» » » » Инга Берристер - Лавры победителя


Авторские права

Инга Берристер - Лавры победителя

Здесь можно скачать бесплатно "Инга Берристер - Лавры победителя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Панорама, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Лавры победителя
Издательство:
Панорама
Год:
1998
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лавры победителя"

Описание и краткое содержание "Лавры победителя" читать бесплатно онлайн.



Как много путаницы, а порой и страданий могут вносить в жизнь людей непредсказуемые ухищрения судьбы! А может, в том виноваты и мы сами?

Работающая в престижном журнале молодая талантливая журналистка Дебра Макуитер страдает от несчастной любви: ее возлюбленный оказался женатым. Да еще и на работе не все гладко: Лоуренс Райделл, новоиспеченный глава журнала, уверен, что она состоит в любовной связи с известным им обоим мужчиной и угрожает разрушить семью, благополучие которой ему небезразлично. Цепь необдуманных и несправедливых обвинений и поступков, роковое стечение обстоятельства приводят к тому, что оба героя, почувствовавшие вдруг влечение, превращаются во врагов. Дебра бросает работу и скрывается в уединенном месте. И вот…






Ее так и подмывало рассказать ему обо всем, и, словно уловив ее состояние, Роберт сказал:

— Послушай, через пятнадцать минут у меня встреча, но сегодня вечером я буду в городе. Жаклин уехала на неделю к отцу, а я в ее отсутствие решил заняться кое-какими делами. Как насчет того, чтобы поужинать вместе?

Ужин с Робертом… зятем Шона Мак-Мануса. Кто, как не он, мог знать всю подноготную Лоуренса? Ей вдруг захотелось выяснить о нем все, несмотря на зазвучавший вдруг в ее ушах голос тети Агаты, предупреждающий, что она затеяла опасную игру. Действительно, если бы Лоуренс не был против того, чтобы она все о нем знала, он бы и сам рассказал ей о себе. Однако, отбросив все колебания, Дебра кивнула головой.

— Тогда я заеду за тобой около восьми, — сказал Роберт.

Его предложение вернуло ей деловое настроение, и она продолжила свою работу уже в нормальном расположении духа и с творческим настроем. Ненадолго отвлекшись от дела, она позвонила Рейчел и справилась о самочувствии Ванессы. Та постепенно поправлялась. Работая, Дебра вздрагивала при каждом телефонном звонке. Ей нестерпимо хотелось услышать голос Лоуренса. Какие неотложные дела могли заставить его поехать в Лос-Анджелес? И когда же он вернется?

— Ты вся на взводе, — прокомментировала ее состояние Линда. — Что-то случилось?

— Нет… Ничего. А Лоуренс не сказал, будет ли он звонить еще? — Она боялась смотреть на Линду, понимая, что своим вопросом выдала себя.

— Нет, не сказал, — невозмутимо ответила та, будто ничего не заметив. — Полагаю, он сообщит о себе дополнительно, если сочтет это необходимым. Рабочий день закончился, я ухожу, а ты?

— Пожалуй, я еще посижу немного. Что-то мне не нравится статья.

Отчасти это было правдой, но в основном — предлогом для того, чтобы остаться в редакции подольше, на случай если Лоуренс позвонит еще раз.

Прошло уже минут сорок после того, как ушла Линда.

— Ой! Глазам своим не верю! Наша пчелка по-прежнему трудится, вся в пене и в мыле! — задиристо произнесла Трейси, проходя мимо кабинета, и издевательски прибавила: — Везет тебе, однако. Работаешь в непосредственной близости от нашего неприступного красавца шефа. Как он, еще не гонялся за тобой вокруг стола?

— Не смеши меня! — незамедлительно парировала Дебра.

— Правильно, ведь это не в его привычках. Кроме того, я слышала, обстоятельства изменились. А может, правильнее сказать, его запросы стали намного выше? Похоже, мы, современные, старательные и исполнительные женщины, не привлекаем коллег-мужчин, использующих наши способности только во вспомогательной работе. Наши рабочие свитера и протертые джинсы не могут конкурировать с элегантными юбками и высокими каблуками…

Дебра не понимала, к чему та клонит, но знала одно: разговор с Трейси начинает раздражать ее. Последней доставляло истинное удовольствие прицепиться к очередной жертве и довести ее до белого каления.

— Что ж, мне пора, — сказала Дебра, вставая из-за стола.

— Да и мне тоже. Жаль, что Лоуренса нет на месте. У меня как раз есть два билета на “Риголетто” сегодня вечером. Хотела предложить один ему.

— Он не любит оперу. — Слова вылетели машинально, Дебра сразу же сообразила, что допустила ошибку.

— Ах вот как! Откуда ты знаешь, дорогуша? — Трейси злорадно прищурилась.

— Он просто когда-то обмолвился об этом, —как можно равнодушнее произнесла Дебра. — Послушай, мне надо идти. У меня сегодня свидание.

Меньше всего на свете ей хотелось, чтобы ведущая колонки светских новостей, пронырливая и вездесущая Трейси, догадалась, что она влюблена в шефа. Дебра уже имела возможность убедиться в том, что он очень неохотно рассказывает о своей личной жизни. Если он узнает, что она сплетничает об их отношениях за его спиной, то… Она покинула редакцию в подавленном настроении. Теплившаяся надежда увидеть Лоуренса или поговорить с ним по телефону уступила место горькому разочарованию.

