Мэдлин Бейкер - Дар любви
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дар любви"
Описание и краткое содержание "Дар любви" читать бесплатно онлайн.
Пламенное чувство, связавшее Джесси Макклауд и наемного убийцу метиса Крида Мэддигана, уберегает девушку от того, чтобы повторить судьбу своей матери и сестры. Жизнь среди индейцев возрождает героев к новой жизни.
Ее лицо сияло.
— Это доказывает только, что ты меня любишь.
«Любишь». Любил ли он ее? Как он мог ее не любить?
— Поехали, — сказал он хрипло, чувствуя, что совершает ошибку. — Давай быстрее выбираться отсюда.
— Дай мне собрать кое-какие вещи.
— Поспеши. Я подожду снаружи, пока ты переодеваешься.
Джесси заторопилась. Меньше чем за десять минут она надела синее мешковатое платье, пихнула кое-какие небогатые вещички в его седельные сумки и сунула под мышку его подушку, которую когда-то стащила в гостинице. Оглядевшись в последний раз, она аккуратно прикрыла за собой дверь. «Символично, — подумала она, — прикрыть поплотнее дверь в свою прежнюю жизнь».
Когда она вышла в холл, Крид недовольно посмотрел на нее:
— Если это последняя ошибка, которую я делаю в своей жизни, то первым праведным делом будет то, что я сожгу твое дурацкое платье, — пробормотал он вполголоса, взяв у нее из рук седельные сумки.
Джесси кивнула, чувствуя, как бешено стучит сердце: «Я уезжаю с Кридом!» Ей было не важно, куда они направятся, главное — они будут вместе.
Она прошла за ним к выходу.
Лошадь Крида встретила их легким и радостным ржанием. Неожиданный для него самого прилив заботливости и желания защитить Джесси охватил Крида, и он покачал головой, сетуя на себя, что не смог заранее достать для Джесси еще одну лошадь, не говоря уже о теплом пальто или накидке и, конечно, шляпе, чтобы закрыть ее лицо от солнца.
Он взял поводья, но не торопился вскочить в седло, а стоял в задумчивости. — Что-нибудь не так? — спросила Джесси. Крид опять обругал себя. За всю свою сознательную жизнь ему никогда не приходилось заботиться о ком бы то ни было, кроме себя. А что, если он не справится? И вновь сомнения охватили его. Она еще не знает, в какую жизнь позволяет себя втянуть. Если бы даже он не был намного старше ее, если бы его не разыскивали власти, он все равно оставался полукровкой, и ничто в целом мире не могло изменить это. Люди станут унижать ее, сторониться, избегать ее обращаться с нею хуже, чем с любой белой шлюхой, увидев, что она — с ним.
И в очередной раз Крид с грустью подумал о том, что брать ее с собой он не имеет права. Он и свою-то жизнь уже превратил в сплошную неприятность. И не имеет права портить теперь и ее, только начинающуюся жизнь.
— Джесси, я…
— Что-нибудь не так?
Крид застонал. Все было не так.
— Ты что-то забыл? — Улыбка сползла с ее лица, когда она разглядела мрачное, выражение его глаз. — Ты передумал, да?
Ее голос не выражал никаких чувств. Но один только взгляд мог разорвать его сердце на части.
— Джесси, послушай…
— Все правильно. Тебе не надо мне что-либо объяснять.
Она гордо расправила плечи, как солдат перед расстрелом.
— Возьми. — Ее голос дрожал, когда она подавала ему подушку, ту самую, что взяла в гостинице. — Она тебе еще может пригодиться.
«Черт возьми, не могу же я ее оставить! Отец ее бросил. Мать умерла. Роза выгребла все до последнего цента и сбежала без оглядки. Неужели я поступлю так же? Правильно или нет — но я не брошу ее здесь одну!».
— Держи ее крепче, любимая, — произнес он с раскаянием в голосе. — Она может понадобиться и тебе до рассвета.
Джесси посмотрела на него, и в ее глазах затеплился проблеск надежды.
Очень нежно Крид привлек ее к себе и поцеловал.
—Пообещай мне, Джесмин Александриа Макклауд, что ты не возненавидишь меня, независимо от того, что случится.
— Я обещаю, — ответила Джесси. Слова звучали приглушенно, ибо она уткнулась лицом в его грудь. — Я никогда не смогу тебя ненавидеть.
— Я надеюсь на это, — подсаживая ее в седло, пробормотал он, и, вспрыгивая на круп лошади позади нее, пробормотал еще раз:— Я надеюсь.
Около трех часов утра Крид остановился. Джесси уже давно спала у него на руках, предоставляя достаточно времени для того, чтобы уже в который раз обругать себя последними словами за то, что взял ее с собой. Но, даже понимая свою ошибку, Крид не смог оставить ее в этом проклятом городишке. Она нуждалась в праведном или не очень, но в таком человеке, каким был он. Он найдет Розу и заберет у нее деньги, поселит Джесси в каком-нибудь маленьком славном месте, а уж тогда смоется из ее жизни к чертовой матери, прежде чем станет слишком поздно.
