» » » » Мэдлин Бейкер - Восторг любви


Авторские права

Мэдлин Бейкер - Восторг любви

Здесь можно скачать бесплатно "Мэдлин Бейкер - Восторг любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Радуга, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэдлин Бейкер - Восторг любви
Рейтинг:
Название:
Восторг любви
Издательство:
Радуга
Год:
2006
ISBN:
5-05-006288-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Восторг любви"

Описание и краткое содержание "Восторг любви" читать бесплатно онлайн.



Дана Вестлейк приезжает в свой домик в горах, надеясь побыть одной и восстановить душевное равновесие после неудавшейся любви. Но в тот же вечер у ее дома появляется загадочный незнакомец…






Дана думала о том, со всеми ли подчиненными Большого Джона так хорошо обращаются в этом доме и для всех ли готовит завтрак Анна Мей.

Иногда ей казалось, что Чей практически член этой семьи.

Она снова взглянула на него. Несколько дней она думала о том, кого же ей напоминает Чей, и сейчас она знала, кого. Большого Джона. У них был одинаковый цвет волос и телосложение, одинаковые глаза, один и тот же волевой подбородок…

Как только эта мысль пришла Дане в голову, она вспомнила, что Чей и с Эшли имел сильное сходство…

— Почему ты так на меня смотришь? — нахмурившись, спросил Чей.

До того как он успел задать еще один вопрос, Анна Мей вошла в комнату с большим подносом.

Несколькими секундами позже перед ними появились золотистые блинчики, тоненькие ломтики хорошо прожаренного бекона, пушистая яичница-болтунья и кувшин с только что выжатым апельсиновым соком.

— И это все только для нас двоих? — недоверчиво спросила Дана, когда Анна Мей вышла из комнаты.

Чей положил себе на тарелку три блинчика.

— Анна Мей уверена, что завтрак — самый важный прием пищи за весь день.

— Мне показалось, она думает, что это единственный прием пищи за весь день.

Дана взяла пару блинчиков, кусочек бекона и немного яичницы.

— И это все, что ты собираешься съесть? — спросил Чей. — Ты сильно расстроишь Анну Мей.

— Мне бы этого не хотелось, — улыбнулась Дана и положила себе еще один блинчик. На вкус он был великолепен и просто таял во рту. Остальная еда была такой же вкусной.

— Теперь я понимаю, почему ты не хочешь уезжать с ранчо, — заметила Дана.

Через несколько секунд в комнату вбежала сама Эшли, ее глаза были красными от слез. Она посмотрела на Дану, потом бросилась в объятия Чея.

— Он такой подлый! Почему он не разрешает мне видеться с мамой?

Чей немного отстранился.

— Ты его дочь, — сказал он спокойно. — Большой Джон бывает чересчур суров, но он тебя любит.

— Хватит защищать его! Ты его не любишь, и все это знают.

— Да, но это не имеет значения. Он твой отец, и ты должна уважать его.

— Тебе легко говорить. Он не твой отец.

Мускул дернулся на лице Чея.

— Лучше бы ты был моим отцом! — воскликнула Эшли. — Ты хотя бы выслушиваешь меня, ты не обращаешься со мной, как с шестилетним ребенком.

— Твоим отцом! — воскликнул Чей, перебивая ее. — Черт побери, быть твоим братом — и то трудно… — Он резко втянул воздух в легкие, и в комнате воцарилась тишина.

— Брат? — Эшли произнесла это слово так, как будто никогда не слышала его раньше. — Ты мой брат?

Чей поднял на нее измученный взгляд.

— Да.

— Я не верю тебе. Почему ты не сказал об этом раньше? Почему никто мне не сказал?

— Большой Джон заставил меня поклясться, что я никому не расскажу об этом.

— Но почему?

— Потому что он не хотел, чтобы кто-нибудь узнал, что у него есть внебрачный сын.

— Я тебе не верю.

Чей отодвинул стул. Поднявшись, он обнял Эшли.

— Я хотел тебе сказать, — спокойно произнес он. Ты просто не представляешь, сколько раз я начинал говорить об этом.

Она положила голову ему на плечо.

— У нас еще есть братья или сестры, о которых я не знаю?

— Надеюсь, что нет.

Эшли посмотрела на Чея.

— Поговори, пожалуйста, с ним вместо меня. Я хочу повидаться с мамой. Мне нужно немного побыть с ней, понимаешь? Иногда девочкам необходимо побыть с матерью.

— Я знаю, но не думаю, что старик послушает меня. Он никогда никого не слушает, и сейчас не самое подходящее время, чтобы расстраивать его.

Эшли драматично вздохнула.

— Да, думаю, ты прав. Но потом ты поговоришь с ним, правда? Как только ему станет лучше.

— Конечно.

— Спасибо, старший брат. — Эшли поцеловала его в щеку, а затем вышла из комнаты.

Чей посмотрел ей вслед, затем снова сел за стол.

Он нахмурился, когда увидел лицо Даны.

— У тебя есть от меня еще какие-нибудь секреты? — спросила она холодно. — Ты женат? У тебя есть дети?

Чей нахмурился.

— Конечно, нет. Ты же слышала, что я сказал Эшли. Я пообещал Большому Джону, что никому об этом не расскажу. — Он глубоко вздохнул. — Я хотел тебе сказать, так же как и Эшли, но обещание есть обещание.