Лос-Анджелес… Каким ветром его занесло туда? Кто рядом с ним там сейчас? Ревность и недоверие — две губительные силы, разрушающие человеческие жизни. Дебра знала и всегда помнила об этом. Но что же делать, если они являются и оборотной стороной любви, ее вечными спутницами?

На улице было промозгло, по-прежнему дул холодный ветер. А что, если ей взять отпуск?

Наверное, она устала и нуждается в отдыхе. И тут же Дебре представился теплый, уютный остров, по песчаному берегу которого бредут они с Лоуренсом, взявшись за руки, и никого нет вокруг… Да, мечты — приятная вещь. Но ох как трудно полностью абстрагироваться от действительности и забыть о том, что в данный момент она в Эдинбурге, а он в Лос-Анджелесе!

7

Роберт заехал за ней, как и обещал, в восемь. Они направились в небольшой тихий ресторанчик, специализирующийся на восточной кухне.

— Я помню, что он один из твоих самых любимых, — сказал Роберт, когда они вошли.

Обстановка в ресторане была спокойная и приветливая, кухня почти домашняя и изысканная. Но, несмотря на все это, за столом чувствовалось напряжение. После нескольких неудачных попыток Роберту удалось наконец выяснить причину нервозно-депрессивного состояния Дебры, деликатно заставив ее поделиться с ним своими опасениями и переживаниями.

— Ни на минуту не сомневаюсь, что Лоуренс не недооценивает твои способности, — успокоил он. — Возможно, он обеспокоен тем, что ты можешь надорваться. Я видел его в минувшее воскресенье, и он не произвел на меня впечатления человека, обеспокоенного твоей работой. А как у вас складываются отношения в личном плане?

— В личном? — Дебра метнула испытующий взгляд на собеседника и решилась: — Думаю, я влюбилась в него. По-настоящему влюбилась, не так как в Брайана. Забавно, да? Я ничего не знаю о нем, и вот…

— Понимаю, о чем ты. Так было и у нас с Жеки. Она олицетворяла для меня все, что претило мне: и дочь шефа, и цельная натура, волевая и умная — словом, все, что я не любил в женщинах. Я сам создал себя и, честно говоря, знаю почем фунт лиха. В первый раз, когда я увидел ее, она показалась мне страшным снобом и делала все для того, чтобы выглядеть в моих глазах именно такой.

— И как же так случилось, что вы оказались вместе? — не выдержала заинтригованная Дебра.

— Шон приложил к этому руку, — усмехнулся Роберт. — Он упорно сводил нас вместе, пока все не прояснилось.

— Ты обожаешь свою жену до сих пор? — поинтересовалась она.

— Да, и с каждым днем люблю все сильнее и сильнее. Я не думал, что можно так безоглядно влюбиться. Мои чувства к Жаклин коренным образом изменили мой характер. До этого момента я относился к женщинам предвзято и был крайне сдержан в проявлении эмоций. Когда мне было очень мало лет, мои родители развелись и… Но хватит обо мне. Ты сказала, что влюбилась в Лоуренса…

— Он говорит, что тоже испытывает ко мне нежные чувства.

— И что же беспокоит тебя?

— Я совсем не знаю его! — с жаром воскликнула девушка. — Он всегда отгораживается от меня, замыкается в себе, когда я спрашиваю его о прошлом. Такое впечатление, что он специально напускает туман.

— И ты надеешься, что я помогу тебе рассеять его? — спросил Роберт, качая головой. — Прости, Дебра, это не в моих силах. И ты должна понять меня.

— Да… Я понимаю. Скажи хоть, это правда, что его воспитал твой тесть?

— Дорогая, тебе надо обо всем спросить самого Лоуренса, — твердо ответил Роберт.

— Я пыталась несколько раз, но он все время уходит от ответа или умышленно меняет тему разговора.

— Ты очень эмоциональная натура, может быть, слишком эмоциональная для того, что бы стать хорошим журналистом, — задумчиво сказал Роберт, глядя на собеседницу и подыскивая нужные слова. — Ты должна уметь отделять чувства других людей от своих личных. Лоуренс же, напротив, привык отгораживать себя не только от чужих переживаний, но и от своих собственных. — Услышав ее горькое восклицание, он мотнул головой. — Боюсь, это правда. И если ты действительно любишь его, то с этим придется считаться. Я не вправе раскрыть для тебя чужие секреты.

Он на мгновение задумался, а потом продолжил:

— Ты говоришь, что влюбилась в него, и я не сомневаюсь в твоих словах. Он из породы тех людей, которые легко привлекают женщин. Но любишь ли ты его по-настоящему? Надеюсь, что да, потому что Лоуренс как никто нуждается в сильной и чистой любви. Все зависит только от тебя, Дебра. Сможешь ли ты безболезненно для него преодолеть или сломать воздвигнутые им барьеры? Уверен, он просто так не сдастся. Иногда события в нашей жизни оставляют незаживающую рану в наших сердцах на многие годы…

— Ты говоришь сейчас о Лоуренсе? В его жизни была трагедия…

— Я уже и так много рассказал тебе о нем. Подумай хорошенько, прежде чем решишься связать свою жизнь с ним. — Роберт сочувственно посмотрел на нее. — Устранение барьеров займет много времени и сил, дорогая.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лавры победителя"

Книги похожие на "Лавры победителя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инга Берристер

Инга Берристер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инга Берристер - Лавры победителя"

Отзывы читателей о книге "Лавры победителя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.