» » » » Энид Блайтон - Тайна кота из пантомимы


Авторские права

Энид Блайтон - Тайна кота из пантомимы

Здесь можно скачать бесплатно "Энид Блайтон - Тайна кота из пантомимы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая детская литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайна кота из пантомимы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна кота из пантомимы"

Описание и краткое содержание "Тайна кота из пантомимы" читать бесплатно онлайн.








- Вот теперь все уладится, - радостно сказал Фатти. - Благодаря Бетси. Честно, Бетси, если бы ты не сделала это свое замечание, мы не выбрались бы из тупика. Это было озарение!

В Питерсвуд они вернулись, уже продумав дальнейшие действия. Прежде всего они пойдут к Пиппину и все ему расскажут. Фатти сказал, что сделать это необходимо, это их обязанность. А Пиппин, если сочтет нужным, может арестовать Элика Гранта. Вот Гун-то опростоволосится!

Но в доме у Гуна их ждал новый удар. Пиппин был один и очень мрачен.

- Фредерик, я дозваниваюсь до тебя уже целый час, - сказал он, увидев Фатти. - Мистер Гун арестовал Зоэ и Бойзи. Они оба в ужасном состоянии. Я боюсь, что Бойзи помешается.

- Где они? - с отчаянием спросил Фатти.

- Гун повез их к инспектору, - ответил Пиппин. - Но что с тобой? Ты весь дрожишь!

Фатти неожиданно опустился на стул.

- Пиппин, - сказал он, - выслушайте меня. А потом скажите, что нам надо делать.

СЮРПРИЗ ДЛЯ ИНСПЕКТОРА

Пиппин слушал, широко раскрыв глаза. Он узнал про фальшивые "ключи" и насупился. Про то, как дети познакомились с актерами, попросив у них автографы. Узнал о чаепитии, о проверке алиби и, наконец, о нечаянной догадке Бетси, наставившей Фатти на правильный путь.

Автографы положили рядом и долго, придирчиво сличали. Пиппин услышал про поездку в Шипридж и про сестру-близнеца из Марлоу. Он сидел и в замешательстве тер лоб, а Фатти у него на глазах складывал воедино кусочки мозаики, пока, плотно пригнанные друг к другу, они не создали цельную картину.

- Вот так-так! Я, право, не знаю, что подумать, - проговорил бедный Пиппин. -Все это меня просто ошеломило. Гун посадил под арест невиновных, это несомненно. Столь же несомненно, видимо, и то, что преступник и вор Элик Грант.

- А можете вы его прямо сейчас арестовать и доставить к инспектору? вскричал Фатти.

- Нет. Конечно, нет. Во всяком случае, на основании того, что ты говоришь. Но я тебе скажу, что нам следует сделать. Я могу допросить его. Могу отвезти к инспектору и там предъявить ему сведения, полученные от вашей пятерки.

- Вот это замечательная мысль, - обрадовался Фатти. - А можем мы тоже поехать с вами?

- Вы не просто можете, вы должны там быть, - ответил Пиппин. - Честное слово, не хотел бы я видеть лицо инспектора Дженкса, когда он услышит про эти ваши "ключи". Молодцы, конечно, что раскрыли тайну. Будем надеяться, это. перекроет вред, который вы нанесли следствию. Больше я ничего не скажу.

Голос у Пиппина был строгий, но глаза весело поблескивали.

- Сам я на вас всерьез сердиться не могу, - объявил он. - Благодаря вашим "ключам" я попал на место преступления сразу после того, как оно совершилось. А теперь я, похоже, смогу изобличить Гуна в неправомочных действиях. Он это вполне заслужил. Запугал бедного парня до того, что тот себя оговорил!

Утро и далее было переполнено волнующими событиями. Элика Гранта забрали прямо из театра, с репетиции. Актеров чрезвычайно встревожил арест Зоэ. Элик имел спокойно-самоуверенный вид и притворился, будто даже не подозревает, о чем собирается беседовать с ним инспектор Дженкс.

Он очень удивился, увидев, что дети тоже набились в большой автомобиль, который Пиппин взял напрокат для поездки к инспектору. Но ему ничего не объяснили. Ребята от Гранта отворачивались. Гадкий, мерзкий вор! Как мог он позволить возложить на Зоэ и Бойзи вину за свой поступок!

Перед отъездом Пиппин позвонил инспектору.

- Это вы, сэр? Говорит Пиппин. Я по поводу ограбления в театре. Мистер Гун, вероятно, доставил вам двух арестованных? Да? Ясно. Сэр, не могли бы вы ничего не предпринимать некоторое время? Я представлю вам новые доказательства. Очень важные, сэр. Я привезу для допроса одного человека, его имя Элик Грант. И еще, сэр, я привезу вам... м-м-м... пятерых ребятишек.

- Что? - спросил инспектор Дженкс, уверенный, что ослышался. Пятерых - что?

- Детей, сэр, - внятно ответил Пиппин. - Помните, вы говорили мне о них перед тем, как я сюда приехал. Одного мальчика зовут Фредерик Троттевилл.

- Ну да? - сказал инспектор. - Правда? Это уже интересно. Значит, он принимал участие в деле об ограблении? А вам известно, к какому заключению он пришел?

- Да, сэр, мне по этому поводу все известно. Мистер Гун не захотел, чтобы я вместе с ним работал над этим делом, так что я... ну...

