Сьюзен Джонсон - Ночные забавы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ночные забавы"
Описание и краткое содержание "Ночные забавы" читать бесплатно онлайн.
Маленький, тихий городок… Здесь три подружки когда-то познали радости первой любви…
Сюда они возвращаются спустя несколько лет — чтобы вновь вдохнуть аромат прошлого!
Но настоящее оказывается гораздо увлекательнее!
Где же еще светская львица может закрутить роман с местным «плохим парнем», циничная поэтесса — потерять голову от любви? А известная телеведущая, удрученная тяжелым разводом, — броситься в омут страсти?
Секс в МАЛЕНЬКОМ городе может стать куда интереснее, чем секс в городе БОЛЬШОМ!
К счастью, он вовремя опомнился и взял себя в руки. Имевшийся у него горький опыт общения с женщинами, которые хотели от него больше, чем он готов был им дать, научил его осторожности, особенно необходимой в подобных ситуациях.
И все же он решил не прекращать наблюдения и дождаться момента, когда они станут укладываться спать. У него перехватило дух, когда Лили провела гостя в отдельную комнату, пожелала ему спокойной ночи и ушла в свою спальню. Однако даже после того, как Лили улеглась в постель и погасила свет, он не покинул свой наблюдательный пост и простоял затаив дыхание под окном еще час, стоически терпя болезненные укусы комаров.
Глава 26
Фрэнки и Серена молча лежали плашмя на кровати, не прикасаясь друг к другу, и притворялись спящими.
Вернувшись из салуна, они тотчас же предались бурным любовным играм, после чего притихли в темноте, размышляя, как избежать разговора о Люке.
Не вынеся нервного перенапряжения, Серена чихнула.
Она надеялась, что Фрэнки пошевелится и скажет: «Будь здорова!»
Но он лишь тяжело вздохнул, будто бы во сне, и пробормотал что-то нечленораздельное.
Терпение Серены лопнуло, и она выпалила:
— Я не хочу это обсуждать!
Фрэнки захрапел.
— Если ты сейчас же мне что-нибудь не скажешь, — истерическим голосом закричала она, — я выхвачу из твоей дурацкой кобуры револьвер и начну из него палить! Не притворяйся, что ты спишь!
Фрэнки закряхтел и повернулся к ней спиной. Серена спустила с кровати ноги и сделала вид, что встает. Только тогда он недовольно пробурчал:
— В чем дело, крошка? Почему тебе не спится?
— Нам надо поговорить о… — начала было она, однако Фрэнки перебил ее и сам закончил фразу:
— Об этом яхтсмене?
— Да, — выдохнула она, не осмелившись произнести имя.
— Я на тебя не в обиде, крошка, — спокойно сказал Фрэнки. — Встречайся хоть с целой флотилией, мне это безразлично.
— Если ты на меня рассердился, так и скажи! — вскричала Серена, словно не слышала его ответа.
— Зачем нам ссориться по пустякам? Все равно в конце лета ты уедешь отсюда. Ты не любишь Илай, а мне этот городок нравится. Так о чем же тогда нам с тобой разговаривать? — резонно промолвил Фрэнки.
— Я не знаю! — прошептала Серена и расплакалась.
Фрэнки повернулся к ней лицом, вздохнул, сел рядом с ней на кровати и, нежно обняв, уложил на спину.
— Не плачь, глупышка! — прошептал он. — Пойми, я бы хотел, чтобы ты здесь осталась. Но я знаю, что этому не суждено случиться, поэтому не хочу даже обсуждать эту проблему.
Серена шмыгнула носом и, перестав плакать, пролепетала:
— Мне жаль, что все так некрасиво получилось с Люком. Он, конечно, славный, но ты все равно лучше.
— Однако у меня нет пяти миллионов долларов, а у него есть, — с улыбкой заметил Фрэнки. — Только не надо лукавить! Разумеется, тебе далеко не безразличны его бешеные деньги. Но я не сержусь на тебя, моя маленькая лгунья. Я все равно тебя обожаю! — пробасил Фрэнки, крепко сжимая ее в объятиях.
— Все считают меня корыстной, называют за глаза охотницей за богатыми кавалерами, но я совсем не такая! — воскликнула Серена. — А ты что обо мне думаешь?
— По-моему, ты само совершенство, — заверил ее Фрэнки.
— Мне кажется, я смогла бы остаться жить в Илае. Во всяком случае, иногда я в этом бываю почти уверена.
— Давай не будем сейчас говорить об этом, — сказал Фрэнки. — Всему свое время. Лично я предпочитаю жить одним днем и не слишком заботиться о будущем. Так лучше для нервов.
— Это правда? — обрадованно воскликнула Серена. — И я такая же!
— Вот и чудесно, — сказал Фрэнки. — Значит, у нас с тобой много общего.
— Я люблю тебя, Фрэнки! — прошептала Серена. — Ну, что же ты снова замолчал? Ты понял, что я сказала?
— Да, слышал, — наконец произнес он и тяжело вздохнул.
— А ты меня любишь?
Он ничего не ответил.
Не привыкшая к тому, чтобы ее не любили, Серена нахмурилась и надула губки. Фрэнки дотронулся до них указательным пальцем и с ухмылкой сказал:
— Я люблю твой славный ротик.
