Николь Джордан - Жажда иллюзий

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жажда иллюзий"
Описание и краткое содержание "Жажда иллюзий" читать бесплатно онлайн.
Алчный опекун пытался вынудить бедную красавицу-сироту Лорен Девриз не только выдать себя за умершую сводную сестру, но и выйти замуж за ее жениха. Не желая стать покорной исполнительницей чужих коварных планов, девушка бежала на первом попавшемся корабле, даже не подозревая, что капитан его, Джейсон Стюарт, — как раз тот, чьей женой ей предстояло стать. Но, очевидно, само небо подстроило эту невероятную ситуацию, чтобы встретились двое, созданные друг для друга…
— Спасибо, Лайла. За все, за все, — прошептала она наконец.
— Значит, ты меня прощаешь? — В голосе Лайлы звучала скрытая тревога.
— Полно, мне нечего тебе прощать.
— Я всегда думала, что ты будешь счастлива с Джейсоном. Пожалуйста, Лорен, обещай мне, что будешь счастлива.
Лорен засмеялась.
— Обещаю, что буду стараться, — ответила она, взглянув в сияющие глаза мужа.
Лайла обернулась и обратилась к Джейсону с самым серьезным видом:
— Я надеюсь, ты будешь заботиться о ней надлежащим образом, Джейсон. Смотри, чтобы ничего дурного не случилось с моей девочкой, а не то ты мне за нее ответишь.
Молодой человек галантно взял руку Лайлы и поднес к губам кончики ее пальцев.
— Жизни за нее не пожалею, — торжественно пообещал он.
Настало время расставаться. Джейсон повел Лорен вверх по трапу и, ступив на палубу, кивнул улыбающемуся Кайлу. Ко-манда «Сирены» немедленно пришла в движение.
Пока Лорен, стоя рядом с Джейсоном у борта, энергично махала рукой провожающим, шхуна медленно, словно нехотя, отошла от берега, и молодая женщина тихонько вздохнула, подумав о том, что, вероятно, никогда больше не увидит своих дорогих друзей.
В этот момент сильная рука легла ей на талию. Почувствовав прикосновение губ Джейсона к своим волосам, Лорен благодарно прислонилась головой к его плечу.
— Жалеешь? — спросил он мягко.
— Нет, не очень, — ответила она, не желая рассказывать ему об истинной причине своей грусти. — Но ведь они моя семья, понимаешь? Лайла мне как мать, Вероник — сестра, Мэтью — отец. Я буду скучать по ним.
— Ты распрощалась с ними не навеки. Лайла собирается навестить нас на будущий год, когда Чарлз немного подрастет. Надеюсь, она уговорит Вероник составить ей компанию, а если и нет, то мы и сами всегда можем вернуться сюда.
Лорен не ответила, и он ласково погладил ее.
— Отныне я буду твоей семьей… Не скажу, правду что роль сестры или матери очень привлекает меня, да и отца тоже…
Джейсон заглянул ей в глаза, и Лорен почувствовала, как согревается ее душа.
— Я не забыла, что ты сказал мне тогда, в ночь нашей первой встречи. «Партнеры, любовники, друзья»…
— И я буду для тебя всем, чем ты только пожелаешь, — взволнованно произнес Джейсон. — Но довольно грустить, красавица, пора начинать наслаждаться нашим счастьем. Предупреждаю: если ты мне сейчас же не улыбнешься, я выкину тебя за борт, на корм рыбам.
Лорен не потребовалось больших усилий, чтобы прогнать печальные мысли. Когда Джейсон вот так, по-особенному, смотрел на нее, тоска улетучивалась сама собой, а блеск в его глазах заставлял чаще биться сердце.
Обвив руками шею Джейсона, Лорен одарила его лучезарной улыбкой.
— Нет, ты не выкинешь меня за борт, — лукаво возразила она. — Ты ведь никогда не согласишься кормить рыб завтраком, если при этом лишишься своего собственного.
— Возможно, что так. Но тем не менее я просто обязан выдумать для тебя какое-нибудь страшное наказание.
— И что я такого сделала?
— О, ничего особенного, просто заставила меня пережить несколько нелегких минут.
Лорен недоуменно изогнула брови.
— Не верю. Ты же прекрасно знал, что в последний момент я все равно передумаю.
— Ничего подобного! — горячо заверил ее Джейсон. — Я мучился и жил одной надеждой на то, что ты любишь меня достаточно сильно, чтобы поехать со мной.
— В таком случае ты мог бы помешать мне покинуть корабль, — заметила Лорен.
Джейсон отрицательно покачал головой:
— Нет, это должно было быть твое решение — свое я уже принял раньше. Наша женитьба преподала мне хороший урок. Я понял, что пытался управлять тобой точно так же, как мой отец старался управлять мной… Господи, да ты снова плачешь?
Лорен смахнула слезы, повисшие у нее на ресницах.
— Это так, пустое, — ответила она дрогнувшим голосом и попыталась засмеяться.
