» » » » Инга Берристер - Никогда не говори «Никогда»


Авторские права

Инга Берристер - Никогда не говори «Никогда»

Здесь можно скачать бесплатно "Инга Берристер - Никогда не говори «Никогда»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Никогда не говори «Никогда»
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Никогда не говори «Никогда»"

Описание и краткое содержание "Никогда не говори «Никогда»" читать бесплатно онлайн.



Жизненная философия двадцатичетырехлетней англичанки Венди Нортон проста: все мужчины — самовлюбленные, эгоистичные самцы, а значит, пригодны только для «голого секса»; никаких глубоких эмоций в любовных связях, никаких привязанностей, а уж о браке умной женщине даже и думать не следует…

Встретив на деловом пути Майкла Олен-Райта, Венди пытается и в отношениях с ним остаться на привычных позициях. А заодно доказать — не только окружающим, но и себе, — что Майкл ничем не отличается от других.

Чем закончилась ее борьба со всем миром и с самой собой, читатель узнает на последних страницах увлекательного романа Инги Берристер.






— Ты слишком мягкосердечна, — сказал Билл, с любовью глядя на жену, и, обняв ее за талию, повернул лицом к себе. — Не знаю, может быть, это действие свежего воздуха, но я почему-то вдруг очень проголодался.

— Проголодался?.. — Эйлин взглянула на него с удивлением. — Мы же только что поели в этом прекрасном буфете; не мог же ты…

— А кто сказал, что мне хочется есть? — прошептал ей на ухо муж. — Мне хочется тебя… Ты очень, очень вкусная…

— Билли, — запротестовала Эйлин, чувствуя, что он начал покусывать мочку ее уха, и, рассмеявшись, попыталась оттолкнуть его.

С противоположного конца лужайки за ними наблюдал Майкл. Он хорошо видел и то, как они говорили с Венди, и то, как та, явно возмущенная, удалилась. Как ни странно, но, хотя он много слышал о Венди и от Эйлин и от Рут, но понял, что это именно она, только услышав о ее работе на Клиффа.

Слушая их рассказы об обстоятельствах ее жизни, о случае со свадебным букетом Эйлин и о клятве троих не выходить замуж, не обращая внимания ни на какие суеверия, он чувствовал некоторую жалось к неведомой молодой женщине. И, если быть честным, испытывал несколько самодовольную гордость тем, что сам оказался выше того, чтобы исповедовать подобный извращенный взгляд на жизнь. А ведь такое, принимая во внимание историю его собственной семьи, вполне могло случиться.

Его мать, бросаясь в объятия очередного любовника, регулярно оставляла Майкла на попечение любого, кто соглашался о нем позаботиться. Наконец отец, хотя и не скрывая, что не слишком нуждается в нем, все же вынужден был принять Майкла под свой кров. Но, к счастью, горечь переживаний, которая могла бы отравить всю его дальнейшую жизнь, не оказала на него влияния. Она была смыта потоком любви, буквально излитым на него старшей сестрой мачехи. О потере этой женщины, заменившей ему мать, он скорбел до сих пор.

Но теперь… теперь Майкл, увидев Венди воочию, ощутил на себе воздействие ее мощной, бурной, неотразимой сексуальности, почувствовал реакцию на нее своего собственного тела. И еще какую реакцию!.. Если быть честным, оно до сих пор не могло успокоиться. Разумом он понимал всю опасность мыслей, которые крутились сейчас в его голове, но вот телом…

Перед глазами Майкла до сих пор стояло лицо Венди и тот взгляд, который она кинула на него, когда он воспрепятствовал заигрываниям Рона. И другой, еще более высокомерный, вызванный его мнением о ее взглядах на секс без эмоций. Он знал причину, по которой она так настойчиво добивалась ужина с ним, и эта причина не имела ничего общего с желанием заполучить его в свою постель. Как хотел бы Майкл сказать о своих желаниях то же самое!

Сама мысль о способах, с помощью которых он желал бы доставить ей удовольствие в постели, если бы она лежала распростертая под ним, приводила его в неистовство, приносила боль, быстро перерастающую в неодолимое желание. Для начала он хотел бы увидеть ее гладко причесанные волосы раскинутыми в беспорядке по подушке, а глаза цвета морской волны, в которых до этого горел вызов, затуманенными от наслаждения. И уж конечно, желал бы ощущать, как ее полные, решительно сжатые губы обмякают под натиском его губ, тянутся к ним, как его руки ласкают нежную, шелковистую кожу. Да, ему очень хотелось всего этого. И многого другого.

Хотелось освободить ее от одежды и вместе пуститься в долгое, кружащее голову, перехватывающее дыхание чувственное восхождение. Сперва по осторожному, подчеркнуто эротическому подножию совместных любовных игр. А потом, через плато все воспаляющегося желания, к самому пику, с высоты которого они могут взглянуть на простирающийся под их ногами мир и на мгновение поверить в свою сверхчеловеческую природу, в свое бессмертие. Правда, для этого необходимо достичь не только физического единения друг с другом, но и эмоционального, а Венди более чем ясно дала ему понять, что это вовсе не ее амплуа.

Майкл не лгал, говоря ей, что, с его точки зрения, секс без эмоций похож на цветок без запаха. К человеку, не испытывающему подобных эмоций, он испытывал такую же жалость и сочувствие, как к лишенному дара зрения.