— Фу, как это пошло! И совсем не романтично! — поморщившись, воскликнула Серена. — Я еще никому не признавалась в любви.
— Но ведь я говорил, что обожаю тебя, — попытался оправдаться Фрэнки.
— Это в смысле секса, а я имею в виду настоящую, чистую любовь! — воскликнула Серена. — Ну скажи хоть что-нибудь!
Фрэнки совершенно не хотелось быть циником, но профессия вынуждала его смотреть правде в глаза. Он отдавал себе отчет в том, что любовь Серены не может быть долговечной. Однако говорить ей об этом теперь было глупо. Он напряг свою память и произнес несколько строк лирических стихов, уместных в данной ситуации:
* * *Моя любовь к тебе подобна океанской бездне,
Она чиста, как снег заоблачных вершин,
К ним полетим с тобой мы скоро вместе,
И гимном радости нас встретит херувим.
* * *Лицо Серены засветилось от счастья, и Фрэнки показалось, что в комнате стало светлее.
— Как это мило! — прошептала она. — Я верю, что именно так все и будет, потому что это настоящее глубокое чувство! Только ты на него способен, Фрэнки. Кстати, я бы не стала возражать, если бы ты прямо сейчас вознес меня под облака…
Он запечатлел на ее устах поцелуй и немедленно выполнил ее пожелание, вкладывая в процесс воспарения к заоблачным вершинам счастья всю свою мощь. Этот ночной задушевный разговор словно бы открыл его, и он творил истинные чудеса, сжимая возлюбленную в своих объятиях. Теперь, когда они оба уверовали, что непременно найдут свою страну обетованную, с ее медовыми берегами и молочными реками, их охватило ощущение благополучия и чистой радости.
Обхватив руками его шею, Серена лепетала, млея от блаженства:
— Скажи мне еще раз, что ты меня любишь, милый! Повтори это сто раз подряд, мой дорогой! Мне так приятно это от тебя слышать! Ах Боже мой! Еще, еще…
— Я готов повторять это двести, нет, тысячу раз, мой котеночек! — пробасил Фрэнки, пораженный внезапно открывшимся в его теле глубинным резервом мужской силы. Охваченный невиданным воодушевлением, он действовал столь напористо и стремительно, что даже забыл об удручающе скоротечной любви Серены. Она же была совершенно потрясена его нечеловеческой страстностью и могла лишь вскрикивать:
— Ах, Фрэнки! О Боже, как мне с тобой хорошо! Да, вот так, мой сладкий. Ой! Еще! Ох, Фрэнки…
Он окончательно утратил самоконтроль и несся к райскому наслаждению во весь опор, восклицая в запале слова, которых он и сам устыдился бы в иной ситуации. Но как это ни удивительно, Серену это не смущало, а только еще сильнее распаляло. И вскоре комната наполнилась совершенно непередаваемыми звуками и выражениями, от которых наверняка покраснел бы даже сам Гименей.
Глава 27
Проснувшись на следующее утро, Сэси обнаружила, что блудливый кобель по кличке Забер все еще находится в ее доме. Он спал в рубашке, к которой была приколота записка следующего содержания: «Согласен искупить свою вину любой ценой. Отныне только ты мой босс». Как ни зла она была на него, Сэси не сдержала улыбку. Настроение у нее еще более улучшилось, когда ее взгляд переместился на середину тела Забера: его оригинальный «барометр» показывал «ясную погоду», в чем Сэси окончательно убедилась, взглянув наконец в окно. Небо было голубым и безоблачным, а солнышко ярким. Сэси вдруг почувствовала, что ей стало жарко. Она снова посмотрела на Забера и поняла, что он испепеляет ее своим сладострастным взглядом.
Сэси опять пробежала текст записки, вскинула брови и спросила:
— Ты это серьезно? Ты готов исполнить любое мое желание?
— Вполне, — уверенно сказал Забер.
— А если пожеланий у меня будет много?
— Буду исполнять их одно за другим. Назови первое!
— Для начала сними рубашку.
— Но ведь тебе противно видеть мою спину! Впрочем, как тебе будет угодно, если ты настаиваешь, я сниму.
Забер начал расстегивать пуговицы сорочки.
— Послушай, любопытно, чем вызвана такая просьба? — не выдержав, спросил он. — Неужели от нее так сильно пахнет потом? Странно, ведь я ношу ее только неделю.
— К твоему запаху я уже привыкла, а вот царапины хочу попытаться оттереть, — сказала Сэси и садистски ухмыльнулась.
— Хорошо, я потерплю, — ответил Забер. — Так, значит, будем принимать ванну?
Сэси кивнула и, лениво потянувшись, сказала:
— Ступай наполни ванну горячей водой. Только проследи, чтобы она была горячая в меру, а не как кипяток. Твои шарики мне еще пригодятся.
— Будет исполнено, босс! — сказал Забер, вскакивая с кровати. — Какие еще будут указания?
— Не вздумай наливать в воду пенистый шампунь.
— Я понял. Мне самому не по душе вкус мыла, — сказал Забер.
— Как и аромат, насколько я успела заметить, — съязвила Сэси. — Кстати, я намерена быть твоим боссом в течение всей этой недели.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ночные забавы"
Книги похожие на "Ночные забавы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзен Джонсон - Ночные забавы"
Отзывы читателей о книге "Ночные забавы", комментарии и мнения людей о произведении.