— Джесси, проснись.
Она пошевелилась и еще плотнее прижалась к нему.
Он поцеловал ее в щеку.
— Давай, Джесси, просыпайся. Ее веки слегка приоткрылись:
— Что-нибудь случилось?
— Ничего. Нам нужно поспать. До утра еще есть немного времени.
Спрыгнув на землю, он снял ее с седла, потом расстелил на земле скатку дорожной постели, которая была приторочена к задней луке седла.
Он бросил быстрый взгляд на Джесси, потом на свои одеяла и только тогда сообразил, что им придется спать вдвоем. Он понимал, что это не лучший выход для обоих.
— Любимая, давай-ка спать.
Она слишком устала, чтобы спорить. Не раздеваясь, нырнула под одеяло, свернулась в клубочек и пока он укладывался рядом, боясь ее потревожить, она уже уснула.
Закинув руки за голову, Крид смотрел в бездонное ночное небо, пытаясь не обращать внимания на лежащую с ним девушку. Сколько же ночей он ворочался и метался по проклятой узкой тюремной койке, мечтая о женщине, о Джесси? Мог ли он надеяться, что те сны когда-нибудь осуществятся.
Он лег на бок, спиной к ней и в который раз принялся перечислять все причины, почему не годится ей в мужья. А когда ему не удалось этим подавить в себе желание, он начал все сначала: он слишком стар а она слишком молода. Он — полукровка, а она — чудесная белая девушка и, несмотря на условия, в которых воспитывалась, заслуживает лучшей доли. Он — преступник в розыске, а она слишком молода, слишком молода, слишком молода, черт возьми!..
Он тяжело застонал, когда Джесси повернулась к нему и прижалась всем своим телом, повторяя изгибы его тела, да еще и руку положила ему на талию.
Жар от ее грудей жег ему спину.
Аромат ее тела, теплый и женственный, витал в воздухе.
Он молча выругался, когда она прижалась к нему еще крепче, стараясь получить от него хоть капельку тепла.
Этой ночи предстояло быть долгой.
Глава ПЯТНАДЦАТАЯ
Джесси натянула одеяло на голову, не желая расставаться с прекрасным сном, только что ей приснившимся. Тут она вдруг поняла, что постель непривычно жесткая. Ржание лошади разбудило ее окончательно.
Она резко села: «Это же все на самом деле! Крид действительно приехал!»
Оглядевшись по сторонам, она увидела его неподалеку седлающим мерина. Несколько секунд она любовалась его мускулистой фигурой и длинными черными волосами, блестевшими под лучами утреннего солнца.
Крид, почувствовав ее взгляд, обернулся. Кровь прилила к ее щекам, когда она вдруг осознала, что всю ночь проспала с ним в одной постели.
— Доброе утро, — сказал он, приближаясь.
— Доброе утро.
Он протянул ей руку и помог встать.
— Ты готова ехать дальше?
— Уже?
— Не знаю, как ты, но я голоден. Нужно где-нибудь купить еды. — Я готова.
— Тебе не нужно… ну, ты понимаешь?
Румянец на ее щеках разгорелся еще больше. Опустив голову, Джесси поспешила укрыться за ближайшими кустами.
Вернувшись через несколько минут, она не смела встретиться с ним глазами.
— Джесси?
— Что?
— Нам с тобой предстоит провести вдвоем уйму времени. В дороге не так уж много возможностей для уединения, так что мне не хочется, чтобы ты каждый раз чувствовала себя затруднительно… насчет всего этого, хорошо? Если тебе понадобится остановиться, ты только намекни мне.
Джесси кивнула.
— О'кей? Тогда поехали.
Когда они подъезжали к следующему городку, у Джесси от голода подвело живот. К ее разочарованию, Крид направился сперва к платной конюшне, где попросил хозяина хорошенько вычистить их мерина и дать ему побольше сена и овса.
— Всегда сначала позаботься о своей лошади, — произнес Крид назидательно, беря Джесси за руку и направляясь вдоль по улице. — Если ты позаботишься о ней, то и она позаботится о тебе.
Джесси опять кивнула, хотя правила ухода за лошадьми были в этот момент самым последним из того, что ее интересовало. Она остро ощущала, что с рядом идет высокий и красивый мужчина, и он крепко сжимает ее ручку своей мозолистой рукой.
Когда они приближались к небольшому ресторанчику, Крид подбодрил ее улыбкой и открыл дверь:
— Думаю, еще пару минут ты вытерпишь?
— Попробую.
Официантка принесла им кофе, но ее взгляд вдруг стал жестким. Принимая у них заказ, она всем своим видом показывала, что ей не нравится присутствие метиса в их заведении. Но вместе с тем было ясно, что у нее не хватит мужества отказаться их обслуживать.
— Что это с ней, что-нибудь не так? — спросила нахмурившись, Джесси, когда официантка отошла.
— То же самое обычно бывает со многими, — пробурчал Крид.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дар любви"
Книги похожие на "Дар любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэдлин Бейкер - Дар любви"
Отзывы читателей о книге "Дар любви", комментарии и мнения людей о произведении.