Бывали, разумеется, случаи в молодости, когда он тоже очертя голову бросался в омут чисто чувственных наслаждений. Но с той поры в его жизни были только две серьезные связи — одна со студенткой колледжа, где он и сам учился, оборвавшаяся вскоре после окончания по обоюдному молчаливому согласию, и другая, конец которой наступил несколько лет назад, когда Майкл, покинув Чикаго, решил обосноваться в этом тихом, солидном американском городе. Он сохранил дружеские отношения с обеими своими бывшими любовницами и был крестным отцом их старших сыновей.

После смерти Агаты, его «приемной» матери, началось самокопание, что и привело к разрыву чикагской связи. Именно тогда Майкл понял, что чувство, связывающее его с Жаклин, скорее похоже на близкую дружбу, чем на любовь. И когда он наконец решился на объяснение, она призналась ему в том, что испытывает то же чувство.

Покидая Чикаго, Майкл поклялся себе, что следующая любовь будет последней, до конца жизни. Возможно, поэтому, а может быть, из-за того, что он стал старше, мудрее и не столь энергичен, он не испытывал особого желания заводить новую связь. Майкл чувствовал: в конечном счете это не поможет ему достичь своего идеала, своей мечты навечно связать жизнь с женщиной, которая примет и полюбит его таким, какой он есть, и наоборот.

Майкл знал, что многие из его друзей считают его чудаком и идеалистом. Ну и что, почему бы и нет? Стоит ли стыдиться своих чувств и желаний? Иногда, временами, его тело все же напоминало, что физическое желание и эмоциональные устремления не всегда идут рука об руку. Но теперь это случалось так редко… Так редко, что ему не без труда удалось признаться себе в том, что воссоединение Мэри и девочек с «блудным» Роном он затеял, в общем-то, не ради восстановления справедливости. Майклу очень захотелось удовлетворить свое любопытство и узнать — выглядит ли роскошная, рыжеволосая женщина, на которую обратил свой взор Рон, так же хорошо спереди, как и сзади?

Оказалось, что да… К несчастью для него.

Он взглянул на часы. Пора было уходить, надо еще просмотреть некоторые деловые бумаги. Он направился было к своему автомобилю, как рядом с ним внезапно материализовался Клифф.

— Майкл! — воскликнул тот улыбаясь. — Ты еще не познакомился с Венди? Я хочу представить вас друг другу, все равно теперь, когда ты согласился сменить Рендольфа Уоллеса в Англии, вам придется работать в тесном контакте. Я еще не обсудил с ней контракт в деталях, но по тому, что мне известно о ее работе, нет никаких сомнений, что она прекрасно справится.

Майкл слушал не перебивая.

— Как ты знаешь, с конца следующей недели Уоллес уходит в месячный отпуск. Я хочу, чтобы вы с ним до этого встретились и ты принял от него дела. Разумеется, когда он вернется, вы будете продолжать работать рука об руку. Надеюсь, он тебе понравится, вы сработаетесь. Рендольф понимает, как важно для нас подогнать британскую дилерскую сеть под наши стандарты.

Клифф вздохнул, а потом высказал главное, то, из-за чего и затеял этот не совсем уместный на собственной свадьбе разговор:

— Хотя это и будет нелегко. Самая трудная задача — подобрать подходящий персонал. Не по профессиональным качествам, нет, — все они обладают необходимой квалификацией. Насколько я понимаю, это скорее проблема мотивации.

— Да, я уже размышлял об этом, — ответил Майкл. — Одним из путей достижения этого будет, думается, нечто вроде курсов повышения квалификации в сочетании с вознаграждением за инициативу… Но, разумеется, сначала я должен буду обсудить это с Уоллесом, — дипломатично добавил он.

— Ну что ж, именно над этим ты, Рендольф и Венди и будете работать, — сказал Клифф. — Так ты познакомился с ней?

— Не совсем… Вернее, не официально. — Майкл намеренно выразился несколько туманно.

— Ладно, я позабочусь о том, чтобы у вас появилась возможность встретиться до твоего отлета, — пообещал Клифф. — Ты же знаешь, как я ценю все, что ты для нас сделал, не так ли? С моей точки зрения, дилерская сеть, которую ты организовал, послужила одной из главных причин нашего успеха в Штатах. Качество продукции, конечно, очень важно. Но еще важнее умение предоставить ее заказчику в удобное для него время и в нужном ему месте, установить ее и поддерживать в рабочем состоянии.

Майкл слегка пожал плечами.

— Да, важно и то и другое. Мы займемся распространением, а вы не забывайте: сколь бы хороша ни была дилерская сеть, она не будет эффективно работать без надежной продукции.

— Мы с тобой прекрасно сработались, — улыбнулся Клифф. — Не скрою — я надеюсь на то, что ты поможешь нам добиться в Англии такого же успеха, как и здесь.

Майкл открыл дверцу машины.

— Ты не присоединишься к нам за ужином сегодня вечером? — спросил Клифф.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Никогда не говори «Никогда»"

Книги похожие на "Никогда не говори «Никогда»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инга Берристер

Инга Берристер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инга Берристер - Никогда не говори «Никогда»"

Отзывы читателей о книге "Никогда не говори «Никогда»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.