Ничего больше не говоря, Джейсон склонился над ней, и губы их слились в продолжительном поцелуе. Они бы еще долго не отрывались друг от друга, но раздавшийся наверху громкий шум вернул Джейсона к действительности. Он нехотя поднял голову, и Лорен проследила за его взглядом, выше, выше, туда где на грот-мачте ставили главный парус. Гигантское полотно затрепетало, наполняясь ветром, и шхуна ощутимо дернулась, набирая скорость.
Свежий бриз приятно обдувал лицо. Обернувшись, Лорен взглянула на величественную, полноводную Миссисипи. Верткие чайки низко кружили над водой, их пронзительные крики составляли странную гармонию со скрипом снастей и шумом ветра в парусах. Почувствовав, как Джейсон крепче обнял ее, Лорен откинулась назад и, закрыв глаза, подставила лицо солнцу. Ей подумалось, что если бы пришлось выбирать, то из всех мест на земле она бы предпочла именно это. Она была абсолютно счастлива.
— Сколько времени займет путь до Англии? — Лорен чуть повернула голову.
— Около трех недель, а возможно, и больше, если не повезет с погодой.
— Полагаю, ты не забыл захватить Улисса?
— Нет, чем очень огорчил Кайла.
Она посмотрела на мужа:
— Как видно, ты обо всем подумал. А все-таки что бы ты стал делать, если бы я не вернулась? Сколько бы ты ждал?
Джейсон поцеловал ее в кончик носа.
— Возможно, вечно, но точно не уверен. Однако могло случиться и так, что я махнул бы на все рукой и через несколько минут отправился за тобой. Трудно представить, что я решился бы уехать без тебя.
Лорен рассмеялась.
— Я вспомнила, как рассердилась на тебя за то, что ты не попытался заставить меня остаться. — Она с удовольствием отметила недоуменное выражение на лице мужа. — А еще я надеялась, что ты похитишь меня.
Рот Джейсона растянулся в улыбке.
— Если хочешь, любовь моя, я стану держать тебя пленницей в нашей каюте — без одежды, разумеется, — чтобы компенсировать твое разочарование.
Лорен склонила голову набок, сделав вид, что всерьез обдумывает его предложение.
— Возможно, мне это понравится, — шаловливо проговорила она наконец и улыбнулась, почувствовав, что Джейсон щекочет губами мочку ее уха.
Глава 22
За исключением двух-трех неприятных переживаний, плавание по океану показалось Лорен восхитительным. Джейсон утверждал, что это их свадебное путешествие, которое им не удалось совершить ранее, и, как быстро сообразила Лорен, делал максимум возможного, чтобы время, проведенное на борту «Сирены», доставило удовольствие его молодой жене. Дни были долгими и полными приятной ленивой неги, а ночи… ночи были неописуемы.
Лорен никогда не испытывала недостатка в развлечениях. В течение дня она играла в карты и шахматы, читала Джейсону вслух, попросту наблюдала за командой, чей труд напоминал бесконечное представление под куполом цирка. Джейсон предоставлял ей полную свободу с единственным условием — никому не мешать, и Лорен пользовалась ею, засыпая вопросами пожилых матросов, которые терпеливо излагали ей хитрые детали ухода за кораблем. По венерам она ужинала в компании Джейсона, Кайла и его помощников. За столом, как правило, в изобилии рассказывались разнообразные морские истории, сопровождаемые то удивленными взглядами слушателей и недоверчивым цоканьем языков, то взрывами дружного хохота, в котором колокольчиком звенел счастливый смех Лорен.
Один из матросов, англичанин по имени Рори, оказался наделен великолепным голосом; по вечерам он брал свою испанскую гитару и развлекал всю команду народными песнями. Услышав пение, Лорен уговорила Джейсона пойти посмотреть, кто поет, и, поднявшись наверх, обнаружила дюжину человек, расположившихся на полубаке и залихватски исполнявших хорошо знакомую им песню сильными, рокочущими голосами. Джейсон опустился на палубу неподалеку от тесного кружка, образованного поющими матросами, и пригласил Лорен сесть рядом. Тогда она расслабленно прислонилась к его плечу, одновременно наслаждаясь пением и ощущением крепких объятий мужа.
Их присутствия как будто никто не замечал, но это продолжалось до тех пор, пока Кайл не обратился к Лорен с предложением спеть. Испуганная и немного смущенная, она стала отказываться, но круг вежливо разомкнулся, пропуская ее внутрь. Присутствующие смотрели на нее выжидательно. Не зная, как поступить, Лорен в нерешительности оглянулась на Джейсона, но, когда он улыбнулся ей в ответ и поднял ее на ноги, все дальнейшие протесты оказались бессмысленными.
Она решила спеть песню о любви — специально для Джейсона. Слова песни были печальными и горькими, а голос Лорен идеально передавал глубину чувства, заложенного в них. Каждый слушавший ее понимал, что эта молодая женщина душой и телом принадлежит Джейсону Стюарту, и где-то глубоко-глубоко у всех заскреблась зависть к высокому красивому брюнету, которому досталась ее любовь. И в глазах самого Джейсона блестели огоньки, говорившие о том, что он хорошо понимает, как ему повезло.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жажда иллюзий"
Книги похожие на "Жажда иллюзий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николь Джордан - Жажда иллюзий"
Отзывы читателей о книге "Жажда иллюзий", комментарии и мнения людей о произведении.