось предположить, что к ней приближался враг.

Затаив дыхание, она прислушалась, пытаясь чутким ухом уловить и распознать сквозь неумолчный шум реки и другие лесные шумы знакомый с детства звук поступи тяжких конских копыт. Но лошадь, очевидно, стояла на месте, поскольку ни треска веток, ни шороха травы слышно не было.

Линни осторожно раздвинула заросли папоротника и огляделась. Где он, этот враг? И кто он? Или ржание ей просто послышалось? Возможно, никакой лошади здесь и не было вовсе, а по лесу пробирался олень или, к примеру, отбившаяся от стада овца. Но ведь мог быть и вепрь.

— Спаси меня, святой Иуда! — тихонько проговорила она. Вепрь — очень опасное животное: он хитер и агрессивен. Ей случалось перевязывать раны дровосеку, на которого в зарослях напал вепрь. Помнится, врачевание не помогло и дровосек умер.

Неожиданно птичий щебет стих. Когда у нее за спиной зашуршала трава, она в панике мотнулась вон из папоротника. Заприметив ближайшее высокое дерево, она без оглядки помчалась к нему.

Линни упрямо лезла по стволу вверх, оставив на земле тяжелый плащ и торбу с хлебом. Добравшись до толстой прочной ветки, она сразу же подтянула ноги, за что-то зацепилась подолом, с силой дернула его и порвала платье. Устроившись поудобнее, она с замирающим сердцем посмотрела вниз, проверяя, достаточно ли высоко она забралась и не допрыгнет ли до нее вепрь.

Ухватившись за ветку над головой, она встала ногами на шершавую поверхность своего насеста и огляделась. Прежде всего, она заприметила свою торбу, которая лежала в густой траве неподалеку. Но вот плаща нигде не было видно. И вепря тоже.

Потом внизу послышался подозрительный звук, и она замерла в напряжении. Неизвестное животное скрывалось поблизости за толстым стволом и, судя по всему, только и дожидалось того момента, когда она спустится с дерева.

— Святой Иуда! — в страхе выдохнула Линни. Как и куда, спрашивается, ей теперь податься, если рядом затаился дикий зверь?

Желая, тем не менее, рассмотреть преследовавшее ее чудовище, она изогнулась всем телом и выглянула из-за ствола. Если бы ее взору предстал огнедышащий дракон, то и тогда, наверное, она не испугалась бы больше. Руки у нее затряслись, и она едва не свалилась с дерева: на нее в упор смотрел Экстон.

Он сидел в высоком седле своего боевого коня и был необыкновенно мрачен. Его голова достигала нижних ветвей, и было ясно, что ему ничего не стоило поднять руки и снять Линни с ее насеста, словно спелое яблоко или персик. Все-таки Экстон догнал ее!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Непорочная грешница"

Книги похожие на "Непорочная грешница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рексанна Бекнел

Рексанна Бекнел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рексанна Бекнел - Непорочная грешница"

Отзывы читателей о книге "Непорочная грешница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.