— Да, — медленно сказала Дана. — Значит, твоя совесть чиста.

— Ты считаешь, что мне все-таки следовало тебе обо всем рассказать?

— Я не знаю, — она отодвинула стул и встала. Эта ночь была очень длинной. Я бы хотела поехать домой.

Чей кивнул и поднялся из-за стола. Всю дорогу к ее дому они молчали.

Дана смотрела в окно. Она чувствовала себя так, будто Чей обманул ее. Прошло еще совсем немного времени с тех пор, как другой мужчина соврал ей. Она даже на секунду не могла поверить в то, что Рик влюбился в белокурую красотку за несколько дней. Возвращаясь к прошлому, Дана вспомнила, как часто Рик отменял свидание в последнюю минуту или находил предлог, чтобы отвезти ее домой раньше. Однажды она почувствовала, что от него пахнет какими-то незнакомыми духами. Когда она спросила его об этом, Рик объяснил, что продавщица по ошибке надушила его женским парфюмом.

Как она могла быть настолько слепа!

Погруженная в свои мысли, Дана не заметила, как они подъехали к дому.

— Спасибо, что подвез меня. — Она потянулась к дверной ручке, надеясь, что он попытается остановить ее.

Но Чей молча смотрел на нее своими темными выразительными глазами.

Сдерживая слезы, Дана вышла из машины и направилась к дому, так и не обернувшись.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Дана плакала до тех пор, пока не заснула.

Когда она проснулась, ее щеки были все еще мокрые от слез. Неужели она продолжала плакать во сне?

Девушка посмотрела на часы. Почти четыре утра. Нужно встать и принять душ. Вместо этого она уставилась в потолок.

Почему она вела себя так, будто Чей обманул ее? Он дал обещание своему отцу и, как порядочный человек, сдержал его. Почему же она так остро отреагировала? Почему раздула из пустяка целую трагедию? Вместо того чтобы расстраиваться, она должна радоваться, что Чей сдержал обещание, что он был честным мужчиной, который держит свое слово.

Доверие, подумала она. Все сводится к доверию. Рик обманул ее, и сейчас она боялась довериться Чею. Он мог бы завоевать сердце любой красавицы, почему он выбрал именно ее? Она не была красивой. У нее не было никаких талантов.

Она даже не умела хорошо готовить.

Еще одна проблема заключалась в том, что она всегда знала: когда-нибудь Рик бросит ее. В конце концов именно так он и поступил. Может, именно поэтому она отталкивает Чея? Почему она так суетится из-за такой мелочи? Хочет расстаться с ним сама, до того как это сделает он?

— Сентиментальна, — пробормотала она, — ты слишком сентиментальна.

Дана отбросила одеяло и встала. Она принимала душ, когда зазвонил телефон.

— Привет, Дана. У тебя все в порядке?

— О, привет, мам.

— С тобой все в порядке, дорогая?

— Конечно, все хорошо. Как дела дома? У вас с папой все хорошо?

— Что случилось. Дана?

Девушка села на стул. Не было никакого смысла обманывать собственную мать.

— О, мам, я тут такого натворила!..

— Это из-за Рика? Он никогда не был тебе парой. Я знаю, это звучит жестоко, но я считаю, что все сложилось к лучшему. Он никогда не сделал бы тебя счастливой.

— Дело не в Рике. Я встретила здесь другого мужчину…

На другом конце провода последовала длительная пауза.

— Продолжай.

И Дана рассказала матери обо всем. Все ее страхи и сомнения вылились вместе с потоком слов и слез.

— Я помню Чея, — сказала Мардж Вестлейк. Ты говоришь, он сын Большого Джона? Однажды летом я встретила Чея с матерью. Он очень симпатичный молодой человек и спокойный, насколько я помню. Очень вежливый. Только тогда ему было лет пятнадцать. — Мардж немного помедлила, а потом спросила:

— Ты влюбилась в него. Дана?

— Думаю, да.

— Понятно.

— Ты не одобряешь?

— Я этого не говорила. Но ты знакома с Чеем недолго. Меньше месяца. Я не хочу, чтобы тебе снова пришлось испытывать боль.

Дана и сама понимала, что, возможно, совершает ошибку. Но Чей заставлял ее чувствовать себя красивой, желанной. Привлекательной. Рик говорил, что любит ее, но при нем она всегда чувствовала себя неадекватно, как будто была недостаточно хороша для него. С Чеем она чувствовала себя совсем по-другому. Рик говорил, что она красивая, но часто засматривался на других женщин. Чей же уделял все свое внимание только ей. Когда она была рядом с ним, то чувствовала себя единственной женщиной на земле.

— Дана?

— Что? Ой, извини, мам, слушай, мне надо идти. Спасибо, что позвонила. Передавай привет папе, ладно?

— Хорошо, дорогая. Увидимся, когда приедешь домой.

— Ладно. Пока, мам.

Дана повесила трубку и побежала переодеваться. Ей необходимо как можно скорее увидеться с Чеем. Она собиралась извиниться за свое дурацкое поведение и надеялась, что он простит ее за то, что она вела себя как полная дура. Ей оставалось быть здесь совсем немного времени, и она хотела каждую свободную минуту провести с Чеем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Восторг любви"

Книги похожие на "Восторг любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэдлин Бейкер

Мэдлин Бейкер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэдлин Бейкер - Восторг любви"

Отзывы читателей о книге "Восторг любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.