- Так что вы работали с Фредериком, - усмехнулся инспектор. - Поступили в высшей степени мудро. Договорились - я ничего не буду предпринимать до вашего появления.

Он вызвал Гуна.

- М-м... Гун, - сказал он. - Надо подождать минут двадцать, прежде чем продолжить оформление дела. Только что звонил Пиппин. У него есть свежие доказательства.

Гун ощерился, как еж.

- Пиппин, сэр? Но он ничего не знает по этому делу! Даже самой малости! Я не хотел, чтобы он вместе со мной им занимался. Он совершенно туп, сэр! Конечно, я не очень давно его знаю, но легко понять, что ничего путного из него не выйдет. Мозгов мало. И еще он нахал, сэр!

- Итак, будем ждать, - проговорил в ответ на этот страстный монолог инспектор Дженкс. - Пиппин привезет какого-то человека для допроса.

Гун открыл рот.

- Человека для допроса? Но мы же поймали преступников. Для чего он его привезет? Кто он?

- Он еще привезет пятерых ребятишек, - продолжал инспектор, получая от этой беседы большое удовольствие. Инспектор не любил деспотичного, самодовольного Гуна.

- Один из них, я уверен, - тот самый умный мальчик, который уже много раз помогал нам при расследовании: Фредерик Троттевилл.

Гун открывал и закрывал рот, точно громадный карась. Минуты две он не мог вымолвить ни звука. Лицо его постепенно приобретало темно-багровый оттенок, и инспектор поглядывал на полицейского уже с тревогой.

- Дело кончится сердечным приступом, Гун, если вы будете так злиться, -сказал он наконец. - Приезд Фредерика наверняка не имеет для вас ни малейшего значения. Вы ведь убеждены, что раскрыли преступление и арестовали виновных. Чего ж вам беспокоиться?

- Я и не беспокоюсь, - отвечал Гун, дрожа от ярости. - Этот мальчик, этот гаденыш - извините меня, сэр - всегда мешает закону, всегда...

- Да. что вы, Гун? Наоборот, он помогает закону, - прервал своего собеседника инспектор.

Пробормотав что-то нечленораздельное насчет гаденышей и безмозглых тупиц, Гун впал в глубочайшее уныние. Сюда едут Пиппин и пятеро сопляков. Что за этим скрывается?

В обещанное время прибыл Пиппин - с Эликом Грантом, юными сыщиками и, разумеется, Бастером. Гун еще больше потемнел лицом, завидев Бастера. Тот приветствовал его неистовым лаем, как будто встретил давнего приятеля, и закрутился вокруг ног полицейского самым возмутительным образом.

- А, Фредерик, ты, значит, снова занят расследованием? - обратился к Фатти инспектор. - Рад тебя видеть. Приветствую вас, Ларри, Пип, Дейзи. И маленькая Бетси тоже тут! Тебя уже исключили из отряда юных сыщиков, Бетси?

- Исключили? Ее? Да разве можно! - запротестовал Фатти. - Если бы не Бетси, нам бы успеха в этом деле никогда не добиться.

Оттуда, где стоял Гун, послышалось глухое рычание. Инспектор повернулся.

- Гун, вы тоже полагаете, что добились успеха в этом деле, не правда ли? Двое арестованных вами людей находятся в соседней комнате. Но почему вы решили, что пошли по верному пути и схватили настоящих преступников? Вы, по-моему, как раз собирались объяснить мне это, когда позвонил Пиппин. Я вас слушаю.

- Сэр, вот признание Бойзи Саммерса, Кота из пантомимы, - заявил Гун. Тут все ясно, как день. Саммерс говорит, что совершил ограбление вместе с Зоэ Маркхэм. Она ему помогала. Вот ее платок, найденный на веранде в ночь преступления. В углу платка вышит инициал обвиняемой - буква "З".

- Ой! - вырвалось у Дейзи. - Это мой старый платок, инспектор. И букву "З" в углу вышила я - ради шутки. Ради шутки, правда, ребята?

Четверо юных сыщиков согласно закивали головами.

- У Зоэ вообще не могло быть такого грязного, рваного и старого платка, - продолжала Дейзи. - Мистеру Гуну следовало бы догадаться об этом.

Мистер Гун начал тяжело дышать.

- Но посмотрите...

- Подождите, Гун. - Инспектор взял в руки "признание". - Значит, это то, что сказал Бойзи? Приведите его, пожалуйста, Пиппин. И он, и Зоэ в соседнем помещении. Пусть войдут оба.

Пиппин пошел за арестованными. Зоэ была в слезах и так удручена, что поначалу даже не заметила детей. Она пошла прямо к инспектору и стукнула пальцем по "признанию", которое тот держал в руках.

- Здесь нет ни слова правды! - крикнула девушка. - Ни единого слова! Он вынудил несчастного мальчика сказать то, чего никогда не было. Посмотрите на Бойзи. Можно вообразить, что он совершил преступление, даже с моей помощью? Он же ребенок, несмотря на свои двадцать четыре года. Этот полицейский приставал к нему, стращал, угрожал, пока не запугал бедного Бойзи до того, что тот на все согласился. На все! Это безнравственно и подло, невероятно подло!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна кота из пантомимы"

Книги похожие на "Тайна кота из пантомимы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энид Блайтон

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энид Блайтон - Тайна кота из пантомимы"

Отзывы читателей о книге "Тайна кота из пантомимы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.